国学666 » 《周礼》 » 夏官 司马 » 司勋 > 司勋掌六乡赏地之法,以等其功+王功曰勋,国功曰功,…+

司勋掌六乡赏地之法,以等其功。王功曰勋,国功曰功,民功曰庸,事功曰劳,治功曰力,战功曰多。凡有功者,铭书于王之大常,祭于大烝,司勋诏之。大功,司勋藏其贰。原文解释

【原文】

1.司勋掌六乡赏地之法,以note-name:等1等:差别。其功。王功曰勋,国功曰功,民功note-name:民功2民功:郑《注》曰:“法施于民,若后稷,”案传说后稷曾教民稼穑,使民学会了播殖百谷。曰庸,事功note-name:事功3事功:郑《注》曰:“以劳定国,若禹。”案传说禹平治水土,使天下国家安定。曰劳,治功note-name:治功4治功:郑《注》曰:“制法成治,若咎繇。”案传说咎繇为舜制定刑法,使国家得到治理。曰力,战功曰多。凡有功者,铭书于王之大常,祭于大烝note-name:祭于大烝5祭于大烝:郑《注》曰:“死则于烝先王祭之。”案烝,冬祭宗庙名。孙诒让曰:“谓配享孟冬之时祭。”即烝祭宗庙时,以有#-666ii;者配祭。,司勋诏之。大功,司勋藏其贰。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

司勋掌管六乡赏赐土地的法则,以赏赐的多少体现#-666ii;劳的大小,辅成王业之#-666ii;叫做勋,保全国家之#-666ii;叫做功,有利民生之功叫做庸,勤劳定国之功叫做劳,为国制法之功叫做力,战功叫做多。凡有功劳的#-666aa;,就书写他的名字和功劳在王的大常旗上,死后就在冬季祭祀宗庙时让他配食,司勋向#-666nn;报告他的功劳。大功劳,由司勋收藏功劳簿的副本。

原文翻译

1.司勋掌六乡赏地之法,以等其功。王功曰勋,国功曰功,民功曰庸,事功曰劳,治功曰力,战功曰多。凡有功者,铭书于王之大常,祭于大烝,司勋诏之。大功,司勋藏其贰。

司勋掌管六乡赏赐土地的法则,以赏赐的多少体现#-666ii;劳的大小,辅成王业之#-666ii;叫做勋,保全国家之#-666ii;叫做功,有利民生之功叫做庸,勤劳定国之功叫做劳,为国制法之功叫做力,战功叫做多。凡有功劳的#-666aa;,就书写他的名字和功劳在王的大常旗上,死后就在冬季祭祀宗庙时让他配食,司勋向#-666nn;报告他的功劳。大功劳,由司勋收藏功劳簿的副本。

【原文注释】

〔1〕:差别。

〔2〕民功:郑《注》曰:“法施于民,若后稷,”案传说后稷曾教民稼穑,使民学会了播殖百谷。

〔3〕事功:郑《注》曰:“以劳定国,若禹。”案传说禹平治水土,使天下国家安定。

〔4〕治功:郑《注》曰:“制法成治,若咎繇。”案传说咎繇为舜制定刑法,使国家得到治理。

〔5〕祭于大烝:郑《注》曰:“死则于烝先王祭之。”案烝,冬祭宗庙名。孙诒让曰:“谓配享孟冬之时祭。”即烝祭宗庙时,以有#-666ii;者配祭。