国学666 » 《周礼》 » 夏官 司马 » 掌固 > 凡守者受法焉,以通守政,有移甲与其役财用,唯是得通…+

凡守者受法焉,以通守政,有移甲与其役财用,唯是得通,与国有司帅之,以赞其不足者。昼三巡之,夜亦如之。夜三鼜以号戒。原文解释

【原文】

2.凡守者受法焉,以通守政note-name:守政1守政:据郑《注》,指有关“兵甲役财”的调度,使之#-666ff;理。,有移甲与其役财用,唯是得通,与国有司帅之,以赞其不足者。昼三巡之,夜亦如之。夜三鼜以号戒。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

凡守卫者都从掌固那里接受约束的法纪,而使守卫所需财物器械得以调度流通,但必须是有必要调动的兵甲、役徒和财物,只有这一部#-666dd;才能够流通,并与有关官吏率领着守卫者,以帮助守备薄弱的地方。白天要三次巡视守卫处,夜里也这样做。夜里还要三次敲击鼜鼓并发出注意警戒的呼号。

原文翻译

2.凡守者受法焉,以通守政,有移甲与其役财用,唯是得通,与国有司帅之,以赞其不足者。昼三巡之,夜亦如之。夜三鼜以号戒。

凡守卫者都从掌固那里接受约束的法纪,而使守卫所需财物器械得以调度流通,但必须是有必要调动的兵甲、役徒和财物,只有这一部#-666dd;才能够流通,并与有关官吏率领着守卫者,以帮助守备薄弱的地方。白天要三次巡视守卫处,夜里也这样做。夜里还要三次敲击鼜鼓并发出注意警戒的呼号。

【原文注释】

〔1〕守政:据郑《注》,指有关“兵甲役财”的调度,使之#-666ff;理。