大驭掌驭玉路以祀。及犯 [缺字] ,王自左驭,驭下祝,登,受辔,犯 [缺字] ,遂驱之。及祭,酌仆,仆左执辔,右祭两轵,祭 [缺字] ,乃饮。原文解释
【原文】
1.大驭掌驭玉路以祀。及犯 [缺字] 1犯[缺字]:犯 [缺字] (bá), [缺字] ,行#-666nn;之名,亦为祭名。其法,据郑《注》及《说文》“ [缺字] ”下(注)说,当王乘车出了国都城门,便筑一土堆以象山,或束菩草,或束茅草,或用棘树,或用柏树,植于山上作为神主,即所谓 [缺字] 。杀牲(盖用犬牲)祭之,祭毕车碾土山和牲而过,即所谓犯 [缺字] ,这样行神就会保佑#-666aa;一路平安。,王自左驭
2王自左驭:案玉路本由大驭居中而驭,王的位置在车左,因为行 [缺字] 祭而大驭下车祝告(见下文),故暂由王在车左的位置控驭车马。,驭下祝,登,受辔,犯 [缺字] ,遂驱之。及祭,酌仆
3酌仆:贾《疏》曰:“使#-666aa;酌酒与仆,仆即大驭也。”,仆左执辔,右祭两轵,祭 [缺字]
4祭两轵,祭[缺字]:轵,音zhì,车毂的末端。 [缺字] ,音fàn。案车箱底之四边有木方框,木方框后边那根横木叫做轸,其他三边则叫做 [缺字] (参见《考工记·辖#-666aa;》第2节)。祭轵、祭 [缺字] ,祭法不详。,乃饮。

【翻译】
大驭负责驾驭王的玉路而前往祭祀。到行 [缺字] 祭时,王由车左边的位置控驭着车马不使行进,由大驭下车向 [缺字] #-666nn;祝告,祝告完毕而后登车,从王手中接过马缰绳,驾车碾过祭 [缺字] #-666nn;的土山,于是驱车前进。祭祀 [缺字] #-666nn;时,王使#-666aa;酌酒献给大驭,大驭左手握马缰,右手用酒祭车的两轵,又祭车 [缺字] ,祭毕才饮酒。
原文 | 翻译 |
1.大驭掌驭玉路以祀。及犯 [缺字] ,王自左驭,驭下祝,登,受辔,犯 [缺字] ,遂驱之。及祭,酌仆,仆左执辔,右祭两轵,祭 [缺字] ,乃饮。 | 大驭负责驾驭王的玉路而前往祭祀。到行 [缺字] 祭时,王由车左边的位置控驭着车马不使行进,由大驭下车向 [缺字] #-666nn;祝告,祝告完毕而后登车,从王手中接过马缰绳,驾车碾过祭 [缺字] #-666nn;的土山,于是驱车前进。祭祀 [缺字] #-666nn;时,王使#-666aa;酌酒献给大驭,大驭左手握马缰,右手用酒祭车的两轵,又祭车 [缺字] ,祭毕才饮酒。 |
【原文注释】
〔1〕犯[缺字]:犯 [缺字] (bá), [缺字] ,行#-666nn;之名,亦为祭名。其法,据郑《注》及《说文》“ [缺字] ”下(注)说,当王乘车出了国都城门,便筑一土堆以象山,或束菩草,或束茅草,或用棘树,或用柏树,植于山上作为神主,即所谓 [缺字] 。杀牲(盖用犬牲)祭之,祭毕车碾土山和牲而过,即所谓犯 [缺字] ,这样行神就会保佑#-666aa;一路平安。
〔2〕王自左驭:案玉路本由大驭居中而驭,王的位置在车左,因为行 [缺字] 祭而大驭下车祝告(见下文),故暂由王在车左的位置控驭车马。
〔3〕酌仆:贾《疏》曰:“使#-666aa;酌酒与仆,仆即大驭也。”
〔4〕祭两轵,祭[缺字]:轵,音zhì,车毂的末端。 [缺字] ,音fàn。案车箱底之四边有木方框,木方框后边那根横木叫做轸,其他三边则叫做 [缺字] (参见《考工记·辖#-666aa;》第2节)。祭轵、祭 [缺字] ,祭法不详。