国学666 » 《资治通鉴》 » 汉纪 » 汉纪七 > 汉纪七 翻译 > 第5节

汉纪七 翻译 第5节

文帝亲自慰问将士,到达在霸上和棘门驻扎的军营时,文帝一行人直接骑马来到营垒中,将帅及其部属都在马上迎送文帝出入。然后文帝来到细柳的军营,只见众将士身披铠甲,手拿锋利的武器,将弓弩张满。文帝的先导队伍到达,无法进入军营。先导说:“天子很快就到了!”守卫军门的都尉说:“将军有令:‘军中只服从将军的号令,不服从天子的诏令。’”过了一会儿,文帝到达,也无法进入军营。文帝就派使者持节诏告将军:“朕想到军营中慰劳军队。”将军周亚夫才传出话来说:“将军营大门打开。”负责军营大门守卫的军官对皇帝的车马随从说:“将军有规定:不许在军营里骑马奔驰。”于是文帝等人便牵着马缰绳缓慢前行。进入军营,将军周亚夫手中拿着兵器向文帝拱手作揖说:“盔甲在身的武士不能下拜,请同意我以军礼参见陛下。”文帝十分感动,脸色变得庄重肃穆,手扶在车前的横木上,向军营的将士们致意,还派人对周亚夫表示歉意,说:“皇帝郑重地慰问将军。”完成劳军的仪式后离去。走到营门外,众臣都表达了惊讶之情。文帝说:“唉!周亚夫才能被称为真正的将军!之前所经过的霸上和棘门的军队,就像儿戏一样,那些将军很容易被攻击而成为俘虏。至于周亚夫,什么人能侵犯他呢!”文帝称赞了周亚夫许久。一个多月后,汉军抵达边境,匈奴从边界远远地离开了,汉军也就撤兵返回。于是,文帝将周亚夫任命为中尉。

夏季四月,发生了严重的旱灾,出现了蝗灾。文帝颁布诏令:诸侯封国向朝廷的进贡停止,把禁止百姓进入山林川泽的命令取消,削减御用衣服、车马等项事务的开销,对专为皇帝服务的郎官人员加以裁减,把官府仓库打开赈济百姓,允许百姓将爵位出卖。

七年(甲申,公元前157年)

夏季六月己亥日,文帝驾崩于未央宫。文帝在遗诏中说:“朕听说:天下万物萌生后,没有不死的。死,为天地之常理,为万物之自然规则,有什么值得十分悲伤的呢!如今这个时代,世上的人都乐生恶死,为乞求厚葬而破产,为了使服丧尽孝得到强调而损伤身体,朕对这样的做法很不赞成。况且,朕本人已然并无德行,对百姓没什么帮助,此时死了,如果再让臣民们为朕长期服丧举哀,经历那么久的寒暑变化,令民众父子悲哀,老人伤心,使他们减少饮食,停止祭祀鬼神,这是使朕的失德加重,如何对得起天下人呢!朕幸运地得到保护宗庙的权力,凭借自身的渺小,而居天子之位,已经超过二十年。依托上天的神灵,社稷的福祉,才使境内安宁,未发生战争。朕确实缺少智慧,时常担心自己犯错,而使先帝所留的美德蒙受耻辱,害怕天久日长,自己可能会由于失德而得不到善终。如今万幸的是我能够尽享天年,又能够奉养于高庙,哪里还有值得伤心的呢!向天下官员百姓诏告:接到命令,哭吊三日,就都将丧服脱下;不要对娶妻、嫁女、祭祀、饮酒、吃肉加以禁止。亲戚中有需要参加丧事穿丧服哭吊的,都无需赤脚;孝带不可超过三寸;不要将丧布蒙在车辆和兵器上;不要调发百姓来到宫中哭吊;应当在殿中哭祭的人,都在早晚哀哭十五次,礼仪完毕哭祭便停止;不是早晚哭祭的时间,不许擅自前来哭祭;等到棺椁入土,宗室亲戚穿十五天‘大功’丧服,穿十四天‘小功’丧服,“纤服”七天,除去丧服。其他诏令中未提到的,都遵从诏令的用意处理。诏告天下,以使朕的心意得到表达。霸陵山川像从前一样,不要加以更改。让宫中夫人以下到少使各自回家。”乙巳日,将文帝安葬于霸陵。

自从文帝即位,共二十三年,宫室、园林、车骑仪仗及服饰器具等,全部没有增加;有不便于百姓的禁令条例,就废除以使民众得利。文帝曾有修建露台的想法,将工匠召来预算,需一百斤黄金的费用。文帝说:“一百斤黄金,相当于十家中等民户的总财产。我在先帝的宫室中居住,经常担心使它蒙羞,为什么还要修建露台呢!”文帝自己穿着黑色的粗丝衣服;受到他宠爱的慎夫人穿着不拖到地面的衣服;文帝使用的帷帐都没有刺绣花纹;以体现朴素,为天下人做出典范。修建霸陵,使用的都是陶制器物,不许用金、银、铜、锡进行装饰,利用山陵的形势,不另行修建高大的坟堆。吴王刘濞谎称生病,拒不朝见,文帝反而给他赐了手杖。众臣中,袁盎等人在进谏时虽然有激烈并且尖锐的言辞,但文帝常常宽容并接受他们的批评意见。张武等人收受金钱贿赂,事情败露,文帝反而用钱财赏赐他们,使他们感到愧疚;他全力用德政对百姓加以教化。因此,国家安定,百姓富裕,后世能做到他这样的很少。

丁未日,太子刘启登基称帝。将皇太后薄氏尊奉为太皇太后,将皇后尊奉为皇太后。

九月,有异星出现于西方天空。

这一年,长沙王吴著亡故,他无子,封国被废除。

起初,高祖对长沙文王吴芮的贤德十分赏识,向御史下诏说:“长沙王吴芮对朝廷忠心,应当写入令中,封他为王。”到孝惠帝、高后当政时期,封吴芮的两个庶子为列侯,分别传国数代之后断绝。

孝景皇帝上

元年(乙酉,公元前156年)

冬季十月,丞相申屠嘉等上奏请求:“功勋没有比高皇帝大的,圣德没有比孝文皇帝高的。应当使高皇帝的庙作为本朝皇帝宗庙中的太祖庙;应当使孝文皇帝的庙作为本朝皇帝宗庙中的太宗庙。后代天子,应该对太祖、太宗之庙世代供奉,各郡国诸侯都应该在自己的属地修建孝文皇帝的太宗庙。”景帝下旨说:“同意。”

夏季四月乙卯日,景帝大赦天下。

景帝派御史大夫陶青前往代国边境与匈奴和亲。

五月,朝廷恢复征收百姓田税的一半,以三十分之一为税率。

起初,文帝将肉刑废除,表面上有使刑罚减轻之名,实际上却使杀人增多。原判斩右脚的改为死刑,原判斩左脚的改为笞打五百下,原判割鼻的改为笞打三百下,这些人多数被打死。这一年,景帝颁布诏令说:“增加笞打数与处死并无不同;就算侥幸不死,也会变成残废。如今应该制定法律:更改原定笞打五百下的罪行为笞打三百下,更改原定笞打三百下的罪行为笞打二百下。”

景帝将太中大夫周仁任命为郎中令,将张欧任命为廷尉,将楚元王之子平陆侯刘礼任命为宗正,将中大夫晁错任命为左内史。周仁原来做过太子舍人,由于廉洁谨慎而受宠。张欧也曾于太子宫中侍奉景帝,他虽然对刑名律法的学问很有研究,却是个很宽厚的人,景帝因此对他很器重,将他任命为九卿之一的廷尉。张欧担任官职,从不说要审查别人,而善于以有诚意的长者居官用事;他的部属觉得他是一位宽厚长者,也不敢对他过于欺蒙。

二年(丙戌,公元前155年)

冬季十二月,有异星出现在西南天空。

景帝下令让全国男子自二十岁起到官府登记成为正丁,为国家服徭役和兵役。

春季三月甲寅日,景帝将皇子刘德封立为河间王,将皇子刘阏封立为临江王,将皇子刘馀封立为淮阳王,将皇子刘非封立为汝南王,将皇子刘彭祖封立为广川王,将皇子刘发封立为长沙王。

夏季四月壬午日,太皇太后薄氏驾崩。

六月,丞相申屠嘉亡故。当时,内史晁错屡次请求与景帝单独谈论国政,景帝对他的意见经常采纳,他比九卿更受宠幸,许多法令在晁错的建议下进行了修改。丞相申屠嘉因景帝对他的意见不予采纳而自行黜退,对晁错很忌恨。晁错身为内史,内史府的门不便东出,就另开一门南出。这个南门,是在太上皇庙外空地的围墙上开凿的。申屠嘉听说晁错将宗庙的墙打通了,就向景帝上奏,奏请将晁错诛杀。有人把这件事告诉了晁错,晁错十分害怕,夜里到宫中求见景帝,在景帝面前自首请罪。天亮后上朝,申屠嘉奏请将内史晁错诛杀。景帝说:“被晁错打通的并非真正的庙墙,而是宗庙外边的围墙,原来的一些散官在那里居住;另外又是我让晁错这么做的,晁错并无罪过。”丞相申屠嘉向皇帝谢罪。散朝后,申屠嘉对长史说:“我后悔没有先杀了晁错再去向皇上奏请,现在受到晁错的欺辱。”回府后,申屠嘉吐血而死。晁错因此更加显贵。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译