国学666 » 《资治通鉴》 » 汉纪 » 汉纪五十八 > 汉纪五十八 翻译 > 第4节

汉纪五十八 翻译 第4节

九月庚戌日,献帝封皇子刘熙为济阴王,刘懿为山阳王,刘邈为济北王,刘敦为东海王。

当初,张纮认为秣陵山川位置优越,地势险要,劝孙权以秣陵为治所;等到刘备向东经过秣陵时,也曾经劝孙权到那里居住。孙权于是修建石头城,把治所迁移到秣陵,将秣陵改名为建业。

吕蒙听说曹操想要再次东征,劝说孙权在濡须水口的两岸修筑营寨。诸位将领都说:“上岸攻击敌军,洗洗脚就上船了,修建营寨有什么用呢!”吕蒙说:“兵事有顺利之时,也有不利之时,打仗不会百战百胜,倘若敌人突然出现,步兵、骑兵紧紧逼迫,我们甚至到不了水边,难道还能上船吗?”孙权说:“很对!”于是下令修建营寨,称为濡须坞。

冬季十月,曹操率领军队东征孙权。董昭对曹操说:“古往今来,人臣匡救国家的功劳,从来没有您如今的功业这样大的;有您如今的功业的人,没有长期居于臣属的。如今,您以德行有缺陷为耻,乐于保守名节。然而您居于大臣之位,会使人因为这件大事怀疑您,实在不得不多加考虑。”于是与列侯及将领们相商,认为丞相曹操应该进爵为国公,由皇帝赏赐他代表特权的九锡,来表彰特殊的功勋。荀彧认为:“曹公原本为拯救朝廷,安定天下而发起义兵,秉承忠贞的诚心,严守退让的实意。君子以仁德爱人,不应当如此。”曹操因此不悦。等到向东征讨孙权时,曹操上表请求献帝派遣荀彧前往谯县慰劳军队,荀彧到达之后,曹操便趁机留下他,让他担任待中、光禄大夫,持符节,参与丞相府的军务。曹操的大军向濡须进发,荀彧因为生病留在寿春,服毒药而亡。荀彧品性高尚、行为端正,而且有智谋,喜欢举荐贤士,因此当时的人对他的死都感到惋惜。

臣司马光说:孔子对于评价仁德非常重视,即使是子路、冉求、公西赤等非凡的门人,令尹子文、陈文子等诸侯的贤能大夫,都不够资格被称赞仁德,而只称赞管仲的仁德,难道不是因为他辅佐齐桓公,对百姓有很大的恩德啊!齐桓公的行为如同猪狗一样,但是管仲并不以之为耻,反而辅佐他,是因为他知道,没有齐桓公,就不能够拯救百姓。汉末天下大乱,百姓生灵涂炭,如果没有绝顶的才能,就不能拯救百姓。既然这样,那么荀彧舍弃曹操,还能去辅佐谁呢?

齐桓公时,周朝王室虽然已经衰微,但还没有像建安初期时的汉朝王室那样。建安初期,全国动荡颠覆,汉朝朝廷没有一尺土地、一个百姓。荀彧辅佐曹操而使汉王朝复兴,推荐任用贤能之才,训练军队,裁断机要,制定策略,征讨四方,接连获胜,于是转弱为强,变乱为治,占据了天下的十分之八,他的功劳难道还比不上管仲吗!管仲没有为公子纠而死,但荀彧却为汉朝王室而死,他的仁德又在管仲之上了!

然而杜牧却认为:“荀彧在规劝曹操攻占兖州时,将他比作高祖刘邦与光武帝刘秀,在官渡之战时不让曹操撤退返回许都,则比作楚汉相争,等到大事已经成功,荀彧才想在汉代留下尽忠的美名,这如同教唆小偷去挖墙破柜而不与小偷分赃,能认为他不是小偷吗?”臣认为,孔子说“文胜质则史”,凡是撰写历史的人,在记载历史人物的言语时,都一定会有所修饰。那么,将曹操比为刘邦、刘秀以及楚汉相争的,只是史学家的文字,哪里会全都是荀彧所说的话呢!用这些话来贬低荀彧,是冤枉人。并且,如果曹操称帝,那么荀彧将会成为最大的开国功臣,会受到与萧何一样的奖赏;荀彧不贪图这样的富贵,而牺牲生命换取名声,难道是人之常情吗!

十二月,有异星出现在五诸侯星座。

刘备在葭萌屯军,庞统对刘备进言说:“如今应该暗中挑选精锐士兵,昼夜兼程赶路,直接袭击成都,刘璋既不懂军事,又素来没有预备,大军突然降临,可以一举平定,这是上策。杨怀、高沛都是刘璋的名将,各自统领强兵,在关头据守,听说他们屡次上书劝谏刘璋把将军送回荆州。将军派人去通知他们,说荆州出现紧急情况,您要回师救援,并派人打点行装,表面上做出打算回去的样子,这两个人既佩服将军的英名,又欣喜将军要离去,我估计他们一定会轻装骑马前来拜见将军,乘机将他们捉拿,吞并他们的部队,再向成都进发,这是中策。返回白帝城,同荆州联合,再慢慢地图谋夺取益州,这是下策。倘若迟疑着不离去,将会遭致严重的困境,不能再拖延了。”刘备同意采纳庞统的中策。

等到曹操攻打孙权,孙权要求刘备回师救援。刘备写信给刘璋说:“孙权与我本是唇齿相依,而关羽兵力薄弱,如今不去救援,曹操就一定能攻占荆州,进而入侵益州边界,这远比张鲁更令人担忧。张鲁只是一个求自保的贼寇,不足以令人忧虑。”于是刘备趁机请求刘璋增拨一万名士兵与军用物资给他,刘璋只允许増拨四千士兵,军用物资也只提供一半。刘备就以此激怒他部下的将士说:“我们替益州征讨强敌,军队辛苦劳累,而刘璋却吝惜财物,如此吝啬,如何能使士大夫为他死战呢!”张松写信给刘备与法正说:“如今,大事很快就能成就,怎么能放弃这里离开呢!”张松的哥哥、广汉郡太守张肃得知张松的谋划后,担心受到株连,于是告发张松的阴谋。刘璋便逮捕张松,将他斩首,同时向各关口要塞的将领发布文书,下令他们都不要再与刘备往来。刘备非常恼怒,召见刘璋部下的白水军督杨怀、高沛,谴责他们对客人无礼,将这两人斩首;刘备带领军队直接进驻关头,兼并了杨怀、高沛的部队,继续进军,占据涪城。

十八年(癸巳,公元213年)

春季正月,曹操的大军进军濡须口,号称步兵、骑兵共四十万,攻克了孙权在长江西岸的营垒,俘虏了孙权部下的都督公孙阳。孙权率领七万士兵抵抗曹军,两军对峙了一个多月。曹操看到孙权的战舰、武器精良,军队都严整有序,叹息说:“生儿子应当像孙权;至于刘表的儿子,不过是猪狗罢了!”孙权写信给曹操说:“春水正要上涨,您应该快速离去。”在另外一张纸上写着:“您不死,我就不能安宁。”曹操对众部将说:“孙权没有欺骗我。”于是撤军返回北方。

庚寅日,献帝下诏,将全国的十四个州合并,恢复为九个州。

夏季四月,曹操抵达邺城。

当初,曹操在谯县的时候,担心沿着长江一带的郡县会受到孙权的侵犯,想将百姓迁移到内地,向扬州别驾蒋济询问意见,说:“过去,我与袁绍在官渡对峙的时候,曾经迁移过燕县与白马县的百姓,百姓没有逃散,敌军也不敢抢掠。如今,我打算迁移淮河南岸的百姓,如何?”蒋济回答说:“当年我方弱小而敌人强大,不将百姓迁走就会失去他们。自从战胜袁绍以来,您威震天下,百姓没有其他想法,而且人的性情本就依恋故乡,实在不愿意迁走,我担心一定会令百姓不安。”曹操没有依从。不久,百姓互相传达,异常惊恐,从庐江、九江、蕲春、广陵,十余万户全部向东渡过长江,长江以西因此空无人迹,在合淝以南,只剩下皖城还有百姓。后来,蒋济奉命出使到邺城,曹操接见他,大笑着说:“我原本只是想让百姓避开敌军,却反而将他们全都驱逐到敌人那里去了!”授予蒋济丹阳郡太守的职位。

五月丙申日,献帝封曹操为魏公,将冀州属下的十个郡封为他的食邑,曹操依旧以丞相的身份兼任冀州牧。同时加“九锡”:御用大车与兵车各一辆,分别配有四匹黑色雄马驾车;龙袍、冕冠并配上红色的礼鞋;诸侯享用的三面悬挂的乐器与三十六个人演出的乐舞;府邸的大门可以漆成红色;登堂的台阶可以修建在屋檐下;虎贲卫士三百人;兵器斧、钺各一柄;朱红色的弓一把,朱红色的箭一百支,黑色的弓十把,黑色的箭一千支;祭神用的美酒一罐,并配有玉圭和玉勺。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译