国学666 » 《资治通鉴》 » 魏纪 » 魏纪九 > 魏纪九 翻译 > 第2节

魏纪九 翻译 第2节

十一月,吴国孙生僻字_古文自编12285号升任大将军。孙生僻字_古文自编12286号自恃高贵倨傲不群,做了许多无礼的事情。孙峻的堂弟孙宪曾经参与诛杀诸葛恪一事,所以孙峻对他非常厚待,官至右将军、无难督、平九官事。孙生僻字_古文自编12287号对待孙宪不及孙峻对他那么好,孙宪非常恼怒,就与将军王惇密谋除掉孙生僻字_古文自编12276号,消息泄漏,孙生僻字_古文自编12288号杀掉了王惇,孙宪也服毒自杀。

二年(丁丑,公元257年)

春季三月,大梁成侯卢毓去世。

夏季四月,吴主亲临正殿,实行大赦,开始亲临朝政。孙生僻字_古文自编12289号的上表奏章,多次被他诘问,又选拔兵士子弟中十八岁以下、十五岁以上的三千多人,选出大将子弟中勇武有力的,派他们领兵,每天都在苑囿中练习武艺,他说:“我组建这支部队,是想与他们一起成长。”他还屡次拿出府藏书册阅览大帝时的旧事,询问左右侍臣说:“先帝多次亲自写下诏书,而现在大将军奏事,为何只让我签字准许呢?”他要试吃生梅,让黄门前往库中取来蜂蜜,蜜中有老鼠屎;于是召来藏吏责问,藏吏叩头谢罪。吴主说:“黄门从你那里要过蜂蜜吗?”藏吏说:“过去曾经要过,我没敢给他。”黄门不服。吴主让人弄破老鼠屎,发现屎中是干燥的,于是大笑着对左右说:“倘若老鼠屎事先就在蜜中,那么里外都应该是湿的,如今外面湿但里面是干燥的,这一定是黄门放进去的。”责问黄门,他果真服罪,身边的人都非常震惊恐惧。

征东大将军诸葛诞平素与夏侯玄、邓飏等人关系友好,夏侯玄等人身死,王淩、毌丘俭等也相继被诛,诸葛诞内心非常不安,于是倾尽国库中的财物广泛地救济施舍,又特赦那些有罪之人,借以收买众心,还蓄养了扬州的敏捷侠客数千人作为护卫自己的敢死队。因为吴国人试图攻打徐堨,诸葛诞恳请率领十万兵众前去守卫寿春,又请求在淮水边修筑一座城池,以防备吴人进犯。司马昭刚刚执掌朝政,长史贾充建议派遣部下去慰劳征东、征南、征西、征北四位将军,并探查他们的志向。司马昭派遣贾充前往淮南,贾充见到诸葛诞,一起讨论时事,贾充说:“洛中的诸位贤达之人,都赞成实行禅让,您认为如何?”诸葛诞厉声说道:“你不是贾豫州的儿子吗?世代承蒙魏国的大恩,怎能将国家转送他人!倘若洛中发生危难,我愿意为国赴死。”贾充沉默无语。返回之后,贾充对司马昭说:“诸葛诞再次到达扬州后,深得士民之心。现在召他回来,他一定不会回来,甚至会反叛,但是早点反叛祸害不大;倘若不召他回来,那么推迟后其反叛的祸害就大了,因此不如召他回来。”司马昭采纳了这个意见。甲子日,诏令任命诸葛诞担任司空,并召他返回京师。诸葛诞接到诏书,更加恐惧,怀疑是扬州刺史乐生僻字_古文自编12290号从中离间,于是杀了乐生僻字_古文自编12276号,集结了在淮南及淮北郡县屯田的十多万官兵与在扬州地区新招募的身强体壮的士卒四五万人,又收集了足够食用一年的粮食,打算长期闭门自守。又派遣长史吴纲带着他的小儿子诸葛靓去吴国,向吴主称臣请求救援,并请求用部下将士的子弟作为人质。

吴国滕胤和吕据的妻子,都是夏口督孙壹的妹妹。六月,孙生僻字_古文自编12291号派镇南将军朱异从虎林带兵袭击孙壹。朱异到达武昌时,孙壹率领部众前来投奔。乙巳日,朝廷下诏任命孙壹担任车骑将军、交州牧,封为吴侯,开建府署征招僚属,仪同三司,又赐给衮服、冠冕、赤舄,所有事情都给予丰厚的待遇。

司马昭侍奉魏帝和太后一起讨伐诸葛诞。

吴纲到了吴国,吴人非常高兴,派将军全怿、全端、唐咨、王祚等人率领三万大军,与文钦一同去救援诸葛诞;任命诸葛诞担任左都护、持符节、大司徒、骠骑将军、青州牧,并封为寿春侯。全怿是全琮的儿子,全端是全琮的侄子。

六月甲子日,魏帝的车驾抵达项县,司马昭率领诸军队二十六万人驻扎在丘头,命镇南将军王基行使镇东将军职权,都督扬州、豫州诸军之事,并与安东将军陈骞等人围攻寿春。王基初到寿春,还没有形成包围圈时,文钦、全怿等人从城东北倚仗险要的山势,才得以率领大军突入城中。司马昭命令王基聚拢军队坚壁防守,不与敌人交战。王基屡次请求进攻,恰逢吴国的朱异率领三万军队进驻安丰,成为接应文钦的外部力量,于是诏令王基率领诸军转移占领北山。王基对诸将说:“如今包围的营垒已经坚固,兵马也正趋于集中,此时只应该专心整治守备工事,等待敌人突围逃跑,但却命令我们转移兵力据守险要之地,让城内的敌人得以放纵,倘若这样做,即使再聪明的人,也不能将以后的战事处理好!”于是就坚持有利的做法,继续包围寿春,并上书说:“现在与敌人对峙,我们应该像山一样岿然不动,倘若转移部队据守险要,军心因此动荡不安,对于形势有巨大的损害。各路军队都已经据守深沟高垒的营盘,众人之心都已安定,不可加以动摇,这是治兵的要领。”上奏之后,回复说采纳王基的意见。于是王基等人四面合围,构成内外两层包围圈,防御工事深沟高垒,十分坚固。文钦等人多次出城试图突破包围圈,都受到迎面还击,撤了回去。司马昭又派奋武将军监青州诸军事石苞督率兖州刺史州泰、徐州刺史胡质的轻装精锐部队作为游军,以防备外面的敌寇。州泰在阳渊击败了朱异,朱异逃走,州泰追击,杀伤敌兵二千人。

秋季七月,吴国大将军孙生僻字_古文自编12292号大举出兵,驻扎在镬里,又派朱异督率将军丁奉、黎斐等五人前去解救寿春。朱异把辎重粮草留在都陆,进军屯驻黎浆,石苞、州泰再次打败他。太山太守胡烈率领奇兵五千人袭击都陆,将朱异的物资粮草全部烧毁,朱异领着剩余兵力吃着葛叶,逃回孙生僻字_古文自编12293号处。孙生僻字_古文自编12294号让朱异再次拼死出战,朱异以士兵缺粮为由,不服从孙生僻字_古文自编12295号的命令。孙生僻字_古文自编12296号非常愤怒,九月己巳日,孙生僻字_古文自编12297号在镬里斩杀了朱异。辛未日,领兵返回建业。孙生僻字_古文自编12298号既不能救出诸葛诞,又伤亡了众多士卒,还屠戮自己的名将,因此吴国无人不怨恨他。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译