国学666 » 《资治通鉴》 » 晋纪 » 晋纪二十六 > 晋纪二十六 翻译

晋纪二十六 翻译

起柔兆困敦(公元376年),尽玄黓敦牂(公元382年),凡七年。

烈宗孝武皇帝上之中

太元元年(丙子,公元376年)

春季正月壬寅朔日,东晋孝武帝行冠礼,皇太后颁布诏书,把朝政交还给他,自己则重新恢复崇德太后的尊号。甲辰日,实行大赦,将年号改为太元。丙午日,孝武帝开始临朝处理朝政。委任会稽内史郗愔担任镇军大将军、都督浙江东五郡诸军事;委任徐州刺史桓冲为车骑将军、都督豫、江二州之六郡诸军事,自京口调至姑孰驻军镇守。谢安打算让王蕴担任地方官,因此先将桓冲在徐州的职务免去。乙卯日,命谢安出任中书监、录尚书事。

二月辛卯日,前秦王苻坚颁布诏书道:“我听闻身为帝王,应当在找寻贤能的人的时候劳苦,获得适合的人才之后就可以省心省力了,这话与事实是多么相符呀!从前我得到了丞相王猛,常常说当帝王实在很容易。自从丞相去世之后,我已经辛劳得须发斑白了,每当想起王猛,悲伤哀痛就自然而然地从心里升起。如今既然天下已经失去了丞相,也许政事教化会泯灭驰废,可以分别派出大臣到各郡县周游巡视,查访百姓疾苦。”

三月,前秦的军队入侵南乡,攻下该地,山蛮三万户百姓投降前秦。

夏季五月甲寅日,东晋实行大赦。

当初,张天锡杀死张邕的时候,刘肃和安定人梁景立下功劳,因此他们二人十分受宠,还被赐予张姓,张天锡将他们视为自己的儿子,让他们参与到政事之中。张天锡沉溺酒色,不亲自处理政事,将世子张大怀废黜,改立宠妾焦氏的儿子张大豫作为世子,还将焦氏立为左夫人,人们都十分不满愤怒。堂弟从事中郎张宪用车拖着棺材,冒死进谏,张天锡也不予理会。

前秦王苻坚颁布诏书:“尽管张天锡对我们称臣,接受了我们任命的官职,但是他为臣之道不纯正,可以派使持节武卫将军苟苌以及左将军毛盛、中书令梁熙、步兵校尉姚苌等人率领部队逼近西河驻守,让尚书郎阎负、梁殊奉行诏令,召见张天锡来到朝廷,要是他违抗命令,立刻进军征讨。”这个时候,前秦有十三万步骑兵,军司段铿对周虓说:“凭借如此多的士兵出战,有谁可以抵御!”周虓说:“在戎狄之人这边,的确是从未有过的。”苻坚又下令秦州刺史苟池、河州刺史李辩、凉州刺史王统带领三州的士兵当作苟苌的后续部队。

秋季七月,阎负、梁殊到达姑臧。张天锡将手下的官员们全部召集起来商讨道:“现在到朝廷去,肯定就不能返回了;要是不理会征召,前秦一定会派军队到来,该如何是好呢?”禁中录事席仂说:“将您宠爱的儿子当作人质,再馈赠给他们贵重的宝物,来让他们的军队撤离,之后再从容商议,这是委曲求全的计谋。”众人无不愤怒异常,说:“我们世世代代服侍晋朝,以忠贞的气节闻名海内。如今一旦委身在秦贼门下,奇耻大辱祸及祖宗,再也没有什么耻辱比这更严重了!何况依仗河西的天险,百年没有祸患,要是发动境内的所有精兵,再朝西邀请西域,朝北邀请匈奴的兵力一同抵御他们,怎么就知道难以获胜呢!”张天锡将袖子捋起大声说:“我已经打定主意了,说投降的人斩首!”因此张天锡派人通知阎负、梁殊道:“你们是希望能够活着回去呢,还是死着抬回去?”梁殊等人回答的口气丝毫不服软,张天锡十分生气,将他们捆在军营的大门柱上,下令士兵用乱箭将他们射死,还说:“不能射中的人,就是与我不同心。”张天锡的母亲严氏哭着说:“秦主凭借一州之地起家,横扫四方,朝东将鲜卑平定,朝南攻下了巴、蜀,军队没有受到丝毫的阻滞。要是你投降了,还可以将性命延长几年。现在就凭借这一隅之地,与大国抗衡,又将他们的使者杀掉,很快就要灭亡了!”张天锡派龙骧将军马建带领二万士兵抵御前秦。

前秦人得知张天锡将阎负、梁殊杀死,八月,梁熙、姚苌、王统、李辩自清石津横渡西河,在河会城对前凉骁烈将军梁济发动攻击,将他们降服。甲申日,苟苌自石城津渡河,和梁熙会合,进攻并占领了缠缩城。马建十分害怕,自杨非退守到清塞。张天锡又派征东将军掌据带领三万士兵在洪池集结,张天锡亲自率领余下的五万士兵,在金昌城聚集。安西将军敦煌人宋皓对张天锡进言道:“我白天观看人际表现,夜晚查看天文星象,秦国的军队难以抵挡,倒不如投降。”张天锡勃然大怒,将宋皓贬作宣威护军。广武太守辛章说:“马建在行伍间出身,一定不肯为国家效力。”苟苌命姚苌带领三千甲士当作先锋部队。庚寅日,马建带领一万人投降苟苌,剩余兵众全部逃散。辛卯日,苟苌和掌据在洪池开战,掌据的军队失败,战马也被乱兵杀死,属下董儒给了他一匹马,掌据说:“我三次率领各路部队,二次手持符节斧钺,八次统领宫中卫队,十次外出领兵,受到的重用宠信到达了顶峰。现在被困在这里,这里就是我的死亡之所,哪里还能够安身活命呢!”说完走进军帐,将头盔甲胄脱下,朝西叩头,自刎而亡。前秦的士兵将军司席仂杀死。癸巳日,前秦的部队进入清塞,张天锡派司兵赵充哲带领士兵进行抵抗。前秦的部队和赵充哲在赤岸开战,将他们彻底击溃,擒获并杀死三万八千人,赵充哲阵亡。张天锡亲自出城迎战敌军,城中又发生了叛乱。张天锡和几千名骑兵逃回姑臧。甲午日,前秦的军队到达姑臧,张天锡用白车白马承载棺材,将双手反捆于身后,来到军营门前投降。苟苌给他松了绑,将他带来的棺材焚烧了,将他送至长安。凉州的郡县全部投降前秦。

九月,前秦王苻坚委任梁熙担任凉州刺史,在姑臧驻军镇守。把七千余户豪强世族迁移到关中,其他的全部居住在原地。将张天锡封为归义侯,授予北部尚书的官职。当初,前秦的部队出征的时候,就事先为张天锡在长安修建了宅邸,张天锡来到长安之后就在这里居住。委任张天锡手下的晋兴太守陇西人彭和正担任黄门侍郎,治中从事武兴人苏膺、敦煌太守张烈担任尚书郎,西平太守金城人赵凝担任金城太守,高昌人杨幹担任高昌太守,其他的人全部依照才能进行任用。

梁熙清廉节俭,呵护百姓,因此黄河以西地区十分安定。他委任张天锡手下的武威太守敦煌人索泮当作别驾,宋皓作为主簿。西平人郭护发兵对前秦发动攻击,梁熙委任宋皓担任折冲将军,前去征讨并将他们平定。

桓冲得知前秦进攻凉州,于是派兖州刺史朱序、江州刺史桓石秀和荆州督护桓罴领兵在沔水、汉水地区巡视,援救凉州;又派豫州刺史桓伊带领士兵开赴寿阳,淮南太守刘波的水军乘坐船只在淮水、泗水巡视,想将前秦的兵力分散开来,以支援凉州。当得知凉州失败倾覆之后,全都停止了行动。

当初,东晋哀帝减免田租,每亩仅收租二升。乙巳日,免除依照田亩收租的制度,王公之下的人,每人上交三斛米的赋税,免除服兵役、劳役的人的赋税。

冬季十月,东晋把淮河以北地区的百姓迁徙到淮河以南地区。

刘卫辰遭受代国的胁迫,对前秦求救,前秦王苻坚委任幽州刺史行唐公苻洛担任北讨大都督,带领幽州、冀州的十万大军对代国发动进攻。命并州刺史俱难、镇军将军邓羌、尚书赵迁、李柔、前将军朱肜、前禁将军张蚝、右禁将军郭庆带领二十万步兵、骑兵,东出和龙,西出上郡,全部和苻洛会合,命刘卫辰作为向导。苻洛,是苻菁的弟弟。

苟苌征讨凉州的时候,派扬武将军马晖、建武将军杜周带领八千名骑兵西出恩宿,将张天锡的退路阻断,并命令他们按照约好的时间抵达姑臧会合。马晖等前进至洼池,遭遇洪水,耽误了期限,按照军法应该斩首,相关部门奏请将他们召回关进牢狱。前秦王苻坚却说:“春、冬两季河水干枯,秋、夏两季河水暴涨,这是苟苌预计的不妥当,并非马晖等人的过错。如今天下正在兴兵,应该饶恕罪过责令他们立功。”下令马晖等人掉头直奔北军,进攻代国的敌虏来赎罪。众人都觉得距离万里募集战将,没办法很快响应,苻坚说:“马晖等人对于可以免除一死十分高兴,不能用常规去质疑他们。”马晖等人果真星夜兼程,火速前进,因此追上了东军。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译