宋纪五 翻译 第3节
北魏每次派使者到西域,经常诏令沮渠牧犍派向导护送使者走出沙漠。使者从西域返回,来到武威,沮渠牧犍身边有个侍从告诉北魏使者说:“我们君王听到柔然汗国的可汗狂妄地说:‘去年魏天子亲自来征讨我国,兵马大多染病而死,军队惨败而归。我们擒获了他的长弟乐平王拓跋丕。’我们君王非常高兴,在国内大肆宣扬。又听说柔然汗国的可汗派使者告诉西域各国,声称:‘魏国已经被削弱,当今天下只有我国最强,如果再有魏国使者前来,你们不要向他们进贡。’西域各国因此怀有异心。”使者返回,把这些情况如实上报。北魏主派尚书贺多罗出使北凉观察虚实。贺多罗回来,也说沮渠牧犍虽然表面上对北魏称臣,内心却违逆不服。
北魏主拓跋焘想要征讨北凉,询问崔浩。崔浩回答说:“沮渠牧犍叛逆之心早就显露出来,不能不诛灭。官军近几年北伐,虽然没有取得太大的战果,却也没有蒙受损失。战马共三十万匹,算起来在征途中死伤的不满八千匹,常年因老弱而死的也不少于一万匹。而远方之国利用这一弊端,草率地认为我们的消耗不能恢复。现在我们出其不意,大军突然出现在他们面前,他们一定受到震慑和搅扰,不知道怎么办,我们一定可以擒获敌人。”北魏主说:“好!我也是这样想的。”于是他召集公卿在太极殿西堂商讨。
弘农王奚斤等三十多人都说:“沮渠牧犍,西方边陲的下等国家,虽然心中不愿意对我们真正的臣服,然而继承父亲的王位后,每年入朝进贡次数不少。朝廷也以藩臣之礼来看待,把公主嫁给他为妻。现在他的罪行还不明显,应该加以宽恕。我国最近刚讨伐了柔然汗国,人马疲惫,不能够再大举兴兵了。况且我听说河西的土地贫瘠,难以找到水源和草场,大军已经到来,他们一定绕城固守。我军久攻不克,荒郊野外也没有什么可掠夺,这可是个危险的策略。”
当初,崔浩厌恶尚书李顺,李顺出使凉州共十二次,北魏主拓跋焘认为他很有才能。北凉武宣王沮渠蒙逊多次和李顺游乐宴饮,对群臣时常说些骄横轻慢的话,担心李顺泄漏出去,随即把金银财宝塞进李顺的怀里,李顺也替他隐瞒。崔浩知道后,暗中禀报北魏主,北魏主不相信。等到商议攻打凉州时,李顺和尚书古弼都说:“从温圉水以西直到姑臧,土地都是枯石,完全没有水源和草场。当地人说,姑臧城南的天梯山上,冬天有积雪,深达一丈多,春夏两季消融,从山上流下来形成河流,居民引雪水来灌溉农田。他们听说大军到来,一定会掘开这些渠口,积存的水一定因此匮乏。姑臧城方圆百里之内,土地寸草不生,兵马饥渴交加,难以久留。奚斤等人的建议很有道理。”北魏主于是命令崔浩和奚斤等人相互辩论。众人再没有别的话可说,只是说“当地没有水源和草场”。崔浩说:“《汉书·地理志》说‘凉州的畜产是天下最为富饶的’,如果没有水源和草场,牲畜凭借什么繁殖?另外,汉朝人终究不会在没有水源和牧草的地方修筑城郭,设置郡县。况且冰雪融化以后,只能浸润尘土,怎么能够挖通水渠灌溉农田呢!这种话实在是太荒谬了。”李顺说:“耳闻不如眼见,我曾经亲眼看到,凭什么和我辩论呢?”崔浩说:“你收受人家的金钱,想要替人家说话,认为我没有亲眼看到就可以欺骗吗!”太武帝拓跋焘隐藏起来听他们辩论,听到这些话,就出来见奚斤等人,言辞和神色都很严厉,群臣不敢再说,只是说遵命而已。
群臣退朝后,振威将军代郡人伊馛对太武帝说:“凉州如果真的没有水源和牧草,他们凭借什么建立国家?大多数人的建议都不可以采用,应该听从崔浩的话。”太武帝赞赏他的话。
夏季五月丁丑日,北魏主拓跋焘在西郊训练军队。六月甲辰日,大军从平城出发。北魏主命令侍中宜都王穆寿辅佐太子拓跋晃监理国事,决断留守官员奏表的政务,朝廷内外都要遵从。北魏主又派大将军长乐王嵇敬、辅国大将军建宁王拓跋崇率领两万人屯驻漠南来防备柔然汗国。北魏主命令公卿发布文告斥责河西王沮渠牧犍,历数他的十二项罪状,并且说:“你亲自率领群臣远远地迎出来归降,在我的马前跪拜,这是上策。大军已经兵临城下,你反绑双手用车载着棺材出迎,这是中策。你困守孤城,不及时醒悟,就会身死族灭,受到世上最严酷的惩罚。你要考虑做出适中的决定,为自己寻求更多福运!”
己酉日,刘宋朝廷改封陇西王吐谷浑可汗慕容慕利延为河南王。
北魏主从云中渡过黄河,在秋季七月己巳日,抵达上郡属国城。壬午日,大军留下辎重,北魏主部署分派各路军队,命令抚军大将军永昌王拓跋健、尚书令刘絜和常山王拓跋素为前锋,兵分两路同时进发,骠骑大将军乐平王拓跋丕、太宰阳平王杜超紧随其后,让平西将军源贺做向导。
北魏主询问源贺攻取凉州的方略,源贺回答说:“姑臧城的旁边有四个鲜卑部落,都是我祖父的老部下,我请求在大军到达之前,向他们宣示国家的声威和诚信,陈述利害关系,他们一定会相继归附效命。城外的援军归顺了,然后攻取敌人的孤悬之城,就易如反掌了。”北魏主说:“好!”
八月甲午日,北魏永昌王拓跋健缴获河西的各种牲畜二十多万头。
河西王沮渠牧犍听说有北魏军队前来,吃惊地说:“怎么会是这样!”他采纳左丞姚定国的计策,不肯投降出城迎接,向柔然汗国请求援救。沮渠牧犍派他的弟弟征南大将军沮渠董来率兵一万多人在城南出战,北凉军队望风溃散。北魏前锋刘絜听信占卜者的话,以为时日不吉利,收兵没有乘胜追击,沮渠董来于是得以逃进姑臧城。北魏主拓跋焘因此对刘絜很生气。
丙申日,北魏主来到姑臧城下,派使者晓谕沮渠牧犍出城投降。沮渠牧犍听说柔然汗国想要进入北魏境内侵扰,希望北魏主返回东方,于是绕城固守。沮渠牧犍哥哥的儿子沮渠祖翻越城墙出来投降,北魏主完全掌握了北凉的实情,于是分派军队包围姑臧城。源贺率兵招抚了他祖父的旧部三万多个部落,所以北魏主得以集中兵力攻打姑臧城,再也没有外部的顾虑。
北魏主拓跋焘看到姑臧城外水源丰沛牧草茂盛,因此痛恨李顺,对崔浩说:“您当年说过的话,今天果然应验了。”崔浩回答说:“我不敢不说实话,一向是这样。”
北魏主将要讨伐凉州时,太子拓跋晃对父亲的所为有疑虑。到这时,北魏主在诏书中告诉太子说:“姑臧城西门外边,有涌出的泉水在城北汇合,水流之大就像一条河。除其余流到沙漠中的沟渠外,这一带没有干燥的地方。特意敕书告诉你,以解除你的疑虑。”
庚子日,刘宋文帝刘义隆立皇子刘铄为南平王。
九月丙戌日,河西王沮渠牧犍哥哥的儿子沮渠万年率领他的部众投降北魏。姑臧城被攻陷,沮渠牧犍率领文武官员五千人反绑双手请求归降,北魏主解开绳索对他以礼相待。北魏统计城内的居民有二十多万,仓库中的珍宝多得数不清。北魏主命令张掖王秃发保周、龙骧将军穆罴、安远将军源贺分别巡视各郡,各部胡人投降北魏的又有几十万。
当初,沮渠牧犍任命他的弟弟沮渠无讳为沙州刺史、都督建康以西诸军事、兼酒泉太守,任命沮渠宜得为秦州刺史、都督丹岭以西诸军事,兼张掖太守,任命沮渠安周为乐都太守,任命堂弟沮渠唐兒为敦煌太守。等到姑臧城被攻陷,北魏主拓跋焘派镇南将军代郡人奚眷攻打张掖,派镇北将军封沓攻打乐都。沮渠宜得焚烧仓库,向西逃往酒泉,沮渠安周向南投奔吐谷浑,封沓劫掠几千户居民返回。奚眷进攻酒泉,沮渠无讳、沮渠宜得收拢旧臣民逃往晋昌,于是前往敦煌投奔沮渠唐兒。北魏主派弋阳公元絜镇守酒泉,武威、张掖都设置将领驻守。
本篇未完,请继续下一节的阅读..