国学666 » 《资治通鉴》 » 梁纪 » 梁纪十二 > 梁纪十二 翻译 > 第4节

梁纪十二 翻译 第4节

夏州长史于谨向宇文泰进言说:“您将关中险要又容易固守的地方占据,众将士骁勇善战,土壤肥沃富饶。如今皇上在洛阳,受到一群凶恶之徒的逼迫,如果向他陈述您的忠诚,讲清楚时事对他的利害关系,请他迁都到关西地区,您就能挟天子以令诸侯,秉承皇帝的命令来征讨叛乱,建立可与齐桓公、晋文公相比的大业了,这样的好时机可是千载难逢啊!”宇文泰认为他的话很有道理。

北魏丞相高欢得知宇文泰平定了秦、陇地区,就派使者用甜言蜜语及丰厚的礼物前去结交宇文泰,宇文泰并不接受,而是将高欢的书信封好,命令担任都督的济北人张轨呈献给孝武帝。斛斯椿向张轨询问说:“高欢叛逆的想法路人皆知。人们都支持他,只有西边的宇文泰除外,不知道宇文泰的能力与贺拔岳相比怎样?”张轨回答说:“宇文公论文足以治理国家,论武可以平定叛乱。”斛斯椿说:“如果真如你所说,宇文泰确实是个可以依靠的人。”

北魏孝武帝下令让宇文泰派两千名骑兵到东雍州镇守,充当增援的力量,仍然下令让宇文泰逐渐率领军队向东部进发。宇文泰将原籍武川的大都督梁御任命为雍州刺史,派他率领骑兵和步兵共五千人走在前面。之前,丞相高欢命令他的都督太安人韩轨率领一万军队将蒲反地区占领,打算迎救侯莫陈悦,雍州刺史贾显度派船只迎接了他。梁御与贾显度相见后,就劝说他归顺宇文泰,贾显度立即来到城外迎接梁御,梁御进入并占据了长安。

北魏孝武帝将宇文泰任命为侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、关西大都督、略阳县公,可以以皇帝的旨意为依据自行封官。宇文泰就将寇洛任命为泾州刺史,将李弼任命为秦州刺史,将前略阳太守张献任命为南岐州刺史。南岐州刺史卢待伯拒绝服从由张献顶替他职务的命令,宇文泰派出轻装骑兵偷袭并将他抓住。

侍中封隆之向北魏丞相高欢进言说:“斛斯椿等人此时身处京城,必然造成灾祸混乱。”因为封隆之与仆射孙腾曾争夺孝武帝妹妹平原公主驸马的身份,公主选择了封隆之,孙腾就把他的话告诉了斛斯椿,斛斯椿又报告给了孝武帝。封隆之害怕了,出逃返回家乡,高欢把他召到晋阳。恰好孙腾因为携带兵器闯入皇宫禁地,擅自将御史杀死而畏惧罪行逃走,也逃到了高欢那里。领军娄昭以生病为借口跑回了晋阳。孝武帝让斛斯椿兼任领军的职务,另行任命都督以及河南、关西各地的刺史。华山王元鸷身处徐州,高欢派大都督邸珍将他城门的钥匙夺走。建州刺史韩贤和济州刺史蔡儁都是高欢的党羽。孝武帝用撤销建州的方式将韩贤的职务免除,命令御史陈述蔡儁的罪状,用汝阳王元叔昭将其取代。高欢上书给孝武帝说:“蔡儁建立过卓著的功勋,决不能免除他的职务剥夺他的权力;汝阳王具有美好的德行,应当将他封为大藩国的国王;我的弟弟高永宝正担任定州刺史,应当回避,让有才能的人得到任用。”孝武帝并不听从。五月丙子日,孝武帝增置了勋府庶子,每厢人数为六百;又增置了骑官,每厢人数为两百。

北魏孝武帝谋划讨伐高欢所在的晋阳,辛卯日,颁布诏书命令戒严,说“要自己领兵讨伐梁地”。他从河南各州征调来兵马,在洛阳举行大规模的仪式检阅军队,军队的南端与洛水相邻,北端与邙山相接近,孝武帝身穿盔甲和斛斯椿一同亲自视察。六月丁巳日,孝武帝秘密给丞相高欢写了一封诏书,诈称:“宇文黑獭与贺拔胜颇有叛乱篡位的企图,因此我假装说要到南方征讨,暗中进行准备;您也应当同时做出增援的样子。读后请烧掉这封诏书。”高欢给孝武帝上书说:“荆州的贺拔胜、雍州的宇文泰即将把叛变的企图变成行动,我如今暗中率领三万军队,从河东渡河,再派出恒州刺史库狄干等人率领四万军队从来违津渡河,领军将军娄昭等人带领五万军队攻打荆州,冀州刺史尉景等人带领七万山东士兵、五万善于冲锋陷阵的精锐骑兵攻打江东地区,他们都已经整顿好自己的部属,恭敬地聆听您的命令。”孝武帝知道高欢已经觉察到自己准备制造事变,就把高欢的奏章公布出来,让群臣对它进行评议,希望能阻止高欢出兵。高欢也将并州的官佐属吏召集起来共同商议,然后再次呈上奏章,仍然说:“我被一群奸臣挑拨,因此使陛下一时对我有所怀疑。我要是有胆量辜负陛下,就让上天在我的身上降下灾难,使我断子绝孙。陛下如果信任我的一片赤诚,不动干戈,我就希望您可以酌情考虑把您身边的一两位奸臣赶出去。”

丁卯日,孝武帝命令大都督源子恭前往阳胡镇守,派汝阳王元暹到石济镇守,又将仪同三司贾显智任命为济州刺史,带领豫州刺史斛斯元寿到东部的济州去。斛斯元寿是斛斯椿的弟弟。蔡儁拒绝接受让别人接代他职位的决定,孝武帝更加恼怒。辛未日,孝武帝再次采用洛阳文武官员的建议答复高欢,同时命令舍人温子昇替自己撰写诏书送到高欢那里,诏书中说:“朕连短刀都无需动一下,就这样坐着当上了天子,正所谓生我的是父母,而使我得到尊贵身份的却是高王您,现在我若毫无理由地背叛您,打算和您相互攻击讨伐,那么也让我和我的子孙承受灾难的降临,与您的誓言中说的一样。近来由于对宇文泰犯上作乱,以及贺拔岳响应他很是担心,故而采取措施戒严,希望与您相互声援。如今观察他们的行为,没有丝毫叛变的迹象。东南方对我们不服从的情况已经持续了较长的时间,如今天下的户口减少了一半,因此不应当再穷尽兵力无休止地争战了。朕既然是昏暗不明的人,因此不知道谁是奸臣。不久前高乾的死,难道只是朕的意思吗!您突然告诉高昂他的兄长是蒙冤而死的,人的眼睛和耳朵怎么能这样容易地被骗?听说库狄干曾对您说:‘原本希望找到一个懦弱无才的人来当皇帝,但是毫无缘故地立了一个年龄很大的国君,结果无法驾驭。现在只需派兵用十五天,就一定就可以将他废掉,另立其他人中的一位。’像这样的说法,自然是您亲近勋贵所说,难道是我身边奸臣所说的吗!去年封隆之的叛乱,今年孙腾的出逃,您对他们不加以惩罚,不送他们过来,有谁不觉得您的做法很奇怪?如果您在为君主做事时尽心尽力,为什么不将他们头颅斩下并送给我!您虽然在奏表中声称‘向西进攻宇文泰’,实际上却四路齐发,有的打算向南渡河到洛阳,有的打算前往江东地区,说出这样的话的人自己也应当觉得奇怪,那么听的人如何能够不猜疑?您如果静静地待在北方,我手里即使有百万大军,最终也不会有对您所算计;您如果向南方举起旗帜,我就算连一匹马一只车轮也没有,也还会赤手空拳地与您战斗到死。我原本并不具备仁德,您已经将我立为皇帝,百姓都很无知,还有人说我完全可以。我要是被别人暗算,那就说明我是有罪恶的。若是我最终仍然被您杀掉,那我即使受尽污辱,粉身碎骨,也没有丝毫遗憾!我原来希望我们君臣可以成为一体,就像合起来的符信契约一样,没想到现在彼此分歧、疏远到了这样的地步!”

中军将军王思政向北魏孝武帝进言说:“高欢的想法昭然若揭,尽人皆知。洛阳并非英雄用武之地,宇文泰的内心是支持皇室的,如今朝廷迁到他那里,以后再光复旧的都城,还担心不成功吗?”孝武帝认为他的话很对,于是派河东人散骑侍郎柳庆前往高平与宇文泰见面,共同讨论时事。宇文泰提出迎接孝武帝车驾的请求,柳庆完成使命后返回京城将情况上报,孝武帝又私下对柳庆说:“我希望到荆州去,你觉得如何?”柳庆回答说:“关中在地形上占据优势,宇文泰有值得依靠的才能和胆略。荆州并不处于要害地点,南面又与强敌梁国不远,依我拙见,并没有可以去的理由。”孝武帝又向生僻字_古文自编17201号内都督宇文显和征求意见,宇文显和也劝说孝武帝到西边去。这时,孝武帝广泛地向各州、郡征招兵马,河东人东郡太守裴侠率领其部属来到洛阳,王思政向他问道:“如今大权在握的官员自行决定,皇室一天天卑微,应当如何应对?”裴侠答道:“宇文泰受到三军的推崇,占据了凭借两万人就足以抵御百万人的险固之处。这正如人们所说的那样,自己手中拿着戈矛,怎么愿意将把柄授给别人?因此,虽然想前往他那里投靠,但是恐怕与避开了沸水又走进了火坑也没什么不一样。”王思政再次问道:“那么应当怎样做呢?”裴侠说:“图谋高欢就会有近忧,前往西部就会有远虑,比较而言,还是暂时先到关西去,然后再慢慢想一个恰当的方案吧。”王思政认为裴侠的话很有道理,于是向孝武帝推荐他,孝武帝将他任命为左中郎将。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译