梁纪十二 翻译 第6节
宇文泰命令赵贵和梁御率领戴盔披甲的骑兵两千人前去迎接孝武帝,孝武帝沿黄河向西行进,对梁御说:“这条河的水流向东方,而朕却往西边走。假如有一天我可以再次见到洛阳,亲自前往皇陵宗庙祭祀,那可都是众位的功劳啊。”说着,孝武帝与他身边的人全都流泪哭泣。宇文泰将仪仗与卫队准备好,迎接孝武帝,在东阳驿进见参拜。宇文泰把帽子摘掉,边流泪边说:“我没能将贼寇的侵袭迫害遏制住,使皇上不得不颠簸迁徙,这全是我的罪过。”孝武帝说:“你的忠诚与节操,远近皆知。朕因为德行不足,身居尊位,却导致贼寇肆意横行的结果,今天能见到你,实在是非常惭愧。我此刻就把国家的重担交托给你,你勉力去做吧!”将士们全都高呼万岁。孝武帝来到长安城中,把雍州的官署当成宫殿,宣布大赦,将宇文泰任命为大将军、雍州刺史兼尚书令,国家军政大事都由他来安排。孝武帝同时另行设置尚书两名,分别掌握机要事务,将这两个职务授予行台尚书毛遐和周惠达。那时,长安政权刚刚创立,两人积蓄粮食储备起来,制造器械,挑选士卒战马,整个魏朝都以他们为依靠。宇文泰娶了冯翊长公主,被封为驸马都尉。
先前,火星进入南斗,离开后再回来,停留了六十天。梁武帝以“荧惑入南斗,天子下殿走”的谚语为根据,光着脚从殿上走下以祈祷消灾。等到听说魏主孝武帝向西逃奔,武帝惭愧地说:“这个胡人真能与天象相应阿!”
己未日,武兴王杨绍先被任命为秦、南秦二州的刺史。
辛酉日,北魏丞相高欢亲自追赶孝武帝,想要把他迎接回来。戊辰日,清河王元亶传下诏书宣布大赦。高欢来到弘农,九月癸巳日,他派行台仆射元子思带着侍官一起迎接孝武帝;己酉日,进攻并攻克了潼关,将毛鸿宾活捉,军队进驻华阴长城,龙门都督薛崇礼带领全城的军民向高欢归降。
贺拔胜下令让长史元颖兼管荆州事务,在南阳守卫,自己率领属下的军队向西赶往关中地区。等他到达淅阳郡后,得知高欢的军队已经驻扎在华阴,就打算返回,行台左丞崔谦向他进言说:“如今皇室被颠覆,皇上在外流亡蒙受风尘,您应当加速行进,到皇上的驻地朝拜,然后再同宇文行台一起齐心合力,伸张正义,天下还有谁会不望风响应呢?如今您舍弃这项义举而退却,恐怕众人都将离散而去,一旦失去了这么好的机会,后悔都来不及!”贺拔胜没有采用崔谦的建议,于是返回。
高欢退至河东一带驻扎,派行台长史薛瑜到潼关镇守,派大都督库狄温到封陵镇守,并在蒲津西岸新建了一座城池,任命薛绍宗为华州刺史,驻守新城,又让高敖曹兼管豫州事务。
高欢自晋阳出发开始,呈递的奏折共有四十份,魏主孝武帝都不予回复。高欢就返回东方,命令行台侯景等人带领军队向荆州行进,荆州的百姓邓诞等人将元颖抓住以策应侯景。贺拔胜这时也已赶到,侯景迎面进攻,贺拔胜的军队被打败,被迫带领数百骑兵投奔梁。
魏主孝武帝从前在洛阳时,曾经秘密地派
内都督河南人赵刚征召东荆州刺史冯景昭率领军队前往洛阳援助,冯景昭的军队尚未出发,魏主孝武帝就向西流亡到关中一带。冯景昭将府中的文武官员召集起来,一起讨论应当跟随哪一方,司马冯道和请求冯景昭在东荆州据守,等待北方高欢的安排。赵刚却说:“您应当统率人马赶往皇上所在之处。”等了许久,再也没人发表看法。赵刚抽出腰刀扔到地上对冯景昭说:“如果您想做忠臣,请将冯道和杀掉;如果想要追随高欢这个奸贼,可以立即将我杀了。”冯景昭听了赵刚的话很感动,从而醒悟过来,当即率领大队人马赶往关中。侯景带领军队向穰城逼近,东荆州平民杨祖欢等人成立了武装,在路上截击冯景昭,冯景昭被打败,赵刚逃到了本州蛮人生活的地区。
冬季十月,丞相高欢来到洛阳,又派遣僧人道荣向孝武帝呈递一份奏折说:“如果陛下能在远方给我们恩赐一份诏书,同意回到京城洛阳,我将率领、部署文武官员,将您居住的宫殿清扫干净,恭候您的返回。如果您不能确定回归的日期,那么七庙也不可以没有主人,天下邦国一定要有所归附。那时,我宁愿对不起陛下,也不愿对不起国家。”孝武帝对此也没有作出答复。高欢于是将文武百官和元老聚集起来,讨论立谁做皇帝好,此时清河王元亶已经在自己出入时参照皇帝的规格警卫戒严,隔绝行人,高欢很厌恶他,就借口说:“从孝昌年间开始,宗庙的辈分次序出现混乱,永安年间孝庄帝仅把孝文帝尊为其伯父,永熙年间孝武帝又将孝明帝的牌位转移至宗庙内的夹室里,近来的皇帝丧失了基业,只在位很短的时间,都是因为承继帝位的人辈分错误。”于是将清河王的嫡长子元善见拥立为新的皇帝,并对元亶说:“要是拥立您,就比不上拥立您的儿子。”元亶心中感到不安,骑着轻装的快马往南方走,高欢追到他并将他劝回。丙寅日,孝静帝在洛阳城的东北部即皇帝位,当时只有十一岁。孝静帝宣布大赦,将年号改为天平。
西魏宇文泰发兵进攻潼关,将薛瑜杀死,俘获他手下的兵卒共七千人,返回长安之后,被提升为大丞相。东魏行台薛脩义等人渡过黄河将杨氏壁占领。西魏司空参军河东人薛端纠集了众多村民将东魏的人马击退,重新将杨氏壁占领,丞相宇文泰派南汾州刺史苏景恕前往驻守。
丁卯日,梁武帝将信武将军元庆和任命为镇北将军,率领军队进攻东魏。
起初,北魏孝武帝与丞相高欢之间就有隔阂,齐州刺史侯渊、兖州刺史樊子鹄、青州刺史东莱王元贵平私下相互勾结,一起观察形势的发展,侯渊也派出使者来到高欢的驻地联系。等到孝武帝流亡到关中一带之后,清河王元亶秉承皇帝的旨意将汝阳王元暹任命为齐州刺史。元暹到达齐州城以西,侯渊并未及时把他迎进去。城中的平民刘桃符等人悄悄将元暹领进城内。侯渊带领骑兵匆忙出走,他的妻子、儿女和部下全部被元暹抓获。侯渊来到广里地区,恰好清河王元亶秉承皇帝的旨意让他兼管青州事务。高欢在写给侯渊的书信中说:“你不要由于觉得你的部曲势力单薄人少,不敢东进,齐地的人情寡义薄,知道的只是追逐财利,齐州的人都仍然会欢迎汝阳王,青州的人难道就不会将城门打开等待你吗?”于是,侯渊就再次向东,汝阳王元暹把他的妻子、儿女和部曲全部还给了他。东莱王元贵平也拒绝由侯渊替代他职位的命令,侯渊向高阳郡发起攻击并将其攻克。侯渊把阻碍行动的物品放在城内,自己统领轻装骑兵出城游掠。元贵平派其嫡长子率领大队人马向高阳城发动攻击,侯渊连夜赶往东阳城,见到该州输送粮食的百姓,就欺骗他们说:“朝廷遣出的军队已经赶来,已经快把人杀光了。我是东莱王嫡长子的属下,从那里逃出后返回城里,你们为什么还要再去送命呢!”听了这些话后,人们都扔下粮食向远方逃跑了。到了拂晓,他又告诉路上的行人说:“朝廷所派军队昨天晚上已经赶到了高阳城,我是先行官,如今来到这里,不知道侯公究竟在哪里!”城中百姓内心惊恐,于是便将东莱王元贵平抓住后出来投降。戊辰日,侯渊将元贵平杀掉,把他的首级送到了洛阳。
庚午日,东魏将赵郡王元谌任命为大司马,将咸阳王元坦任命为太尉,将开府仪同三司高盛任命为司徒,将高敖曹任命为司空。元坦是元树的弟弟。
丞相高欢觉得洛阳的西面与西魏靠近,南面距梁朝不远,于是提议迁都邺城,他的文书颁布只有三天,就展开迁都行动了。丙子日,东魏孝静帝从洛阳动身,四十万户人家狼狈地在道路上行走。朝廷将文武官员的马匹征收上去,尚书丞郎以上如果不是陪同跟随孝静帝的,都被下令骑驴。高欢留在后面布置安排,等到事情全部结束,返回晋阳。朝廷改称司州为洛州,将尚书令元弼任命为洛州刺史,在洛阳镇守。又将行台尚书司马子如任命为尚书左仆射,同右仆射高隆之、侍中高岳及孙腾一起留守邺城,共同处理朝中政务。孝静帝颁布诏书表示考虑到移民由于受到搬迁的影响,不能立即建立家产,特地拿出一百三十万石粮食对他们加以赈济。
本篇未完,请继续下一节的阅读..