梁纪十四 翻译 第7节
高澄打算将自己的亲信安置在孝静帝的身边,就将中兵参军崔季舒提拔为中书侍郎。高澄每次上书孝静帝,向他劝谏、请示,有时奏折使用过于繁杂的文辞,崔季舒总是要替他修饰疏通一番,才向皇帝呈递。孝静帝回复高澄父子的批示,经常和崔季舒一起讨论,孝静帝说:“崔中书就像我的乳母一样。”崔季舒是崔挺之侄。
夏季四月乙卯日,梁武帝从兰陵回到都城。
五月甲申朔日,西魏丞相宇文泰来到长安朝拜文帝。
甲午日,东魏派散骑常侍魏季景前往梁朝出使。魏季景是魏收同族的叔叔。
尚书令何敬容小妾的弟弟盗取官家的粮米,何敬容给领军河东王萧誉写信求情。丁酉日,何敬容受牵连遭到罢免。
东魏广阳王元湛亡故。
西魏琅琊贞献公贺拔胜有几个儿子留在了东魏,丞相高欢将他们全部杀掉,贺拔胜极为愤怒,病发去世。西魏丞相宇文泰常对众人说:“各位将领与敌人相对的时候,都会在神色上有所变化,只有贺拔胜在战场与平时一样,是真正的大勇啊!”
秋季七月,西魏对度量衡制度进行改革,尚书苏绰奉命以原有的二十四条制度为基础,加以增补成为三十六条,定为五卷,在全国实施。同时寻找和选用贤能的人才出任牧、守、令、长等职务,他们都以新制度为根据派遣出去。几年内,百姓大多从中获取了便利。
北魏自正光年间开始,政务刑律松弛宽大,在职官员贪污的占大多数。丞相高欢向孝静帝上奏,要求将司州中从事宋遊道任命为御史中尉,高澄坚定请求将这一职务授予吏部郎崔暹,任命宋遊道为尚书左丞。高澄对崔暹、宋遊道说:“你们二位一位在南面的御史台,一位在北面的尚书省,天下会因此安定。”崔暹选拔了毕义云等人出任御史,当时的人都认为用人得当。毕义云是毕众敬的曾孙。
高澄想要替崔暹树立权威,各位王公大臣都已在座时,他让崔暹晚到,崔暹先通报了姓名,然后昂首缓缓迈步,有两个人为崔暹提着衣裾走进大厅,高澄和崔暹相对彼此作揖,崔暹不谦让就落了座,才喝了两杯酒,崔暹就站起来告辞离去。高澄想把他留下吃饭,他回答说:“皇上刚刚下令,让我到御史台对重要文书进行核查。”于是不等吃饭就离开了,高澄走到阶下相送。又有一天,高澄和众位王公大臣外出到东山去,在路上与崔暹相遇,队列前面的马遭到他用红棒击打,高澄当即掉转马头躲避。
尚书令司马子如由于与丞相高欢是老朋友,又担当重任,于是傲慢自大,和担任太师的咸阳王元坦一起不停地贪污国家财物。崔暹先后数次对司马子如、元坦和并州刺史可朱浑道元等人的罪行加以弹劾,每份奏折都用了很严厉的语气。宋遊道也对司马子如、元坦以及太保孙腾、司徒高隆之、司空侯景、尚书元羡等人进行了弹劾。高澄将司马子如关在监狱里,只过了一个晚上,司马子如就变成了一头白发,他给高澄写信说:“我司马子如从夏州拄杖到大王这里投奔,大王把一辆没有帷盖的车子给了我,外加一只弯角的小母牛,牛犊死在了路上,我只把这只牛犊的弯角保存了下来,除此之外所有的东西都是我从别人手中拿来的。”丞相高欢给高澄写信嘱咐说:“司马尚书令是我的老朋友,你应当宽容地对待他。”高澄于是在街上停住马,把司马子如放出来,为他打开枷锁。司马子如恐惧地问:“不是要把我处决掉吧?”八月癸酉日,朝廷将司马子如的官职与爵位削除。九月甲申日,将济阴王元晖业任命为太尉。太师咸阳王元坦在被免除太师职务后,返回自己的府里只当王爷。元羡等人的官职都被免除,其余有很多人被处死或被贬官。许久后,高欢与司马子如相见,看到他十分憔悴,怜悯地用自己的膝盖托起他的头,亲手替他捉虱子,又将一百瓶酒、五百只羊和五百石米赏赐给他。
高澄在权贵们面前极力称赞崔暹,并劝说他们服从崔暹的支配。丞相高欢给邺城的权贵们写信说:“崔暹负责御史台事务,咸阳王和司马尚书令都是我身为平民时的老朋友,论起尊贵和与我的亲密程度,谁都不能超过这两个人,但是他们两人同时因犯罪遭受处罚,而我却救不了他们,你们都应当小心从事!”
宋遊道给孝静帝上书,列举了尚书省的失误数百条并进行批评,尚书省的王儒等强横吏员都鞭打辱骂他,令、仆以下的官员也都对他侧目而视。高隆之诬陷宋遊道曾说过身为臣子不可以说的话,论罪应当处死。给事黄门侍郎杨愔说:“养狗的目的就是让它叫,现在若是因为一条狗叫了几声便杀掉它,恐怕以后再也找不到能叫的狗了。”宋遊道终究还是受到革职除名的处分。高澄对宋遊道说:“你尽早跟我前往并州,若不如此,他们就会想办法除掉你。”宋遊道随从高澄抵达晋阳,被授予大行台吏部职务。
己丑日,梁朝实行大赦。
东魏由于经历了丧乱,国家登记的户口数与实际不符,徭役和赋税分摊得不均匀。冬季十月丁巳日,朝廷将太保孙腾、大司徒高隆之委任为括户大使,分别前往各州,查访后,他们找到的没有登记的家庭共六十余万户,在外侨居的人被安排回到从前所属的地方。十一月甲申日,朝廷下令让高隆之担任录尚书事,将前大司马娄昭任命为司徒。
庚子日,东魏孝静帝前往圜丘祭天。
东魏丞相高欢派军队进攻山胡,将他们击败,俘虏的人家超过万户,将他们分配给各州。
这一年,东魏指派散骑常侍魏收兼任中书侍郎,从事国史的编修工作。自梁、魏两国彼此交往关系友好后,魏国总是在国书上写道:“想彼境内宁静,此率土安和。”梁武帝回信时,只是将一个“彼”字去掉而已。魏收才在起草国书时确定了这样的用语:“想境内清晏,今万里安和。”梁武帝在撰写国书时也对这句话加以效仿。