国学666 » 《资治通鉴》 » 梁纪 » 梁纪十九 > 梁纪十九 翻译

梁纪十九 翻译

上章敦牂(公元550年),一年。

太宗简文皇帝上

大宝元年(庚午,公元550年)

春季正月辛亥朔日,梁朝实行大赦,改年号为大宝。

陈霸先从始兴出发,到达大庾岭。蔡路养率领二万人驻扎在南野来阻挡他。蔡路养的妻侄兰陵人萧摩诃,年仅十三岁,独自骑马出战,没有人敢抵挡他。杜僧明的战马受伤,陈霸先将他救下,把自己的马让给他。杜僧明上马重新加入战斗,众将士乘着他的气势勇猛出击。蔡路养大败,脱身逃跑了。陈霸先进军南康,湘东王萧绎以皇帝的旨意授予陈霸先明威将军、交州刺史的头衔。

戊辰日,东魏晋升太原公高洋为丞相、都督中外诸军、录尚书事、大行台、齐郡王。

庚午日,邵陵王萧纶来到江夏,郢州刺史南康王萧恪到郊外迎接,把郢州让给他,萧纶没有接受。于是众人推举萧纶为假黄钺、都督中外诸军事,以皇帝的旨意设置百官。

西魏杨忠包围安陆,柳仲礼赶快返回救援。众将领担心柳仲礼的援兵抵达后安陆就很难攻下了,请求加紧进攻。杨忠说:“进攻和防守的形势不同,本来就不能很快攻克,如果我们拖延时日使军队疲劳,到时候内外受敌,不是好策略。南方人大多擅长水战,不熟悉野战。柳仲礼的军队就在附近,我们趁对方没有防备突然出击,派奇兵袭击他们,对方懈怠而我方奋勇,一举就可以取胜。如果能战胜柳仲礼,那么安陆就不攻自破了,附近各城只要移送檄文就能平定。”于是他选派骑兵二千人,口衔木棍乘夜色进发,在漴头击败柳仲礼的军队,擒获柳仲礼和他弟弟柳子礼,把他的士兵全部俘虏。马岫献出安陆,别将王叔孙献出竟陵,都向杨忠投降。从此汉东之地都被西魏占据。

广陵人来嶷劝前广陵太守祖皓说:“董绍先为人轻率而缺少谋略,人心不归附他,发起突袭并将他杀死,这是壮士的义举。现在我想聚集率领义勇之人,尊奉拥戴府君。如果这件事成功了,就能建立齐桓公、晋文公的功业。如果上天没有撤去降下的灾祸,也足以做梁朝的忠臣。”祖皓说:“这正是我的心愿。”于是他和来嶷一起招募勇士,得到一百多人。癸酉日,他们发兵袭击广陵,将南兖州刺史董绍先斩首,占据城池后,派人骑马向远近各地传送檄文,推举前太子舍人萧勔为刺史,仍然和东魏结盟。祖皓,祖暅的儿子。萧勔,萧勃的哥哥。乙亥日,侯景派郭元建率领部众突然到来,祖皓环城坚守。

二月,西魏杨忠乘胜抵达石城,想要进逼江陵。湘东王萧绎派舍人庾恪劝杨忠说:“萧詧来攻打叔父而西魏帮助他,这怎么能让天下人诚心归顺!”杨忠于是停驻在湕北。萧绎派舍人王孝祀等人送儿子萧方略为人质求和,西魏人同意了。萧绎和杨忠盟誓说:“西魏以石城为疆界,梁国以安陆为疆界,请求像附庸一样,同时送儿子为人质,双方互通有无,永远做和睦的邻邦。”杨忠于是返回。

宕昌王梁弥定被他的族人獠甘所袭击,他逃到西魏,獠甘自立为王。羌人首领傍乞铁恖占据渠株川,和渭州人郑五丑联合各部羌人起兵反叛西魏。丞相宇文泰派大将军宇文贵、凉州刺史史宁前去讨伐叛军,将傍乞铁恖、郑五丑斩首。史宁又率兵攻打獠甘,将其击败,獠甘率领一百名骑兵投奔塞外不受西魏管辖的羌人巩廉玉。史宁重新立梁弥定为宕昌王,在渠株川设置岷州,进军攻打巩廉玉,将獠甘斩首,俘获巩廉玉送往长安。

侯景派任约、于庆等人率领部众二万人攻打各藩镇。

邵陵王萧纶想要救援河东王萧誉,可是兵力和粮草都不足,于是写信给湘东王萧绎说:“天时和地利,比不上人和,何况是像手足股肱一样的亲属,怎么能够相互残害!现在国家受难蒙耻,创伤巨大而痛苦殊重,我们只有坦诚发奋,在悲痛之余立志报仇,其他小怨恨,应该容忍宽恕。如果外来的灾难还没有消除,家族内部还在制造祸患,纵观古今,没有不灭亡的。作战的道理,只求能够取胜。至于亲属之间的斗争,则是越获胜越残酷,取得大胜也不算功劳,惨遭失败就会有人丧身,动用武力损害人伦道义,损失实在是太多了。侯景的军队还没有打长江以北的主意,实在是因为各藩镇互为屏护,坚如磐石,宗室防守严密。贤弟如果攻陷洞庭,不收起兵器,雍州就会怀疑受到威胁,怎么能让自己安心!一定会招引西魏的军队来求得援助。贤弟如果不能安定,那么国家就完了。希望贤弟一定要解除湘州之围,以保存国家社稷。”萧绎回信,逐条陈述萧誉的罪恶不可饶恕,并且说:“萧詧如果招引杨忠前来侵犯,我就像鲁仲连在谈笑之间,就能使秦军退却一样轻而易举地将他们打败。是非自有公论,我就不再为自己陈说了。临湘早晨就会被攻下,我晚上就上路出征了。”萧纶收到信,读后扔到桌上,感慨地流下眼泪说:“天下大事,到了这种地步!湘州如果战败,我的灭亡也没几天了!”

侯景派侯子鉴率领水军八千人,他亲自率领步兵一万人,进攻广陵。三天后,他们攻下城池,擒获祖皓,把他捆起来朝他射箭,箭布满全身,然后将他车裂示众。城中民众不分老少都被埋在地下,士兵骑马射箭将他们杀死。侯景任命侯子鉴为南兖州刺史,镇守广陵。侯景回到建康。

丙戌日,梁朝任命安陆王萧大春为东扬州刺史。并在吴州建省。

乙巳日,梁朝任命尚书仆射王克为左仆射。

庚寅日,东魏任命尚书令高隆之为太保。

宣城内史杨白华进兵占据安吴,侯景派于子悦率领部众攻打安吴,没有取胜。

东魏行台辛术率兵进犯,包围阳平,没有攻下。

侯景娶简文帝的女儿溧阳公主,十分宠爱她。三月甲申日,侯景请梁简文帝在乐游苑修禊设宴,搭帐幕欢饮三天。简文帝回宫后,侯景和溧阳公主共同坐在御床上,面朝南方并排坐下,文武百官则列坐侍宴。

庚申日,东魏晋升丞相高洋的爵位为齐王。

临川内史始兴人王毅等人进攻庄铁,鄱阳王萧范派部将巴西人侯瑱前去救援,王毅等人战败身死。

鄱阳王世子萧嗣和任约在三章交战,任约战败逃走。萧嗣转移到三章戍守,称之为安乐栅。

夏季四月庚辰朔日,湘东王萧绎封上甲侯萧韶为长沙王。

丙午日,侯景请梁简文帝亲临西州。简文帝乘坐不加装饰的辇车,有四百多名侍卫随行。侯景则有几千名全副武装的骑兵,护卫在身边。简文帝听到丝竹之声,伤心地流下眼泪,命令侯景跳舞,侯景也请简文帝跳舞。酒宴结束众人散去,简文帝在御床上抱着侯景说:“我挂念丞相。”侯景说:“陛下如果不挂念我,我哪里能得到这样的地位!”直到夜里才分离。

当时江南连续多年发生旱灾和蝗灾,江州、扬州尤其严重,百姓游离失所,一起逃入山谷、江湖,采集草根、树叶、菱角和芡实来充饥,饥民所到之处全部吃光,饿死的人遍布原野。富户也没有粮食,都饿得面黄肌瘦,身穿绫罗绸缎,怀藏珍珠美玉,却趴在床上,等待生命的终结。千里之内不见炊烟,鲜有人的踪迹,白骨积聚成堆,就像丘陵一样。

侯景生性残忍,在石头城设立大碓,有犯法的人就用大碓捣死。他经常告诫众将领说:“攻破营寨平定城池,就应该把里面的人杀光,让天下人都知道我的威名。”所以众将领每次战胜,就专门以烧杀劫掠为能事,砍人就像割草,以此为游戏取乐。从此百姓即使被杀死,也始终不归顺他。侯景又禁止人们私下相聚议论,有违犯的刑罚就会株连母亲和妻子的家族。担任他的将帅的人,都称为行台。来归降他的人,都称为开府。他特别亲信看重的称为左右厢公,勇气力量超人的称为库直都督。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译