陈纪三 翻译 第6节
臣司马光评论说:臣子侍奉君主,应该顺从他做得正确的事,以匡正补救他做的错误之事。孔奂在陈朝,担任的是心腹大臣的重要角色,可以决定国家的大政方针,要是觉得陈文帝的话并非出自真心,就应该像窦婴那样当面辩驳,像袁盎那样在朝上力争,在错误或者坏事萌芽之初及时制止,不让它继续发展,断绝非分觊觎之心。要是觉得是发自肺腑,就应该请皇帝明确颁布诏书,宣告中外,能够让陈文帝享有宋宣公舍子立弟的美誉,陈宣帝没有楚灵王杀侄自立的恶行。否则的话,说太子是嫡传的王位继承人,不可动摇,要辅佐太子,让他远离危险,就应该尽忠尽节,就像晋国的荀息,赵国的肥义那样。为什么在君主健在的时候,先揣摩他的意思而逢迎他;等到君主死后,权臣篡国但是不能挽救,继位的君主失去君位的时候不能以死殉节!这就是狡猾奸诈到了极致的人,但是世祖反倒赞扬他们有古代直道而行的遗风,嘱托他们辅佐未成年而继位的君主,这难道不有悖事理吗!
癸酉日,陈文帝过世。
陈文帝从艰难困苦中崛起,对于民间的疾苦非常了解。他生性能够明察真伪、勤俭朴实,每晚从宫中小门送来刺探外事以供分析的人,前后连续不断。他下令报时传送更签的人,务必要将签投在石阶上,让它发出清脆的响声,说:“这样尽管我睡着了,但是也能够惊醒觉察。”
太子陈伯宗即位,实行大赦。
五月己卯日,尊奉皇太后为太皇太后,皇后为皇太后。
乙酉日,北齐委任兼尚书左仆射武兴王高普担任尚书令。
吐谷浑龙涸王莫昌率领部落投降北周,北周将他们的居住地设置为扶州。
庚寅日,陈朝委任安成王陈顼担任骠骑大将军、司徒、录尚书、都督中外诸军事。丁酉日,委任中军大将军、开府仪同三司徐度担任司空,委任吏部尚书袁枢担任左仆射,吴兴太守沈钦担任右仆射,御史中丞徐陵担任吏部尚书。
徐陵认为自梁朝末年以来,选拔任用官员多滥,因此写下一封公开信,上面说道:“梁元帝继承了侯景叛乱之后的混乱局面,王太尉接管了荆州被攻陷之后的衰败局面,因此导致官职制度杂乱无章。永安年间,我朝刚刚建立不久,很难获得白银,但是授予官职的文书却唾手可得,暂且用官阶取代奖赏的钱币绢帛。导致路上的员外、常侍比肩行走,市中的谘议、参军数不胜数,难道朝廷的规章制度就应该如此吗!如今朝廷的衣冠服饰、礼乐规章,日趋增多,日趋浮华,怎么还可以依照以往这样的章法违背常理与民意!”大家无不信服。
己亥日,北齐将太上皇帝的儿子高弘立为齐安王,高仁固立为北平王,高仁英立为高平王,高仁光立为淮南王。
六月,北齐派兼散骑常侍韦道儒前往陈朝出使。
丙寅日,陈朝将文帝安葬在永宁陵,庙号世祖。
秋季七月戊寅日,北周修建武功等城池安置将士。
丁酉日,陈朝将妃子王氏立为皇后。
八月,北齐太上皇前往晋阳。
北周信州的蛮人冉令贤、向五子王等占领巴峡造反,攻占白帝城,党羽连结势力范围长达二千余里。北周先后派出开府仪同三司元契、赵刚等平定他们,但是都没有成功。九月,北周武帝颁布诏书派开府仪同三司陆腾率领开府仪同三司王亮、司马裔前去平定。
陆腾命大军在汤口驻守,冉令贤在长江以南占据险要地势,设立十个城池,与远处的涔阳蛮人彼此勾结互相声援,自己亲自带领精兵在水逻城坚守。陆腾将将领们召集起来商讨对策,都觉得应当先攻打水逻城,然后攻打长江以南地区。陆腾说:“冉令贤在内依仗着水逻城的金汤之固,在外还有涔阳蛮人彼此依存作为支援,物资与粮食充沛,武器与军械精良崭新。以我方深入敌境的孤军,去攻打对方严密防守的军垒,要是没能一举攻克,会越发助长他们的气焰。倒不如将大军安排在汤口驻守,先攻下长江以南的地方,如同剪去他们的羽毛,之后朝着水逻城进军,这才是战胜敌军的战术。”因此派王亮率领军队横渡长江,只用了十天,攻下八城,俘虏以及收纳归降的各自数以千计。因此选拔骁勇的战士,兵分几路袭击水逻城。蛮人将领冉伯犁、冉安西一直与冉令贤有仇,陆腾诱降他们,贿赂金帛收买,让他们充当向导。水逻城附近有石胜城,冉令贤命侄子冉龙真在那里戍守。陆腾偷偷地诱降冉龙真,于是冉龙真献出城池归降。水逻城的守军溃散,有一万余人被斩首,一万余人被俘虏。冉令贤在逃跑的时候被追上抓获,并被斩杀。陆腾将尸体在水逻城旁堆成高丘。后来各部蛮人看到这样的惨状,放声大哭,不敢再背叛。
向五子王占领石墨城,命他的儿子向宝胜在双城据守。水逻城被平定之后,陆腾不停地派人去游说,他们依旧不肯投降。于是陆腾发动袭击,将他们全部抓获,把姓向的各个酋长全都处死,还俘获一万余名俘虏。
信州的旧治所位于白帝城,陆腾将治所迁往八陈滩的北侧,委任司马裔担任信州刺史。
小吏部陇西人辛昂,奉命到梁州、益州出使,并且为陆腾督办军粮。当时临州、信州、楚州、合州等地的百姓大都参加叛乱,辛昂对他们讲解利害,人们都来归附他就像回家一样。辛昂因此命年老体弱的背负粮食,身强力壮的男子参与作战,大家都乐意为他出力。辛昂完成使命返回的时候,恰巧遇到巴州万荣郡的百姓造反,进攻并将郡城包围,切断了山路。辛昂对部下说:“乱民凶狠猖狂,要是我们先汇报朝廷,孤城肯定会沦陷。要是利于百姓,不若先斩后奏。”于是就在通、开二州募集壮丁,获得三千人。加速赶路,出其不意攻其不备,逼近贼垒。贼寇还以为大军到来,于是闻风瓦解,郡城得以保住。北周朝廷奖赏辛昂,委任他担任渠州刺史。
冬季十月,北齐委任侯莫陈相担任太傅,任城王高湝担任太保,娄叡担任大司马,冯翊王高润担任太尉,开府仪同三司韩祖念担任司徒。
庚申日,陈废帝前往太庙祭祀。
十一月乙亥日,北周派使者前往陈朝吊丧。
丙戌日,北周武帝巡察武功等新城;十二月庚申日,回到长安。
北齐河间王高孝琬对于执政的奸臣心怀怨恨,制作草人当成靶子用箭射它。和士开、祖珽对太上皇帝进谗言诋毁他说:“草人是比拟圣上的。并且,之前突厥来到并州,高孝琬将头盔脱下扔在地上,说:‘难道我是老太婆,需要用这种东西!’这话也是针对圣上的。还有,魏世有民谣道:‘河南种谷河北生,白杨树上金鸡鸣。’黄河的南、北,指的就是河间地区。高孝琬即将设置金鸡,用来表示要像皇帝那样进行大赦。”太上皇很是怀疑。
恰巧遇到高孝琬获得佛牙,就把佛牙放在自己的宅第中,佛牙在黑夜里发光。太上皇得知以后,派人前去搜寻,在仓库中发现存放着数百件长矛以及旗幡。太上皇觉得这就是密谋造反的工具,因此将他抓捕进行审讯。高孝琬有个姓陈的妾妃,因为不受宠,因此诬陷高孝琬道:“高孝琬常常绘制陛下的画像对着哭泣。”但是事实上他画的是自己的父亲文襄皇帝的像。太上皇非常生气,命武卫赫连辅玄倒拿鞭子抽他。高孝琬被打得大叫叔叔。太上皇说:“你居然敢叫我叔叔!”高孝琬说:“我是神武皇帝的嫡亲孙子,文襄皇帝的嫡亲儿子,魏孝静皇帝的外甥,为何不能叫你叔叔!”太上皇更加生气,将他的双腿打断导致其毙命。
安德王高延宗痛哭河间王,眼泪中带着血。高延宗又制作一个草人,一面鞭打它一面责问道:“你为什么杀了我的哥哥!”奴仆举报了这件事,太上皇将高延宗掀翻在地,用马鞭鞭打二百下,高延宗差一点儿被打死。
本篇未完,请继续下一节的阅读..