国学666 » 《资治通鉴》 » 陈纪 » 陈纪四 > 陈纪四 翻译

陈纪四 翻译

起强围大渊献(公元567年),尽重光单阏(公元571年),凡五年。

临海王

光大元年(丁亥,公元567年)

春季正月癸酉朔日,发生了日食。

陈朝尚书左仆射袁枢过世。

乙亥日,陈朝实行大赦,将年号改为光大。

辛卯日,陈废帝前往南郊祭祀。

壬辰日,北齐太上皇返回邺城。

己亥日,北周主在藉田举办耕种仪式。

二月壬寅朔日,北齐主举办加冠礼,实行大赦。

起初,陈高祖为梁敬帝的丞相,委任刘师知担任中书舍人。刘师知知识渊博擅长文学,对于朝仪礼制非常熟悉,在梁世祖时,尽管做官没有得到升迁,但是分配给他的事情都非常重要,他和扬州刺史安成王陈顼、尚书仆射到仲举全都接受先皇的遗诏辅佐朝政。刘师知、到仲举经常住在宫中,参与裁决很多事情。陈顼与三百名心腹进驻尚书省。刘师知见到陈顼的门第和权势被朝廷及民间所关注,心中嫉恨,和尚书左丞王暹等谋划打算将陈顼排挤出尚书省。大家迟疑不决,不敢抢先发难。东宫通事舍人殷不佞,向来把维护节操气节当作自己的责任,再加上是皇上亲自任命他在东宫任职的,因此赶至尚书省假传圣旨对陈顼称:“现在天下太平,安成王可以返回自己的东府处理州务。”

陈顼即将离开尚书省,中记室毛喜疾驰入宫来见他,说:“陈朝坐拥天下的时间还很短,国家连续遭遇大丧事,无论上下都觉得不安害怕。太后深谋远虑,才决定让安成王您进入尚书省一同协助兴办各种事业。殷不佞所说的,一定不会是太后的意思。江山社稷的重大责任在身,还望您能三思,一定要另外奏报朝廷,不要让奸邪之徒的诡计得逞。现在离开尚书省就会被他人牵制束缚,就像曹爽,只是希望做个富家翁,但是这怎么能够如愿!”陈顼派毛喜与领军将军吴明徹筹划,吴明徹说:“继位的君主还在居丧,日常复杂纷乱的政务还有很多没有着手。殿下亲如周公、邵公,应该协助皇上安稳国家,希望殿下还留在尚书省,无需疑虑。”

于是陈顼谎称生病,将刘师知请来,留他交谈,同时派毛喜先禀告太后。太后说:“如今伯宗皇帝年纪还小,政事全都托付给二郎陈顼。殷不佞说的话并非我的意思。”毛喜又去将此事汇报给陈废帝。陈废帝说:“这全都是刘师知他们自己的行为,我并不知情。”毛喜返回将情况报告给陈顼。于是陈顼把刘师知关押起来,亲自进宫面见太后与皇上,竭尽全力述说刘师知的罪行,自己草拟诏命请皇上御批,把刘师知移交至廷尉。当天晚上,就在牢狱中赐死他。委任到仲举担任金紫光禄大夫。王暹、殷不佞一同移交相关部门治罪。殷不佞是殷不害的弟弟,少年时期十分孝顺父母,陈顼向来很器重他,因此只有他没被处死,只是被免去官职而已。王暹被处死。从此以后国家大政全都归于陈顼。

右卫将军会稽人韩子高镇领军府,在建康的诸多将领之中,他属下的兵马最为强大,曾经和到仲举共谋。计划还没有实施。毛喜请陈顼为韩子高选派兵马,并赏赐给他铁与木炭,让他修治武器盔甲。陈顼觉得十分惊讶,说:“韩子高参加谋反,正要抓捕他,为什么反倒如此?”毛喜说:“先帝的陵墓刚刚修建结束,边境地区还有很多盗寇,韩子高受到前朝的任用,名义上顺从。要是抓捕他,恐怕也不能将他降服,也许会成为祸患。应当对他开诚布公抚慰诱导,让他不产生怀疑,等到抓住时机再对付他,到时只需一个壮士的力量就足够了。”陈顼非常认同。

到仲举被免除官职返回住所,惴惴不安。他的儿子到郁,娶了陈世祖的妹妹信义长公主为妻,授予南康内史一职,他没有到任。韩子高自己也觉得有危险,请求离开京城前往衡、广等州驻守;到郁经常乘坐小轿,外面蒙上妇人的衣服,到韩子高家中筹划。正巧遇到前上虞令陆昉与韩子高大军的主将举报到郁造反。陈顼在尚书省,正召集在位的文武百官们商讨立皇太子的事。清晨,到仲举、韩子高来到尚书省,全都被抓,和到郁一同被押送至廷尉,颁布诏令,全部在狱中赐死,他们的余党全都没有进行追问。

辛亥日,陈朝南豫州刺史余孝顷因为谋反被处死。

癸丑日,陈朝委任东扬州刺史始兴王陈伯茂担任中卫大将军、开府仪同三司。陈伯茂是废帝的同母弟弟,刘师知、韩子高的诡计和阴谋,陈伯茂都曾参加;司徒陈顼害怕陈伯茂在朝廷上下煽动蛊惑,所以让他担任中卫,专门在宫中居住,服侍废帝出行居住。

三月甲午日,陈朝委任尚书右仆射沈钦担任侍中、左仆射。

夏季四月癸丑日,北齐派出散骑常侍司马幼之前往陈朝出使。

陈朝的湘州刺史华皎得知韩子高被处死的消息,心中不安,因此铸造盔甲募集徒众,抚慰部下,上奏请求出任广州刺史,以窥探朝廷的意向。司徒陈顼假装答应,但是并没有颁布诏书。华皎派使者偷偷将北周大军引来,自己又投靠后梁,将自己的儿子华玄响作为人质。

五月癸巳日,陈顼委任丹杨尹吴明徹担任湘州刺史。

甲午日,北齐委任东平王高俨担任尚书令。

司徒陈顼派吴明徹率领三万水军奔赴郢州,丙申日,派征南大将军淳于量带领五万水军继续跟进,又派冠武将军杨文通自安成陆路朝茶陵进军,巴山太守黄法慧自宜阳向澧陵进军,一同攻打华皎,并和江州刺史章昭达、郢州刺史程灵洗联合起来进攻。六月壬寅日,委任司空徐度担任车骑将军,统领建康的大军,从陆路进兵湘州。

辛亥日,北周主尊奉母亲叱奴氏为皇太后。

己未日,北齐将皇弟高仁机封为西河王,高仁约封为乐浪王,高仁俭封为颍川王,高仁雅封为安乐王,高仁直封为丹杨王,高仁谦封为东海王。

华皎的使臣抵达长安;梁王也上书说明情况,请求北周派出军队支援;北周人商议发兵策应。司会崔猷道:“前年东征洛阳,士兵死伤过半。尽管最近进行安抚,但是受到的创伤依旧没能平复。如今陈朝保境安民,与我们和睦相处,怎么能够贪求它的领土,接受他们的叛臣,背弃盟约的信义,发动无名之师呢!”晋公宇文护没有采纳。闰六月戊寅日,派出襄州总管卫公宇文直督率柱国陆通、大将军田弘、权景宣、元定等领兵前去帮助华皎。

辛巳日,北齐左丞相咸阳武王斛律金过世,享年八十岁。他的长子斛律光是大将军,次子斛律羡及孙子斛律武都全都被封开府仪同三司,担任州郡长官,其余子孙被封侯并且地位尊贵的也很多。斛律氏的门第中出了一名皇后,两名太子妃,迎娶三位公主,侍奉北齐得到恩宠,三代显耀无比。从肃宗以来,特别受到礼待,每逢上朝觐见天子,经常允许乘坐人推的车辆一直到宫殿的台阶下,或者用羊拉的车接他前来上朝。但是斛律金并没有因为受到这样的待遇而感到高兴,曾经对斛律光道:“尽管我不读书,但是听说自古以来帝王的母族、妻族很少有能够保护自己亲族的。女的要是受宠的话,就会被公侯权贵所嫉恨;要是不受宠,就会被天子厌恶。我家素以功劳而获得富贵,何需要依赖女儿受到皇帝的恩宠呢!”

壬午日,北齐委任东平王高俨担任录尚书事,左仆射赵彦深担任尚书令,并省尚书左仆射娄定远担任左仆射,中书监徐之才担任右仆射。娄定远是娄昭的儿子。

秋季七月戊申日,陈朝将皇子陈至泽立为太子。

八月,北齐委任任城王高湝担任太师,冯翊王高润担任大司马,段韶担任左丞相,贺拔仁担任右丞相,侯莫陈相担任太宰,娄叡担任太傅,斛律光担任太保,韩祖念担任大将军,赵郡王高叡担任太尉,东平王高俨担任司徒。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译