唐纪九 翻译
起著雍困敦(公元628年)九月,尽重光单阏(公元631年),凡三年有奇。
太宗文武大圣大广孝皇帝上之中
贞观二年(戊子,公元628年)
九月丙午日,初次下令命辞官回家的官员在上朝的时候班秩应该在本品现任官员之上。
皇上说:“最近看到大臣们多次上表章祝贺祥瑞之事,百姓家中富庶并没有祥瑞,不妨碍成为尧、舜。百姓愁闷悲苦而多有祥瑞,不妨碍成为桀、纣。后魏之时,官吏烧毁连理树,烹煮白雉鸡食用,难道就可以成为盛世了吗?”丁未日,皇上下诏说:“自此以后大的祥瑞任由上表奏闻,大的祥瑞以外的种种瑞兆,汇报给相关部门就可以了。”曾经有白鹊在皇宫寝殿里的槐树上搭建鸟巢,鸟巢连接如腰鼓状,大臣纷纷称贺。皇上说:“我经常嘲笑隋炀帝喜欢祥瑞。祥瑞在于获得贤才,这有什么值得庆贺的?”下令毁掉鸟巢,将白鹊驱赶至野外。
天少雨,中书舍人李百药上书说:“尽管往年遣放宫女,我私下听闻太上皇宫中和掖庭的宫女,还有很多无用的,不仅仅是白白浪费衣物粮食,并且郁积阴气,也足够导致旱灾。”皇上说:“妇人们常年被幽禁在深宫之中,的确值得怜悯。除了洒扫庭院,还有什么用处呢?应该将她们全都放出宫,任由她们寻找配偶。”因此命尚书左丞戴胄、给事中洹水人杜正伦在掖庭西门选取宫女放出宫,先后有三千多人被放出宫。
己未日,突厥兵侵袭边境。大臣中有人请求修缮古代长城,调集百姓利用城堡加强边境的防守,皇上说:“突厥接连发生天灾人祸,颉利依旧不知畏惧也并没有积德行善,反倒更加残暴,骨肉残害,其灭亡之时不远了。我即将替您扫除沙漠上的敌人,何需劳动百姓前往远方城堡要塞呢?”
壬申日,委任前司农卿窦静为夏州都督。窦静在司农寺的时候,司农少卿赵元楷喜欢搜括民脂民膏,窦静看不起他,对官属高声说道:“隋炀帝奢侈、搜刮民财,司农署,非公正不可。现在皇帝亲自节约呵护民众,你敛财又有什么用呢?”赵元楷听到之后十分愧疚。
皇上问王珪:“近代国家的统治者越来越比不上古代,这是什么原因呢?”王珪回答道:“汉代推崇儒术,宰相大多任用通晓经典的儒士,因此风俗淳朴;近代以来看重文艺而轻视儒术,又加以法律作为辅助,这就是治世化民之道逐渐衰败的原因。”皇上深以为然。
冬季十月,御史大夫参与朝政,安吉襄公杜淹过世。
交州都督遂安公李寿由于贪污犯罪。皇上认为瀛州刺史卢祖尚文武双全,廉洁秉公,因此召他入朝,下令“交趾郡很长时间没有合适的人选,非得你前去安抚”。卢祖尚拜谢出朝,没多久就后悔了,以旧病发作作为借口推辞。皇上命杜如晦对他传旨道:“平民百姓尚且可以重视承诺,为什么你已经答应了我却又反悔呢?”卢祖尚坚持推辞。戊子日,皇上又一次召见他,晓以道理,卢祖尚还是坚持己见,不肯从命。皇上大怒道:“我无法驱使人,又如何治理国家呢?”下令在朝堂上斩杀卢祖尚,没多久又后悔了。过了几天,和大臣讨论“齐文宣帝是个什么样的人”。魏徵答“齐文宣帝狂怒暴躁,但是人和他争论的时候,遇到理屈的时候总是可以听从对方的意见。那个时候前青州长史魏恺自梁朝出使后回朝,任命为光州长史,不肯赴任,丞相杨遵彦上奏给文宣帝。文宣帝震怒,将他召入宫中指责他。魏恺说:‘我之前担任大州的长史,出使回来,有功劳而没有过失,反倒改任为小州的长史,因此我不肯去。’齐文宣帝回头对杨遵彦说:‘他说的有理,你就宽恕他吧。’这是齐文宣帝的长处。”皇上说:“有道理。之前尽管卢祖尚丧失为臣之义,我杀了他同样过于残暴,这么说来,还比不上齐文宣帝!”下令恢复卢祖尚的官职庇佑他的子孙。
魏徵长相平凡,但是非常有胆略,擅长回转皇上的心意,经常犯颜直谏。有的时候遇到皇上非常生气,他仍旧面不改色,皇上的震怒也因此散去。他曾经请假回家祭祖,回来之后,对皇上说:“人们都说陛下打算亲临南山,外面都已整装完毕,但是最后您并没有去,不知是什么原因?”皇上笑着说:“开始的时候确实有这个打算,又怕你嗔怪,因此中途停止了。”皇上曾经得到一只好鹞鹰,把它放在臂膀上,远远看到魏徵走来,于是就将鹞鹰藏在怀中。魏徵站在那里奏报朝政大事,很长时间也没有停下来,鹞鹰最后被闷死在皇上的怀里。
十一月辛酉日,皇上在圜丘祭天。
十二月壬午日,朝廷委任黄门侍郎王珪为守侍中。皇上曾经闲居无事,和王珪交谈,有美人在旁侍奉,皇上指着美人对王珪说:“这是庐江王李瑗的妾,李瑗将她的丈夫杀了而纳她为妾。”王珪离开坐席说道:“陛下觉得庐江王纳她为妾是正确呢,还是不正确呢?”皇上说:“杀了人而纳他的妻子为妾,你为什么还要问对错呢?”王珪回答道:“昔日齐桓公知道郭公之所以灭亡,是因为不能采纳良言,而桓公本人摒弃进献良言的人,管仲觉得这和郭公没有差别。如今这个美人却还在您的身旁,我认为陛下是觉得庐江王做得对。”皇上很高兴,随即把这个美人放出宫去,让她回到自己家中。
皇上命太常寺少卿祖孝孙教宫女们音乐,不称皇上的心意,因此皇上责备他。温彦博、王珪进谏道:“祖孝孙是高雅之士,但是现在却让他去教授宫女,进而还批评他,我们认为不该这样。”皇上怒道:“我视你们为心腹,应该尽心尽力正直地侍奉我,现在却应和下面欺君罔上,难道是为祖孝孙求情吗?”温彦博行礼赔罪。王珪没有行礼,说:“陛下责令我要忠诚正直,难道如今我所说的话有所偏私吗?这就是陛下负了我,而不是我负了陛下!”皇上沉默很久才作罢。第二天,皇上对房玄龄说:“从古至今帝王虚心纳谏确实很难,我昨天指责温彦博、王珪,到现在还非常后悔。你们不要因为这件事而不畅所欲言。”
皇上说:“为我养护百姓的,只有都督、刺史,我经常将他们的名字写在屏风上,不管是坐还是卧都能看到,了解在任内的善恶举动,全都标注在他们的名下,以准备提拔或降职的时候参考。县令和百姓尤为亲近,不可以不慎重进行选择。”因此命令朝廷内外五品以上官员,分别举荐能够胜任县令官职的人,上报其姓名。
皇上说:“最近有奴仆举报其主子造反的,这是个弊端。造反并非一个人所做的事,一定会有同伙,何需担心事情不会败露呢?何需让其奴仆举报呢?从今往后有奴仆举报其主子的,全都不受理,依旧处斩。”
西突厥统叶护可汗被其伯父杀害,他的伯父自立,也就是莫贺咄侯屈利俟毗可汗。国人不服,弩毕部推荐泥孰莫贺设为可汗,泥孰不答应。统叶护的儿子咥力特勒为了避开莫贺咄的灾祸,逃到康居,泥孰将他迎回并立为首领,这就是乙毗钵罗肆叶护可汗,和莫贺咄彼此征讨,战争不休,全都派出使臣请求和唐朝通婚。皇上不答应,说:“你们的国家正值内部战乱,君臣还没有确定,哪里能谈到求婚呢?”并且传谕他们各部保持稳定,不要继续彼此征讨。所以西域各国以及之前依仗西突厥的敕勒全都叛离。
突厥北面的各部族大部分都背叛颉利可汗而归附薛延陀,一同推举薛延陀的俟斤夷男为可汗,夷男不敢当此重任。皇上正打算谋取颉利,因此派游击将军乔师望择从小路携带册书册封夷男为真珠毗伽可汗,并赏赐鼓和旌旗。夷男非常高兴,派使臣入朝纳贡,在大漠中郁督军山下建起牙帐,东到靺鞨,西至西突厥,南连沙漠,北临俱伦水。回纥、拔野古、阿跌、同罗、仆骨、各部全都依附于他。
本篇未完,请继续下一节的阅读..