国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪十七 > 唐纪十七 翻译 > 第5节

唐纪十七 翻译 第5节

元万顷作《檄高丽文》说:“不知守鸭绿之险。”泉男建回书说:“我听从您的教导!”立即移动军队据守鸭绿津,唐军无法通过。皇上听到这种情况之后,将元万顷流放至岭南。

郝处俊在高丽城下,部队还来不及列阵,高丽兵忽然到来,军队大为惊骇,郝处俊正坐在胡床上吃干粮,暗中挑选精锐部队,击败高丽兵,将士们都佩服他的才识胆略。

冬季十二月甲午日,皇上下诏令:“从今开始祭祀昊天上帝、五方帝、皇地祇、神州地祇,均以高祖、太宗配享,仍然在明堂一起祭祀昊天上帝、五方帝。”

这一年,海南獠人攻占琼州。

总章元年(戊辰,公元668年)

春季正月壬子日,朝廷任用右相刘仁轨为辽东道副大总管。

二月壬午日,李生僻字_古文自编20251号等攻克高丽扶馀城。薛仁贵在金山击败高丽兵后,乘胜带领三千人准备进攻扶馀城,诸将以为他兵少,对他进行劝阻。薛仁贵说:“士兵不必很多,主要看你如何使用罢了。”于是担任前锋部队前进,跟高丽兵交战,大获全胜,杀死和俘虏敌军一万多人,攻克扶馀城。扶馀川中的四十多城都请求投降。

侍御史洛阳人贾言忠奉命出使从辽东回朝,皇上向他寻问军事情况,他回答说:“高丽一定可以平定。”皇上问:“你如何知道?”他说:“隋炀帝东征而没有成功,是因为人心离散怨恨的缘故;先帝东征而没有成功,是由于高丽本身没有出现破绽。如今高藏衰微势弱,掌控着朝政的大臣专权;泉盖苏文死后,泉男建兄弟自相残杀,泉男生内心归附唐朝,充当我军的向导,他们内部情况的虚实,我们都清楚。依靠陛下的明圣,国家的强盛,将士的竭尽全力,趁着高丽的内乱,一定可以打败他们,不必再次出兵了。并且高丽连续几年发生饥荒,不祥的预兆一再出现,人心恐惧,它的灭亡是可以翘足等待的。”皇上又问他:“在辽东的诸多将领里谁最称得上德才兼备?”答说:“薛仁贵勇冠三军;庞同善虽不擅长打仗,但治理军队严厉整齐;高侃以勤俭要求自己,忠诚果断而有谋略;契苾何力沉稳坚毅且能决断,虽很妒忌别人在自己之上,但有统御的才能;然而说起日夜小心,不顾个人而忧虑国事,他们谁也比不上李生僻字_古文自编20252号。”皇上很赞同他的话。

泉男建又派出五万士兵援助扶馀城,与李生僻字_古文自编20253号等在薛贺水相遇,两军交战,唐兵大胜,斩杀和俘虏敌军三万多人,又进攻大行城,将其攻下。

朝廷商议明堂的各种制度大体已经确定。三月庚寅日,大赦天下,更改年号。

戊寅日,皇上来到九成宫。

夏季四月丙辰日,彗星出现于五车星座。皇上回避正殿,减少日常膳食,撤掉音乐歌舞。许敬宗等人上奏请求恢复平时的状况,说:“彗星在东北出现,这是高丽即将灭亡的征兆。”皇上说:“这是上天谴责我不施行恩德,怎么可以将过失推给小国!况且高丽的人民,也是朕的人民。”于是没有准许许敬宗等人的奏请。戊辰日,彗星消失。

辛巳日,西台侍郎、同东西台三品杨弘武去世。

八月辛酉日,卑列道行军总管、右威卫将军刘仁愿因征高丽逗留不进而获罪,流放姚州。

癸酉日,皇上回到京师长安。

九月癸巳日,李生僻字_古文自编20254号攻克平壤。李生僻字_古文自编20255号攻克大行城之后,从其它路线前进的各军与他会合,推进到鸭绿栅,高丽出兵抵抗,李生僻字_古文自编20256号等奋勇出击,把他们打得惨败,追击二百多里,攻下辱夷城,其他各城逃走的与归降的接连不断。契苾何力先带兵来到平壤城下,李生僻字_古文自编20257号军随后到达,包围平壤一个多月后,高丽王高藏派遣泉男产率首领九十八人,打着白旗到李生僻字_古文自编20258号军前投降,李生僻字_古文自编20259号以礼接待他们。泉男建依旧闭门抵抗,不停地派兵出战,但都失败了。泉男建把军事委托给僧人信诚,信诚私下派人找李生僻字_古文自编20242号,请求作内应。过了五天,信诚打开城门,李生僻字_古文自编20242号发兵登上城楼呐喊,焚城四个月,泉男建自杀没有死成,被俘虏。高丽得以全部平定。

冬季十月戊午日,朝廷任命乌荼国婆罗门卢迦逸多为怀化大将军。卢迦逸多声称能配制长生不老药,皇上准备服用。东台侍郎郝处俊进谏说:“人的寿命长短是命里注定的,不是药可以延长的。贞观末年,先帝服用那罗迩娑婆寐配的药,最终没有效果;病危之时,著名医生也不知所措,朝中议事的人将责任归于那罗迩娑婆寐,计划公开处死他,因害怕被戎狄取笑而没有这样做。从前的鉴戒不远,希望陛下仔细省察。”皇上于是决定不服这种药。

生僻字_古文自编20260号将要回朝,皇上命令他先把高藏等人献到昭陵,整理好军队仪容,奏响凯歌,进入京师,再去太庙献俘。十二月丁巳日,皇上于含元殿接受献俘。因为高藏的政令不是自己公布的,皇上赦免了他并将他任命为司平太常伯、员外,仍是正员。任命泉男产为司宰少卿,和尚信诚为银青光禄大夫,泉男生为右卫大将军。唐将自李生僻字_古文自编20261号之下,均有不同等次的封赏。泉男建流放到黔中,扶馀丰流放到岭南。将高丽五部、一百七十六城、六十九万余户,分为九都督府、四十二州、一百县,在平壤设置安东都护府以统治全境,选拔有功的高丽族首领担任都督、刺史、县令,跟华人一起治理。任用右威卫大将军薛仁贵为检校安东都护,带领二万士兵镇守安抚。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译