唐纪二十八 翻译 第7节
五月庚寅日,贼人刘定高率领部众乘夜进犯通洛门;有关部门把他们全部擒获斩杀。
秋季八月,张说在讨论封禅仪时请求用睿宗配享皇地祇;皇上听从了。
九月丙戌日,皇上对宰臣说:“《春秋》不记载祥瑞事件,只记载丰年。”同时发布敕书,规定从今以后各州县不得再上奏祥瑞事件。
冬季十月癸丑日,僧一行与梁令瓒制造用水运浑天铜仪取得成功。铜仪形如圆天,上面列置各星宿,灌水后发动轮子,让它自行运转,一昼夜转完一圈。另外设计两个轮子,安置在“圆天”之外,上面分别挂上太阳和月亮,两个轮子的运行方向与“圆天”的运转方向相反,运行的速度合于实际运行的速度,非常精确。另置一个木柜作为地平令仪,把铜仪的一半安在地下,又在地上安装两个木人,一个木人每过一刻时间会击鼓一次,另一个木人每过一个时辰撞钟一次,所有的机械都隐藏在木柜里面。
辛酉日,皇上从东都出发,百官、贵戚与各族酋长随从东行。车队每次停顿休息时,数十里长的大路上人畜遍布山野,有关部门提供的满载各种供给用具的车辆,在路上延绵了几百里。
十一月丙戌日,皇上抵达泰山脚下,骑马登上泰山,把随从官员留在谷口,只有宰相以及祠官随同上山,环列在山下的仪仗卫队绵延达一百多里。皇上问礼部侍郎贺知章道:“前代帝王举行封禅时所用的玉册,为什么总是秘而不宣呢?”贺知章回答说:“有时帝王私下向神仙祈求福祉,因此不希望别人看到。”皇上说:“我只为天下百姓祈福啊。”于是下令取出玉册,向群臣宣示。庚寅日,皇上在泰山之上祭祀昊天上帝,群臣在山脚下的祭坛祭祀五帝和众神;其余则一律仿效乾封年间的旧制。辛卯日,皇上在社首山祭祀皇地祇。壬辰日,皇上亲临帐殿接受群臣朝觐,大赦天下,封泰山神为天齐王,他所享用的礼数加三公一等。
张说多推荐中书省、门下省的官员和他所亲信的代理官随从皇上登山。封禅大典结束后皇上推恩封赏时,这些人常常可以被破格擢升为五品官,但是其他文武百官却与这种皇恩无缘;中书舍人张九龄谏止这种做法,但是张说不听。又,护卫车驾的士卒,只加策勋而不赏赐实物,于是朝廷内外都对张说极为不满。
起初,隋朝末年有马匹被盗贼以及戎狄掠夺,唐朝初期,只有在赤岸泽的雌雄马三千匹,然后把这些马匹迁到陇右放牧,任命太仆张万岁总管养马事务。张万岁十分称职,从贞观到麟德年间,官马不停地繁殖,达到七十多万匹,共分为八坊、四十八监,分别设置坊使、监使来进行管理。当时在市场上用一匹细绢就可以换一匹马。垂拱年后,官马逐渐耗减了一半以上。皇上即位之初,官马的数量只有二十四万匹,于是任用太仆寺卿王毛仲为内外闲厩使,太仆寺少卿张景顺担任他的副手。到现在,官马的数量又增加到四十三万匹,至于官府饲养的牛羊也大致有这么多。皇上东行到泰山封禅时,带走了数万匹牧马,根据马的毛色分成不同的马群,看上去就像天上的彩云在飘动。皇上为了嘉奖王毛仲的功绩,癸巳日,加王毛仲为开府仪同三司。
甲午日,皇上从泰山出发;庚申,亲临孔子旧宅祭祀孔子。
皇上在回京途中来到宋州,在楼上设下酒宴款待随行官员,宋州刺史寇泚也参与宴会。酒兴正浓时,皇上对张说说:“朕以前屡次派使臣巡视各道,考察地方官的好坏,现在因为封禅而得以亲自前往各州走一走,才发现使臣们有太多地方辜负了朕。怀州刺史王丘,除了供应米粮、牲畜之外,没有进献别的物品。魏州刺史崔沔,所供应的帷帐没有一件是用锦绣织物做成的,这是在向我表明节俭。济州刺史裴耀卿,上表了一篇几百字的表章,全都是一些规劝的话,而且说:‘如果因此严重扰烦百姓,那么陛下封禅泰山就谈不上向上天报告功绩了。’朕时常把这句话当作座右铭,并用它来告诫左右的侍臣。像这三位官员,都不劳苦百姓来博取朕的恩赐,可谓是朝廷的良吏啊!”说到这里,皇上又回头对寇泚说:“最近也时常有人向朕诉说你所供应的酒席不丰盛,朕因此知道你没有贿赂朕左右的人来替你说好话。”说完亲自举杯给寇泚赐酒。宰相率领群臣起立致贺,楼上所有人都山呼万岁。皇上因此又任命王丘为尚书省左丞,崔沔为散骑侍郎,裴耀卿为宣州刺史。裴耀卿,是裴叔业的七世孙。
十二月乙巳日,皇上返回东都。
突厥使者阿史德颉利发辞别回国,皇上丰厚地赏赐了他后送他回国,但仍然没有应许与突厥通婚。
王毛仲深得皇上宠爱,官员依附他就像车辐集中于车毂一样。王毛仲的女儿即将出嫁,皇上问他需要什么,王毛仲叩头回答说:“臣万事已经齐备,只是没有请到客人。”皇上问道:“张说、源乾曜这些人怎么不叫他们?”王毛仲回答说:“他们已经请到了。”皇上说:“朕知道你请不动的有一位,一定是宋璟。”王毛仲说:“正是。”皇上笑着说:“朕明天替你召他做客。”第二天,皇上对宰相说:“朕的奴才王毛仲嫁女儿,各位应该与各朝廷要员一起去他家里道贺。”直到正午时分,所有宾客都不敢动筷子,只是为了等宋璟一人。过了很久,宋璟才到,他先端起酒杯向西拜谢君命,没等到把这一杯酒喝完,就突然说腹中疼痛难忍,从而退席回家了。宋璟为人刚直,年老后更甚。
在此之前,契丹王李吐干因为与可突干再次相互猜忌,于是带着公主前来投靠,不敢再回契丹,皇上另外封他为辽阳王,留在京师当天子宿卫;可突干则立李尽忠的弟弟邵固为契丹王。皇上东行时,邵固也来到驾前觐见并跟随皇上到了泰山,皇上任命他为左羽林大将军、静折军经略大使。
皇上怀疑吏部选举考试不公允,当时铨选的日期迫近,御史中丞宇文融向皇上暗中上奏,请求把吏部的官吏选授事务分为十铨。甲戌日,皇上派遣礼部尚书苏颋等十人主持吏部铨选,在试判即将结束时,突然把这十人召入宫中决定官吏选授之事,吏部尚书、侍郎都不得参与。左庶子吴兢上表认为:“陛下曲意听信谗言,不信任主管官员,这不是身为君主治理百姓以诚意感动人心的做法。从前陈平、邴吉是汉朝的宰相,尚且不回答天子关于每年钱谷出入数目的问题,不审讯斗殴致死的案子;何况大唐的皇帝,岂能亲自过问铨选之事呢?凡是候选官员所写的字和判词,都请求陛下交给吏部评阅处理,停止如今正实施的十铨之法。”皇上虽然没有当即听从,但在第二年就恢复原本的铨选制度。
这一年,东都每斗米值十五钱,青州、齐州每斗米值五钱,每斗粟只值三钱。
于阗王尉迟眺暗中勾结突厥以及胡人各部阴谋叛离,安西副大都护杜暹发兵把他捕杀,又另外立了一位于阗王。