国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪二十八 > 唐纪二十八 翻译

唐纪二十八 翻译

起著雍敦牂(公元718年),尽旃蒙赤奋若(公元718年),凡八年。

玄宗至道大圣大明孝皇帝上之下

开元六年(戊午,公元718年)

春季正月辛丑日,突厥毗伽可汗前来请求议和;皇上准许了。

广州的官吏百姓为宋璟立遗爱碑。宋璟上奏说:“我在广州担任都督期间并没有优异的政绩,如今因为我受到皇上的宠幸,才给了那些人阿谀奉承的借口;要改正这种恶劣的风气,请从我开始,请求陛下降敕书禁止此事。”皇上听从了他的建议。于是其他各州都不敢再立碑。

辛酉日,皇上颁布敕令禁止使用劣质的钱币,规定只有重量在二铢四分以上的钱币才能通用。又派人收缴民间的私钱,经过熔炼,再铸成符合定式的钱币。因此京城纷乱,各项交易几乎停顿。宋璟、苏颋建议拨出太府钱二万缗分别置于南北两市,以平价购买百姓手中的没能卖出而可以供官府使用的物品,同时听任东西两京的文武百官预支薪俸,以便使优质的钱币流通到民间;皇上听从了他们的建议。

二月戊子日,把蔚州横野军调到山北,在那里屯驻军队三万人,作为铁勒九姓的后援;任命拔曳固都督颉质略、同罗都督毗伽末啜、都督比言、回纥都督夷健颉利发、仆固都督曳勒歌等各自率领本部落的骑兵为前、后、左、右军讨击大使,都接受天兵军的调度指挥。需要讨伐追捕时,则根据情况征集;没有战事时,则各回各部落从事生产,并让官府常常加以抚恤慰问。

三月乙巳日,征召嵩山处士卢鸿入朝,并任用他为谏议大夫;卢鸿坚决辞谢。

天兵军使张嘉贞回朝,有人揭发他在军中极度奢侈逾礼,并且贪污受贿,经过核查,发现实情并不如此。皇上要把诬告的人治罪,张惠贞上奏说:“如果陛下此刻就把诬告我的人治罪,恐怕会堵塞检举的渠道,使各地的下情无法上达朝廷,希望陛下特别赦免他。”这个诬告的人得以被免除死罪。皇上因此认为张嘉贞对国家忠心耿耿,有重用他的想法。

有人举荐隐士范知璿精通文章之学,并且献上他所作的文章,宋璟评论他的文章说:“看他所作的《良宰论》,就知道此人颇有佞谀的嫌疑。隐士应当直言强谏,怎么可以苟且迎合来取悦于人呢!如果他的文章真的很好,应该通过科举来出仕,不可以为他单独上奏。”

夏季四月戊子日,河南府参军郑铣、朱阳丞郭仙舟投匦献诗,皇上下达敕书说:“从他们所呈献诗文的内容来看,可知他们崇尚道法;至于说到现实的用处,则不切实际。应该让他们各从喜好。”因此把他们同时免官,度化为道士。

五月辛亥日,皇上任命突骑施都督苏禄为左羽林大将军,晋封为顺国公,派他出任金方道经略大使。

契丹王李失活去世,癸巳日,立他的弟弟娑固为契丹王。

秋季八月,皇上下令到各州县颁布乡饮酒礼,命令在每年的十二月份举行。

唐初,州县官的俸禄,都命令当地富户掌管公廨本金,然后收利息来作为他们的俸禄;由于利息高达几倍,所以有很多人家倾家荡产。秘书少监崔沔上奏,请求统计州县官吏应得俸禄的总数,在百姓固定赋税以外稍微多收一些,来提供州县官的俸禄。皇上采纳了他的建议。

冬季十一月辛卯日,皇上到达西京长安。

戊辰日,吐蕃赞普奉表请求讲和,希望两国君主亲自签署盟约文书,并且要求两国宰相也在文书上签名。

宋璟上奏说:“括州员外司马李邕与仪州司马郑勉都极富才能、谋略,又擅长文章,只是思想中有很多其他见解,喜欢改变公认的是非准则;倘若全力提拔重用,则一定会招来祸患,倘若长期弃置他们不用,使其才能被埋没,又非常可惜,请陛下分别任命他们为渝州刺史和硖州刺史。”宋璟还上奏说:“大理寺卿元行冲素来被认为才行兼备,上任的初期也的确符合大家的评论;但是当权之后,却并不称职,请求陛下仍然任用他为左散骑常侍,用李朝隐来接替他。陆象先对施政的要领非常熟悉,为政宽大而是非分明,请求任命他为河南尹。”皇上对这些建议都一一采纳。

七年(己未,公元719年)

春季二月,西域的俱密王那罗延、康王乌勒伽、安王笃萨波提都上表,说受到大食军队的侵扰,请求唐朝出兵援助。

皇上敕令太府以及近畿所辖各县调出十万石粟出售,以便收回民间私铸的劣质钱币,送到少府监销毁。

三月乙卯日,皇上任命左武卫大将军、检校内外闲厩使、苑内营田使王毛仲兼任太仆寺卿。王毛仲严明有才能,万骑军中的功臣和闲厩官吏都畏惧他,苑中的收获常常丰裕。皇上认为他很有才能,所以喜爱他。王毛仲虽然在外面有住宅,却经常住在宫内闲厩旁边的屋舍,皇上有时没看到他,就会沉寂,感到十分失落;宦官杨思勖、高力士都畏惧他,不敢冒犯。

渤海王大祚荣去世。丙辰日,皇上敕令他的儿子大武艺继位。

夏季四月壬午日,开府仪同三司祁公王仁皎去世。他的儿子驸马都尉王守一请求仿造窦孝谌的先例,修筑五丈二尺高的坟墓;皇上准许了他的请求。宋璟、苏颋对此一再诤谏,认为:“根据规定,一品官的坟墓高一丈九尺,陪葬在帝陵旁边的也不过高出三丈而已。窦太尉的坟墓建好后,街谈巷议多讥议它过于高大,只是当时没有人大力指责它的失误罢了,今天怎可再犯这样的错误呢!从前太宗嫁女儿,所送的嫁妆超过了长公主。魏徵就进谏阻止,太宗听从了他的意见,文德皇后对魏徵进行了奖赏。哪里像韦庶人加高她父亲的坟墓,称为酆陵,导致加速自己的败亡!以皇后父亲的尊贵身份,想要把坟墓修得高大一些,哪里有什么困难呢!臣等之所以再三谏止,是因为想要促成皇后的美名罢了。况且陛下今日所行,定当流传到后世,成为子孙效仿的法度,怎么可以不慎重呢!”皇上听后高兴地说:“朕一直想要以自身的守法行为,作为下面的人的表率,哪里敢偏私自己的妻子、儿女呢!然而这是一般人很难说出口的,您能够严格地根据典章礼仪的规定办事,以成全朕的美德,为后代子孙所效法,这正是朕所期望的。”赏赐宋璟、苏颋绢帛四百匹。

五月己丑朔日,发生了日食。皇上身穿素服,以等待异象恢复正常,并且让人撤掉乐器,减少膳食,又下令中书、门下两省复查狱中的囚犯,打开粮仓赈济饥民,劝勉百姓勤于农事。辛卯日,宋璟等人上奏说:“陛下勤于政事,抚恤百姓的病苦,这实在是天下苍生的福祉。然而我还听说天子在日食发生后应该修养德行,在月食发生后则应该整饬刑罚;亲近君子,远离小人,堵塞后宫干求之途,斥退邪恶奸佞之人,这就叫做修养德行。君子以说得多而做得少为耻辱,如果陛下秉承至诚之心修德,就不必屡次下达制书来强调了。”

六月戊辰日,吐蕃再次派遣使者来朝,请求皇帝亲笔签署两国的盟誓文书;皇上没有应许,说:“过去就已经签署了两国的盟约,如果守信并不是出于真心,经常立誓又有什么益处呢!”

秋季闰七月,右补厥卢履冰上奏说:“根据礼的规定,父在,子为亡母服丧一年,则天皇后改为服齐衰三年,请求陛下恢复原来的礼制。”皇上把他的建议交给群臣议论。左散骑常侍褚无量认为卢履冰的建议是正确的;但是众人对这一问题争论不休,几年没有定论。八月辛卯日,皇上颁布敕令,从现在起五服均依据《丧服传》的规定去做,然而士大夫们仍然议论不休,各自根据自己的想法执行。褚无量感叹地说:“圣人哪里是不知道慈母恩情的深厚呢?厌降的礼制,目的在于显明尊卑,并借此来与戎狄区别开来。世俗的感情肤浅,不了解圣人制礼的用心,这种定制一旦被打破,谁能匡正它呢!”

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译