唐纪二十九 翻译 第4节
五月壬辰日,再次设置十道按察使以及京畿、都畿按察使。
起初,张说、张嘉贞、李元纮、杜暹相继担任宰相当权,源乾曜为人清廉谨慎,自我约束,经常把事情让给张说等人去裁决,自己只是应诺签名罢了。李元纮、杜暹商讨事情时常常有不同的意见,于是就产生了矛盾。他们轮流在皇上面前诋毁对方,皇上对此很不高兴。六月甲戌日,贬黄门侍郎、同平章事杜暹为荆州长史,贬中书侍郎、同平章事李元纮为曹州刺史,免除源乾曜兼侍中的职务,只让他担任左丞相;任命户部侍郎宇文融为黄门侍郎,兵部侍郎裴光庭为中书侍郎,都担任同平章事;任命萧嵩兼任中书今,遥领河西节度使。
开府王毛仲与龙武将军葛福顺是姻亲。王毛仲深受皇上信任,对他说的话都听从,因此羽林军各将领大多拥护他,进退只听他的指使。吏部侍郎齐澣伺机向皇上进言说:“葛福顺掌管禁军,不适合与王毛仲联姻。王毛仲是个小人,皇上过于宠幸他就会心生邪恶;如果不早做防备,恐怕会成为后患。”皇上喜悦地说:“我知道你为人忠诚,我会慢慢地想个妥当的处理办法。”齐澣说:“君主如果不保守秘密就会贻害臣子,请求陛下在这件事上保密。”恰逢大理丞麻察获罪被贬职为兴州别驾,齐澣一向与麻察交好,出城为他饯行,顺便说起在宫中劝谏皇上的话;麻察为人轻薄险恶,立刻就把这件事上报皇上。皇上很不高兴,立刻召见齐澣,斥责他说:“你怀疑我不能保密,却把事情泄露给麻察,他难道替你保密了吗?况且麻察一向没有德行,你难道不清楚吗?”齐澣拼命地叩头请罪。秋季七月丁巳日,皇上下制书说:“齐澣、麻察两人共同污蔑将相,离间君臣;齐澣降职为高州良德县丞,麻察降职为浔州皇化县尉。”
八月癸亥日,皇上为庆贺自己的生日,在花萼楼下设宴款待百官。左丞相源乾曜、右丞相张说率领百官上表奏请皇上把每年的八月五日定为千秋节,公告全国,让老百姓都设宴同乐。不久,皇上又下令把祭祀土地神的日子移到千秋节。
庚辰日,工部尚书张嘉贞去世。张嘉贞不置办、经营家产,有人劝他买田地住宅,他说:“我贵为将相,何须担忧饥寒!倘若有罪,即使有田地、住宅,也没有任何用处。最近我看到朝中的士大夫大肆侵占良田,死了之后,这些财物只能成为纨绔子弟贪恋酒色的资本,我不做这种事。”听到他的话的人都认为他说得很有道理。
辛巳日,皇上下敕书,因为民间多私铸钱币,从现在开始禁止私卖铜、铅、锡以及铜制的器皿;开采的铜、铅、锡,由官方收购。
宇文融为人精明机智,应对敏捷,很有口才,因为善于治理财务、赋税因而受到皇上的宠幸,他担任宰相后开始广泛设置各使,竞相为朝廷搜刮财富,从此百官渐渐失去了实权,而皇上的奢侈之心日益严重,百姓都痛恨宇文融给他们带来困苦。宇文融为人鄙陋肤浅多话,喜好自矜夸耀。他担任丞相时,对人说:“让我当上几个月的宰相,那么全国就太平无事了。”
信安王李祎因为立下战功而受到皇上的爱重,宇文融非常嫉妒他。李祎入朝觐见,宇文融指使御史李寅弹劾他,事情泄漏,被他亲近的人得知。李祎听到消息后,先把这件事上报给皇上。第二天,李寅的奏章果然递了上来,皇上非常生气,九月壬子日,宇文融受连坐被贬为汝州刺史,宇文融的宰相只当了一百天就被罢免了。此后,上书谈论财货利益以取得高官显职的人,都效仿宇文融。
冬季十月戊午朔日,发生了日食,没有全食,剩余的部分形如镰刀。
宇文融既已获罪,国家用度不够,皇上又想起他来,于是对裴光庭说:“你们都说宇文融可恶,我已经把他贬职,如今国家用度不够,应该怎么办呢!你们有什么方法可以辅助朕?”裴光庭等人惧怕,不能回答。恰逢有匿名诉状告发宇文融贪赃贿赂,皇上又把宇文融降职为平乐县尉。宇文融到了岭外一年多,司农少卿蒋岑上奏说宇文融在汴州隐匿吞没的官钱数以万计,皇上下制书命令彻底调查此事,宇文融由此连坐被流放到岩州,并死在路上。
十一月辛卯日,皇上先后拜谒桥陵、定陵、献陵、昭陵、乾陵;戊申日,返回皇宫;大赦天下,规定百姓今年的地税全部免除一半。
十二月辛酉日,皇上亲临新丰温泉;壬申日,返回皇宫。
十八年(庚午,公元730年)
春季正月辛卯日,朝廷任命裴光庭为侍中。
二月癸酉日,首次让百官在春天每十天休假一天,让他们访寻风景胜地游玩宴乐,从宰相到员外郎,一共设置十二桌,每桌各赏赐五千缗钱,皇上有时在花萼楼邀请春游回来的官员饮酒,让他们轮流起舞,大家都尽兴而回。
三月丁酉日,重新把职分田发给京官。
夏季四月丁卯日,朝廷修建西京的外城,九十天后完工。
乙丑日,朝廷任命裴光庭兼任吏部尚书。在此之前,选司拟注官职,只看这个人能否胜任,这样使得有的人可以不根据资历就能越级擢升,有的人却一辈子处在低级职位上,甚至有的取得了任官资格却二十几年都得不到官职;此外,州县也没有一定的次序,有的人从大州大县调到小州小县,有的起初在近处任官,后来又调到远处任官,都没有固定的制度。裴光庭首次奏请采用根据资历升迁的制度,官吏都根据任职期满罢官后总计铨选的次数,以次数的多少为次序,集中到吏部,官阶高的需要经过的铨选次数少,官阶低的需要经过的铨选次数多,不管能力如何,达到规定的铨选次数就可以拟注官职,规定年资要一级一级上升,不得超越,只要不是犯罪降职的,都有升无降;那些平庸愚笨、久处低位的官员都非常高兴,称这个办法是“圣书”,而那些才智出众的人没有一个不怨愤哀叹的。宋璟对此表示反对,却没有成功。裴光庭又命令流外官的任用也要经过门下省审察核定。
五月,吐蕃派使节上书,到边境请求和解。
起初,契丹王李邵固派遣可突干入朝进贡,同平章事李元纮没有礼遇他。左丞相张说对人说:“奚人和契丹势必反叛。可突干狡猾而凶狠,把持契丹的朝政已经很久了,人们都依附他。如今令他不称心,他一定不会再来了。”己酉日,可突干杀害李邵固,率领契丹人并胁迫奚人一同反叛,并且归降突厥,奚王李鲁苏与他的妻子韦氏、李邵固的妻子陈氏都前来投奔。皇上命令幽州长史赵含章讨伐可突干,又命令中书舍人裴宽、给事中薛侃等人分别在关内道、河东道、河南道、河北道招募勇士。六月丙子日,皇上任命单于大都护忠王李浚为河北道行军元帅,任命御史大夫李朝隐、京兆尹裴伷先为副手,统率十八个总管的军队前去讨伐奚和契丹。皇上命令李浚在光顺门同百官见面。张说在会后对学士孙逖、韦述说:“我曾经瞻仰过太宗的画像,忠王跟他很相像,这是国家的福气。”
可突干进犯平卢,唐军先锋使张掖人乌承玼在捺禄山把他打败。
壬午日,洛水暴涨,淹没了东都一千多户人家。
秋季九月丁巳日,皇上任命忠王李浚兼河东道元师,但他最终没有赴任。
吐蕃国数次被打败,因此恐惧,于是请求和亲。忠王的友皇甫惟明因此上奏,从容地向皇上陈述和亲的有利之处。皇上说:“赞普曾经在给我的书信中言词违逆傲慢,岂可停止打击他呢!”皇甫惟明回答说:“赞普在开元初年时还十分年幼,怎能写出这样的书信!恐怕是边地的将领假造的,想要用它来激怒陛下罢了。边境有战事,那些将领就可以借机侵吞国家的财物,还可以胡乱报告立功情况来获取功勋和爵位。战争成为奸臣的利益所在,而不是国家的福气。战事拖延不能决断,每天要耗费千金,河西、陇右两地因此困顿凋敝。倘若陛下派一位使臣去探望金城公主,借机与赞普当面缔结盟约,使他叩头称臣,从此永远没有边患,这是统治夷狄的良策啊!”皇上听了非常喜悦,于是命令皇甫惟明与内侍张元方出使吐蕃。
本篇未完,请继续下一节的阅读..