国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪二十九 > 唐纪二十九 翻译 > 第6节

唐纪二十九 翻译 第6节

二月癸酉朔日,发生了日食。

皇上想起右骁卫将军安金藏的忠烈事迹,三月,赐给他代国公的爵位,还在东岳泰山、西岳华山立碑,来刻记他的功勋。安金藏最后寿终而死。

信安王李祎统率裴耀卿以及幽州节度使赵含章兵分几路攻打契丹,赵含章与敌人相遇,敌人望风逃遁。平卢先锋将乌承玼对赵含章说:“奚和契丹都是凶残强大的敌人。前日遁逃,并不是畏惧我们,而是试图引诱我们上钩,我们应该按兵不动,来观察敌情的变化。”赵含章没有采纳他的意见,与敌人在白山展开交战,果然大败。乌承玼另外领兵从赵含章的右侧出击攻打敌人,打败了他们。己巳日,李祎等人把奚、契丹打得大败,俘虏并杀死了很多人,可突干率领部下远逃,他的剩余党羽逃窜到山谷之中。奚人酋长李诗琐高率领本部落五千多帐前来投降。李祎领兵返回。皇上赐给李诗琐高归义王的爵位,让他代领归义州都督,把他的部落迁移到幽州境内安置。

夏季四月乙亥日,皇上在上阳宫东洲设宴宴请百官,还把被褥赐给喝醉的人,用轿子把他们抬回家,在路上相继不绝。

六月丁丑日,皇上加封信安王李祎为开府仪同三司。皇上命令裴耀卿运送二十万匹丝绸,分别赐给有功的奚人官员,裴耀卿对部下说:“戎狄非常贪婪,如今我们运送大量贵重财物深入他们的国境,不能不加以防备。”他命令部下在预定的出发日期之前出发,分道齐进,只用了一天时间,就把财物颁赐完毕。突厥、室韦果然出兵在狭隘的要道上拦截,想夺取财物,等到他们赶来,裴耀卿已经回来了。

赵含章因为贪污数额巨大,在朝堂上被杖刑,并流放到瀼州,死在路上。

秋季七月,萧嵩上奏说:“自从在汾阴祭祀后土祠以来,连年获得丰收,所以应该乘回西京时再次前往汾阴祭祀后土来酬谢神恩。”皇上听从了他的建议。

皇上敕令裴光庭、萧嵩分别统领左、右厢兵。

八月辛未朔日,发生了日食。

起初,皇上命令张说与诸位学士修改制订五礼。张说去世,由萧嵩继续进行。起居舍人王仲丘请求依据《明庆礼》,在举行祈谷、祈雨、明堂之祭时,都要祭祀昊天上帝;萧嵩又建议依据上元年间的敕书,凡父在而母亡,儿子要为母亲服齐衰三年。皇上都听从了他们的建议。又规定高祖配享圜丘祭天、方丘祭地,太宗配享祈雨之祭及祭神州地祇,睿宗配享明堂之祭。九月乙巳日,新礼纂成,呈送给皇上,号称《开元礼》。

渤海靺鞨王大武艺派遣他的大将张文休统率海盗进犯登州,杀死刺史韦俊,皇上命令右领军将军葛福顺发兵讨伐。

壬子日,朝廷给河西节度使牛仙客加官六阶。起初,萧嵩在河西,把军务政事委托给牛仙客; 牛仙客廉洁勤谨,非常称职。萧嵩屡次向皇上荐举他,后来代替萧嵩做了河西节度使。

冬季十月壬午日,皇上从东都洛阳出发;辛卯日,到达潞州;辛丑日,到达北都太原;十一月庚申日,在汾阴祭祀后土,大赦天下;十二月辛未日,回到西京长安。

这一年,朝廷任命幽州节度使兼任河北采访处置使增领卫州、相州、洛州、贝州、冀州、魏州、深州、赵州、恒州、定州、邢州、德州、博州、棣州、营州、鄚州等十六个州及安东都护府。

全国共有七百八十六万一千二百三十六户,人口四千五百四十三万一千二百六十五人。

二十一年(癸酉,公元733年)

春季正月乙巳日,睿宗肃明皇后的神主祔于太庙受祭,拆毁了仪坤庙。

丁巳日,皇上亲临骊山温泉。

皇上派遣大门艺到幽州征调军队,来讨伐渤海王大武艺;庚申日,派太仆员外卿金思兰出使新罗,要求新罗发兵攻打渤海靺鞨的南部边境。恰逢大雪下了一丈多深,阻塞了山路,超过一半的士兵被冻死,所以这一次行动无功而返。大武艺非常怨恨大门艺,暗地里派刺客在洛阳天津桥南刺杀大门艺,没有成功;皇上命令河南府搜捕大武艺派来的刺客,把他们全部斩杀。

二月丁酉日,金城公主请求在赤岭立碑,作为唐朝与吐蕃的分界线;皇上准许了。

三月乙巳日,侍中裴光庭去世。太常博士孙琬议论说:“裴光庭遵循资格任用人才,违背了奖励勤勉人才的道理,请把他的谥号定为‘克’。”裴光庭的儿子裴稹极力申诉,皇上赐谥号为“忠献”。

皇上向萧嵩询问可以接替裴光庭为相的人选。萧嵩与右散骑常侍王丘交好,想要举荐他;王丘坚决辞让给尚书右丞韩休。萧嵩便向皇上举荐韩休。甲寅日,朝廷任命韩休为黄门侍郎、同平章事。

韩休为人严峻正直,不追求名利;等他当了宰相,很符合时人的期望。起初,萧嵩因为韩休恬淡和气,觉得他容易控制,所以举荐他。等到与他共事,发现他刚正不阿,所以慢慢厌恶他。宋璟叹息说:“没想到韩休竟然能做到这样!”皇上有时在宫中宴会行乐或到后苑驰逐狩猎,稍有过失,就问身边的人:“这事韩休知道吗?”话刚说完,韩休的谏书已经送来了。皇上曾经默默地对着镜子非常不悦,旁边的人说:“韩休担任宰相以来,陛下比以前瘦了很多,为什么不把他斥退?”皇上叹息地说:“我的形貌虽然瘦了,但是天下人必定都长胖了。萧嵩上奏事情经常顺从我的意愿,可是退朝之后,我却睡觉都不安心。韩休时常同我争辩,可是退朝之后,我却能安心睡觉了。我任用韩休,是为了国家,并不是为了自己。”

有个侍候皇上的侏儒名叫黄,天资机敏狡黠。皇上时常倚靠着他走路,称他为“肉几”,非常宠爱他,赏赐非常丰厚。有一天,黄生僻字_古文自编20933号进宫迟到了,皇上感到奇怪问他。他回答说:“我刚才进宫,在路上遇到捕盗官同我争道,我把他掀下马,所以迟到了。”并走下台阶磕头谢罪。皇上说:“只要外边没有奏章呈报,你也就不用担忧。”过了一会儿,京兆尹上奏数列黄生僻字_古文自编20934号的罪状。皇上立刻把他呵斥出去,交给主管部门杖刑处死。

闰三月癸酉日,幽州道副总管郭英杰与契丹在都山交战,战败身亡。当时,节度使薛楚玉派郭英杰率领精锐骑兵一万人以及归降的奚人攻打契丹,屯驻在榆关之外。可突干率领突厥军队前来会战,奚人心怀骑墙观望的态度,散逃凭险自守;唐军战败,郭英杰战死。剩余的六千多名唐军仍然奋力拼杀不止,敌人把郭英杰的首级挂出来给他们看,唐兵仍然不投降,最后全部被敌人斩杀。薛楚玉,是薛讷的弟弟。

夏季六月癸亥日,皇上下达制书:“从现在起,候选官员中有才学操行的人,委托吏部临时擢升任用;九品以外官员的进用,不必再经过门下省审定。”虽然有了这道制书,但是有关部门认为依据年资升迁对自己方便,仍然施行旧办法。这时,官自太师、太傅、太保以下的官员共计一万七千六百八十六名,吏自佐史以上的胥吏共计五万七千四百一十六名,出仕的途径多得不可胜数。

秋季七月乙丑朔日,发生了日食。

九月壬午日,皇上封皇子李沔为信王,李泚为义王,李漼为陈王,李澄为丰王,李潓为恒王,李生僻字_古文自编20935号为梁王,李滔为汴王。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译