国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪四十四 > 唐纪四十四 翻译 > 第6节

唐纪四十四 翻译 第6节

田悦游说王武俊,让他与马寔在临洺联合攻击李抱真。李抱真又派遣贾林去游说王武俊说:“临洺的士卒精锐,并且早有防备,不应该轻视。如今即使您作战取胜了,得到了地盘,得到利益却是魏博;如果不能取胜,那么恒冀就会大受伤害。易、定、沧、赵等州,都是大夫过去的辖地,不如先出兵攻取这些地方。”王武俊于是谢绝了田悦的请求,与马寔北上回军。壬戌日,田悦在馆陶给王武俊饯行,拉着王武俊的手挥泪离别,甚至对王武俊的将士,都赠送了非常丰厚的物品。

在此之前,王武俊曾经召来回纥的兵马,让他们断绝李怀光等人的运粮道路,李怀光等人已经西去,而回纥达干此时才率领回纥士兵一千人、各族兵马两千人来到幽州北部边境。朱滔于是趁机游说回纥人,想要与他们联合在一起到河南攻取东都洛阳,接应朱泚,并许诺把那里的男女送给他们。朱滔还娶了回纥女子为妾,回纥称朱滔称为朱郎,并且贪图对河南地区的抢劫掠夺,于是答应了朱滔。

贾林再次游说王武俊说:“自古以来,国家有难,未必不会因为祸患而再次兴起。何况圣上承袭九世天子之位,聪明英武,天下的人又有谁愿意背弃圣上而共同事奉朱泚呢!朱滔自从当上了盟主以来,轻视所有原来与他地位同等的人,河朔自古以来就没有冀国,冀本是大夫的封地。如今朱滔自称冀王,又在西边仗恃他的哥哥,从北边拉拢回纥,他的意图是想吞并河朔全境在那里称王,到时大夫即使想做他的臣属,也没有可能了。况且大夫勇猛威武,能征善战,不是朱滔所能比拟的。加之大夫原是出于忠义亲手诛灭叛臣李惟岳,当时宰相处置失当,又被朱滔欺骗引诱,因而才失误到如今这个地步。现在实在不如与昭义军合力攻打朱滔,依据当前的形势看,一定能成功。朱滔灭亡之后,朱泚自然也就被打败了。这才是建立世间罕有的功业,转祸为福的正途。如今各道兵马合力攻打朱泚,用不了多久就会把他铲平。等到天下局势安定之后,大夫才去痛悔过错,归顺朝廷,就为时过晚了!”当时王武俊与朱滔已经有了怨隙,因而捋起袖子奋起,凛然变色说:“对于享有二百年国祚的天子,我都不愿意给他做臣属,又怎能给这个乡下穷小子做臣属呢!”王武俊于是与李抱真以及马燧结交,相约互为兄弟。但是表面上仍然事奉朱滔,执礼非常谨慎,与田悦各自派遣使者到河间拜见朱滔,恭贺朱泚加称皇帝尊号,并且邀请马寔的兵马一起在赵州攻打康日知。

汝、郑应援使刘德信率领由诸使子弟组成的军队屯驻在汝州,听说皇上蒙难,于是带兵入京师救援,与朱泚的军队在见子陵交战,将其击败。因为东渭桥有转运输送时囤积下来的粮食,癸亥日,刘德信便进兵驻扎在东渭桥。

朱泚趁夜分别从东、西、南三面攻打奉天城。甲子日,浑瑊奋力作战,击退了朱泚。左龙武大将军吕希倩不幸阵亡。乙丑日,朱泚再次攻城,将军高重捷与朱泚的将领李日月在梁山的一隅交战,将其击败。高重捷乘胜追击败兵,一马当先,不幸被敌军的伏兵擒获。高重捷的部下有十多人奋不顾身地追上去,想要把高重捷抢救回来。敌军不能抵挡,就把高重捷的头颅砍了下来,丢下他的躯体逃走了。属下把高重捷的躯体收起,带回城中,皇上亲自抚摸高重捷的尸体,哭得非常悲哀,用香蒲结扎成头颅将他安葬,还追赠他司空之职。朱泚看到高重捷的头颅,也哭着说:“真是是一位忠臣啊!”朱泚用香蒲结扎成躯体而把他安葬了。李日月是朱泚的一员勇将,战死在奉天城下,朱泚把他的尸体送回长安,以厚礼安葬他。他的母亲竟然一滴眼泪也没流,还骂他说:“下贱的奚人!朝廷哪里辜负了你,你非要造反?你死得太迟了!”等到朱泚败亡,敌人的同党都被灭族了,只有李日月的母亲没有受到牵连。

己巳日,皇上加授浑瑊京畿、渭南北、金商节度使。

壬申日,王武俊与马寔抵达赵州城下。

当初,朱泚镇守凤翔时,派遣他的部将牛云光率领五百幽州兵戍守陇州,任命陇右营田判官韦皋兼任陇右留后。等到郝通投奔凤翔时,牛云光假装有病,想要等韦皋到来,就埋伏士兵抓获韦皋来响应朱泚,因为事情泄露了,他就带领部下投奔朱泚。牛云光来到汧开阳,遇到朱泚派遣中使苏玉带着诏书前往加封韦皋为中丞,苏玉就游说牛云光说:“韦皋只不过是一介书生。您不如与我一起到陇州去,倘若韦皋愿意接受任命,就是我们的同党了。如果他不接受任命,您派兵杀了他,就如同抓一只没有爹娘的猪崽一样容易!”牛云光听从了他的意见。韦皋在城楼上问牛云光说:“不久前你不告而别,如今再次回来,这是什么缘故呢?”牛云光说:“过去我不了解你的心迹,如今你有了新的任命,所以我回来,愿意推心置腹地对待你。”韦皋于是先接纳了苏玉,拜受了他带来的诏书之后,对牛云光说:“大使如果没有别的心思,请把铠甲兵器全部交出来,使城中人不再怀疑你,你的人马才可以入城。”牛云光认为韦皋只是一个书生,因而轻视他,于是把全部铠甲兵器交给韦皋,然后率众入城。第二天,韦皋在郡中的公舍里设宴招待苏玉、牛云光及其士兵,设下伏兵,斩杀了牛云光。韦皋筑起祭坛,与将士们立盟说:“李楚琳杀害了本部的节度使,既然不能忠心事奉上司,又怎会怜恤部下,应该共同去讨伐他!”韦皋派遣哥哥韦平、韦弇前往奉天,又派遣使者向吐蕃求援。

下一篇:周纪一 翻译