国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪四十六 > 唐纪四十六 翻译 > 第6节

唐纪四十六 翻译 第6节

左仆射李揆从吐蕃返回,甲子日,在凤州去世。

韩游瓌领兵在奉天与浑瑊会师。

丙寅日,皇上加授平卢节度使李纳同平章事。

丁卯日,义王李玼去世。

朱滔攻打贝州已经有一百多天了,马寔攻打魏州也超过了四十天,都不能攻陷。贾林再次替李抱真游说王武俊说:“朱滔有吞并贝州和魏州的志向,加上正值田悦被人谋害,如果十天不去救援,魏博就会全部被朱滔占有了。魏博失陷后,张孝忠就一定会归顺朱滔。朱滔联合幽州、易定、魏博三道的兵马,加上回纥兵,进逼常山,您就是想要保全自己的宗族,还有可能吗!常山失陷后,昭义军就要退守西山,这样一来,河朔一带就全部落入朱滔的手中了。所以不如乘贝州、魏州还没有失陷,与昭义军联合救援他们。朱滔被打败之后,关中就会士气沮丧,朱泚也会很快遭到诛灭,圣驾回宫正位,诸位将领的功劳,又有谁能居于您之上呢!”王武俊非常高兴,采纳了贾林的建议。

戊辰日,王武俊把军队驻扎在南宫东南,李抱真从临洺领兵前来与他会合,扎营的地方王与武俊的营地相距十里。两军还在互相猜疑,第二天,李抱真要带领几个骑兵到王武俊的营地去拜会,幕府的宾客都劝阻他,李抱真命令行军司马卢玄卿整顿军队,观望等待消息,说:“我的这次行动,关系到天下的安危,如果我不能回来,统领军中事务,等候朝廷的调遣,就全都靠你了,劝勉将士们来为我报仇雪耻也靠你了。”李抱真说完,就出发了。王武俊已经做好了严密防备,等候李抱真到来,李抱真见到王武俊后,就对他叙说国家遭受的祸患灾难,天子流亡迁徙,握着王武俊的手痛哭流涕。王武俊也不禁悲伤起来,左右侍从也都哭得抬不起头来。于是李抱真与王武俊结拜为兄弟,发誓同心协力消灭贼寇。王武俊说:“相公十哥的名望远播天下,承蒙十哥的开导,我才得以弃暗投明,归顺朝廷,从而免于碎尸万段的刑罚,享受王公大臣的荣禄。今天十哥又不嫌弃我是胡人,屈尊和我结拜为兄弟,我应该如何报答呢!朱滔所仗恃的,不过是回纥兵罢了,实在不足为惧。交战之日,十哥只管骑在马上站在一旁,为我观敌掠阵,我一定要为十哥打败叛贼。”李抱真退入王武俊的营帐中,倒头酣睡了很长时间。王武俊感激不已,对他更加恭敬,指心仰天发誓说:“此身已经决心为十哥而死了!”于是二人连接军营,一同进军。

山南一带气候炎热,皇上因将士还没有穿上春天的服装,自己也只穿着夹衣。

下一篇:周纪一 翻译