国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪四十八 > 唐纪四十八 翻译 > 第6节

唐纪四十八 翻译 第6节

韦皋认为云南人有文化,壬辰日,他亲自写信招抚他们,令他们赶快派使者入朝晋见。

李泌开始处理朝中事务,壬寅日,他与李晟、马燧、柳浑一齐入朝晋见,皇上对李泌说:“你从前在灵武的时候,就应该担任这一官职,但你主动退让了。现在我起用了你,想要与你约定,你一定不要报私仇,对有恩于你的人我自当替你报答。”李泌回答说:“我素来奉信老庄之道,从不与人们结仇。李辅国、元载都极力加害于我,如今他们自行失败了。我平素所交好的和对我有恩惠的人,有的已经名位显达了,有的已经去世了,我并不要对谁报恩了。”皇上说:“虽然是这样,对你小有恩惠的人,也应该报答。”李泌回答说:“我今天也希望与陛下约定,可以吗?”皇上说:“有什么不可以呢!”李泌说:“希望陛下不要加害有功的大臣。我蒙受陛下深厚的恩典,自然没有猜忌隔阂。李晟、马燧为国家建立巨大的功劳,听闻有人说他们的坏话,虽然陛下肯定不会听信,但今天还是要当着他们二人的面讲这些话,希望他们自己也不要心存疑虑罢了。陛下万一要加害他们,宿卫将士及四方边镇的将帅,便都没有一个不愤恨惋惜,辗转不安的了,恐怕过不了几年,朝廷内外的变故就要再次发生!如果臣子能够蒙受君主的信任与赏识,那便够幸运的了,有官无官又有什么关系!我在灵武的时候,并没有官职,但大将、宰相都听从我的指挥。陛下将李怀光任命为太尉,但他却更加恐惧,以至于再次背叛朝廷。这都是陛下亲眼看到的事情啊。如今李晟、马燧已经足够富贵的了,如果陛下可以坦诚地对待他们,让他们自保官爵,没有疑虑,国家发生变故的时候便出朝随从征伐,国家无事时便入朝参加朝会,有什么快乐能够跟这个相比呢!我希望陛下不要由于他们功劳太大便对他们有所猜忌,他们也不要因职位太高而心怀忧虑,那么天下便永远太平无事。”皇上说:“我初听你的话,觉着突兀,不知道你是在说什么。待到听完你的分析之后,才知道这是国家的根本大计啊!我自会牢记你的话,对李、马两位大臣,我也应该跟你共同保全他们。”李晟和马燧都站了起来,流泪拜谢皇恩。

皇上接着又对李泌说:“从今以后,凡是与军队和粮食储备有关的,都由你来主管。吏部与礼部交由张延赏主持,刑部交给柳浑主持。”李泌说:“不可以。陛下不嫌我没有才能,才让我充任宰相。宰相的职责是不可分割的。不像是给事中那里要分辨出吏部、兵部的过失,在中书舍人那里有六人签署划押。至于宰相的职责,对于天下的事情都应当一同协商处理。如果分职主事,这便相当于是职能部门,就不是宰相了。”皇上笑着说:“刚才是我说得不够妥当,你说得很对。”李泌请求恢复被削减的州县官员。皇上说:“官吏应该是为百姓而设置的,现在户口比太平时期减少了三分之二,反而增设官吏,这合适吗?”李泌回答说:“户口虽然是减少了,但是现在的事务比太平时期多出了将近十倍,官吏怎么能不增加呢!削减的都是有职务的官员,而闲散无事的官员却没被削减,这就是削减官员不当的道理啊。至德年间以来,设置一些额外官员,差不多相当于正式官员的三分之一,如果让他们根据在官的日期核定资历,然后裁除他们的官职,再增加文武官两选,授给他们同一类中的正额官职。这样,不但没人抱怨,反而会使他们更加高兴。”李泌又求对没有到封地去的诸王一概不授府官,皇上依从了他的建议。乙卯日,皇上下诏命令对先前削减的官员,一律恢复原职。

起初,张延赏在西川任职的时候,跟东川节度使李叔明有过节。皇上进入骆谷之后,正值连绵大雨,道路湿滑危险,很多卫士逃回朱泚那里。李叔明的儿子李昇和郭子仪的儿子郭曙、令孤彰的儿子令孤建等六人,担心有奸邪逆贼危害皇上,便在一起咬破手臂结盟,他们缠着绑腿,穿着鞋底钉钉的鞋子,轮流为皇上牵马直至梁州,他人都没办法接近皇上。等到回长安之后,皇上将他们全任命为禁卫将军,甚是宠爱,待遇优厚。张延赏知道李昇私自在郜国大长公主的府第中出入往来,便暗中向皇上报告。皇上对李泌说:“郜国大长公主已老,李昇却很年轻,怎么能这么做呢!大概其中必有原因,你再观察一下此事。”李泌说:“这一定是有人想要动摇太子的地位。这件事是谁告诉陛下的?”皇上说:“你不用问了,只管为我查清楚这件事就好了。”李泌说:“一定是张延赏说的吧。”皇上说:“你是怎么知道是他?”李泌毫不保留地对皇上讲出了张延赏和李叔明之间有过节,并且说:“李昇承蒙陛下的恩宠眷顾,掌管着禁卫亲兵,张延赏没法中伤他,但郜国大长公主是太子妃萧氏的生母,所以他想借此陷害他罢了。”皇上笑着说:“是的。”于是李泌请求授给李昇别的官职,不再叫他值宿警卫,以此避嫌。

秋季七月,皇上任命李昇为詹事。郜国大长公主,是肃宗的女儿。

甲子日,朝廷从振武分割出绥、银二州,任命右羽林将军韩潭为夏、绥、银节度使,让他率领五千神策军将士和三千朔方、河东将士镇守夏州。

当时关东防御吐蕃的军队大量集结,国家财用不足。李泌上奏说:“自从改行两税法以来,藩镇与州县经常违法聚敛钱财。接着发生朱泚作乱,地方上争着通过专卖、征收获罪吏民用以赎罪的钱谷来充当军资,招募士兵自行防卫。朱泚的叛乱被平定之后,地方上由于违犯规定而很是惧怕,有意隐瞒实情而不敢说出来。请陛下派遣使者颁布诏旨赦免他们的罪过,但仅让他们修正从前的做法,除了根据规定应该留给诸使、留给州府的钱粮之外,其余一概要运送到京城。各地方官要处理好拖欠的赋税,对能征收的就征收上来,对难以征缴的则可以免除,以示朝廷的宽大。对于胆敢隐瞒真实情况的,要重新颁布奖赏告发者的条令以便惩罚他们。”皇上高兴地说:“你的计谋很好,但是立法过于宽大,可能朝廷所能够取得的赋税就没有多少了。”李泌回答说:“对于这个事情,我深思熟虑过,实行宽大的办法可以得到的数量多而时间短,实行严厉的方法可以得到的数量少而时间长。这可能是因为实行宽大的办法人们为免除惩处而高兴,所以乐于交纳赋税;实行严厉的办法人们竞相隐藏赋税,不经过审讯便无法查出实情,所以得到的钱财不能救急反而会落入那些奸邪官吏手里。”皇上说:“说得好!”于是任命度支员外郎元友直为河南、淮江、淮南句勘两税钱帛使。

当初,河陇地区被吐蕃攻克,自天宝年间以来,安西、北庭的奏事人员与西域的使者来到长安,因为回去的道路已经被阻断,他们的人员马匹都仰仗鸿胪寺供给,礼宾院又委托京兆府及所属赤县畿县供应他们,而从度支处获得报酬。度支不能按时支付,使得长安的商市店铺负担沉重。李泌知道胡人客使在长安居留时间很久,有的已经有四十多年,都已娶妻生子,置下田地与住宅,抵押放款谋取钱财,安心定居不想回去了,于是下令搜集所有胡人凡拥有田地和住宅的一律停止对他们的给养。总共查获四千人,准备停止对他们的给养。胡人的客使都到相府来请愿,李泌说:“这都是历任宰相的过失,哪有让外国前来朝贡的使者留在京城几十年而不让他们回国的呢?现在应该向回纥借道,或者从海道上分别送使者回国。如果有不愿意回去的,应该自行前往鸿胪寺加以说明,授予一定的职位,发给薪俸并成为唐朝的臣子。人生应当及时施展才能,怎么可以客居异国坐食一生呢?”于是胡人客使没人愿意回国,李泌让他们一概分别隶属于神策两军,让胡人中的王子、使者担任无职事的兵马使或者押牙,其余的人一概担任士兵,禁卫亲军日益壮大。鸿胪寺所供应的胡人客使不过十几人,每年为度支节省五十万缗钱,商人皆大欢喜。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译