国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪七十 > 唐纪七十 翻译 > 第2节

唐纪七十 翻译 第2节

下午,黄巢先锋军将领柴存进入长安,金吾大将军张直方率领文武官员几十人在霸上迎接黄巢。黄巢坐在用黄金装饰的轿子上,他的党徒都披着头发,头上缠着红绸,身上穿着锦绣,手持兵器随行,铁甲骑兵像流水一样,辎重车辆充塞道路,在千里之内连续不绝。民众夹道围观,尚让逐个晓谕说:“黄王起兵,本来就是为了百姓,不像李氏不爱护你们,你们只管安居不要害怕。”黄巢住在田令孜的宅第,他的党徒做盗贼很长时间了,非常富有,看到贫穷的人,经常施舍财物。居住几天后,又出来大肆劫掠,在集市上放火,在大街上杀人,黄巢不能制止。贼兵尤其憎恨官吏,抓到后都要杀死。

皇上直奔骆谷,凤翔节度使郑畋在路旁拜见,请求皇上留在凤翔。皇上说:“我不想留在距离巨寇太近的地方,暂且前往兴元,征调士兵来谋划收复失地的事情。您向东抵挡盗贼兵锋,向西安抚各族人民,聚拢邻近各道的军队,努力建立伟大的功业。”郑畋说:“这一带道路阻塞,奏报难以通达,请求不经请示随机行事。”皇上同意了。戊子日,皇上来到婿水,下诏书给牛勖、杨师立、陈敬瑄,告知京城失守,暂时亲临兴元,如果贼兵势力还很强大,将会亲临成都,让他们预先有所准备。

庚寅日,黄巢将留在长安的唐朝宗室全部杀死。辛卯日,黄巢开始进入宫中。壬辰日,黄巢在含元殿即皇帝位,在黑色丝绸上画章纹制作衮服,敲击战鼓几百声来以替代金石音乐。黄巢登上丹凤楼,下达大赦的文书。定国号大齐,改年号为金统。黄巢说廣明这个年号,去掉了唐字的下半部而表明是黄家日月,认为是自己得天下的符瑞。黄巢下令唐朝三品以上的官员全部停职,四品以下的仍旧留任。他册立妻子曹氏为皇后。任命尚让为太尉兼中书令,赵璋兼任侍中,崔璆、杨希古一并担任同平章事,孟楷、盖洪为左右仆射、知左右军事,费传古为枢密使。任命太常博士皮日休为翰林学士。崔璆,是崔邠的儿子,当时被免去浙东观察使之职,住在长安,黄巢得到他而任命为宰相。

诸葛爽率领代北行营的士兵屯驻在栎阳,黄巢的部将砀山人朱温屯驻在东渭桥。黄巢派朱温劝诱诸葛爽,诸葛爽于是向黄巢投降。朱温年少丧父而家境贫寒,和哥哥朱昱、朱存随母亲王氏依附于萧县刘崇家,刘崇多次鞭打侮辱他,只有刘崇的母亲怜悯他,告诫家人说:“朱三是不同寻常的人,你们要善待他。”黄巢任命诸葛爽为河阳节度使。诸葛爽前往藩镇,罗元杲出动军队抗拒他,士兵都丢弃铠甲迎接诸葛爽,罗元杲逃奔皇帝行宫。

郑畋回到凤翔,召集部将属吏商议抵抗贼兵的事情,众人都说:“贼兵势力正盛,应该暂且慢慢等待各路军队集结,再图谋收复京城。”郑畋说:“各位劝我向盗贼称臣吗!”说完他就昏厥仆倒在地,被地砖撞伤面部,从中午到第二天早晨,还不能说话。正逢黄巢派使者带着赦免文书赶到,监军袁敬柔和部将属吏按品级站立表明态度,代郑畋署名草拟奏表向黄巢谢罪。监军和黄巢的使者宴饮,音乐奏起,部将属吏以下都哭了。使者责怪他们,幕僚孙储说:“因为郑相公身患风痹病不能来,所以大家很悲伤。”民间听说这件事后没有人不哭泣。郑畋听到这个消息说:“我本来就知道人心还没有厌恶唐朝,盗贼献出首级的日子不远了!”于是他刺破手指用鲜血写奏表,派亲信走小路赶赴行宫,召集部将属吏,以悖逆顺正的道理劝谕他们,众人都愿意服从他的命令,再次刺破手指写血书盟誓,然后加固城防,修理兵器,训练士兵,秘密联络邻近各道合兵讨伐盗贼,邻近各道都许诺发兵,在凤翔会合。当时禁军分别镇守关中的还有几万人,听说天子亲临蜀地,没有地方可以投靠,郑畋派人招抚他们,将士们都前往追随郑畋,郑畋散发财物凝聚军心,军队势力大振。

丁酉日,皇帝的车驾来到兴元,诏令各道出动全部兵力收复京城。

己亥日,黄巢下令,主动到赵璋的宅第投递姓名官衔的官员,可以恢复官职。豆卢瑑、崔沆以及左仆射于琮、右仆射刘邺、太子少师裴谂、御史中丞赵濛、刑部侍郎李溥、京兆尹李汤因为来不及护送皇上,躲藏在民间,黄巢将他们搜捕出来,全部处死。广德公主说:“我是唐朝宗室之女,发誓和于仆射死在一起!”她抓住贼兵的刀不放手,贼兵将他们一并杀死。黄巢掘出卢携的尸体,在街市上砍头。将作监郑綦、库部郎中郑係持守道义不向盗贼称臣,全家自杀。左金吾大将军张直方虽然向黄巢称臣,但是收留了很多逃命的人,把公卿藏在复壁中。黄巢将他处死。

当初,枢密使杨复恭举荐隐士河间人张濬,皇上任命他为太常博士,升任度支员外郎。黄巢逼近潼关,张濬到商山躲避战乱。皇上亲临兴元,路上没有人提供住宿饮食,汉阴县令李康用几百头骡子驮运干粮献上,随行的士兵才有饭吃。皇上问李康:“您只是县令,怎么能想到这些?”李康回答说:“我想不到这些,是张濬员外教我这样做的。”皇上征召张濬到行宫,任命他为兵部郎中。

义武节度使王处存听说长安失守,大哭了几天,不等诏命,就率领军队前去援救,派二千人走小路前往兴元护卫皇帝的车驾。

黄巢派使者调发河中的财物,前后去了几百人,当地官吏和民众不能承受烦扰。王重荣对部众说:“最开始我失去节操投降盗贼是为了缓解军府的祸患,现在盗贼不停地调发财物,又要征募士兵,我的死期不远了!不如发兵抗拒。”众人都认为有道理,就将黄巢的使者全部杀死。黄巢派他的部将朱温从同州出发,弟弟黄邺从华州出发,合兵攻打河中。王重荣与贼兵交战,大破敌军,缴获粮草、兵器四十多船,派使者和王处存结盟,领兵在渭水北岸扎营。

陈敬瑄听说皇帝的车驾出行来到兴元,派步、骑兵三千人迎接,上奏表请求皇上亲临成都。当时随行的军队逐渐增多,兴元的日用储备不充足,田令孜也劝皇上,皇上同意了。

中和元年(辛丑,公元881年)

春季正月,皇帝的车驾从兴元出发。朝廷加授牛勖同平章事头衔。陈敬瑄认为随行人员骄横放纵难以管制,有一个宫中苑囿的年轻仆役率先到达成都,在行宫里游玩,笑着说:“人们说西川都是蛮人,今天看来,也不算太坏!”陈敬瑄将他拘捕后用棍棒打死,从此随行人员都变得严肃起来。陈敬瑄到鹿头关迎接拜见皇上。辛未日,皇上来到绵州,东川节度使杨师立前来拜见。壬申日,皇上任命兵部侍郎、判度支萧遘为同平章事。

郑畋约前朔方节度使唐弘夫、泾原节度使程宗楚共同讨伐黄巢。黄巢派他的部将王晖带着诏书征召郑畋,郑畋将其斩首,派儿子郑凝绩前往行宫。郑凝绩在汉州追上皇上。

丁丑日,皇帝的车驾来到成都,住在军府馆舍。

皇上派使者催促高骈征讨黄巢,使者在路上往来不断,高骈始终不出兵。皇上来到蜀地,还希望高骈建立功勋,诏令高骈辖区内有战功的刺史和众将领,从监察御史到散骑常侍的官职,可以凭借墨敕自行任命后再奏报朝廷。

裴澈从贼营中逃出前往行宫。当时百官还没有聚集,缺少草拟制命的人,右拾遗乐朋龟求见田令孜而向他下拜,于是被提拔为翰林学士。张濬此前也拜见过田令孜。田令孜曾经召集宰相和朝中权贵喝酒,张濬以当众向田令孜下拜为耻,就先去拜见田令孜,感谢款待。等到宾客全部到齐,田令孜说:“我和张郎中的出身清浊不同,曾经在内宫和外朝相互照应。既然担心受到玷污,又为什么害怕改变呢?今天张郎中在隐蔽之处向我表示感谢,就不太合适了。”张濬羞愧恐惧而无地自容。

二月乙卯朔日,朝廷加授太子少师王铎司徒头衔,任命他兼任门下侍郎、同平章事。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译