国学666 » 《左传》 » 成公 > 成公二年 > 第8节

成公二年 第8节原文解释

禽郑从军中去迎接成公。秋七月,晋军与齐国佐在爰娄结盟,让齐国人归还我国汶水以北的田地。成公与晋军在上鄍会见,赐给晋军三位主将先路和三命的车服,司马、司空、舆师、候正、亚旅都接受了一命的车服。

八月,宋文公去世。开始厚葬,用蜃炭,添加车马,开始用人殉葬,增多用品,椁有四阿,棺有翰、桧装饰。君子说:“华元、乐举,在这事上有失为臣之道。作为臣子,是为君治理烦乱解除迷惑的,因此要冒死争辩。如今这两个人,国君活着时放纵他作恶,死了又增加他的奢侈,这是把国君弃置在邪恶中,这是什么臣子?”

九月,卫穆公去世,晋国三位主将自军中前往吊唁,在大门外哭泣。卫国人迎接他们,妇女在门内哭,送行时也是如此。以后别国人来吊唁就依此例直到下葬。

楚国讨伐陈夏氏时,楚庄王想收纳夏姬,申公巫臣说:“不能这样。君王召集诸侯,是为了讨伐有罪。如今收纳夏姬,是表明贪图她的美色。贪图美色叫做淫,淫便要受到重大惩罚。《周书》说‘宣扬道德小心惩罚’,文王因此而创建周朝。宣扬道德,是说要致力于提倡道德。小心惩罚,是说要致力于避免受到惩罚。如果发动诸侯的军队,反而得到重大惩罚,就不是对惩罚小心避免了。君王请考虑一下!”楚庄王便打消了纳夏姬的念头。子反想要娶她,巫臣说:“这是个不吉利的人啊!她使子蛮早死,使御叔被杀,灵侯被杀,夏南遭戮,孔宁、仪行父逃亡在外,陈国灭亡,有什么不吉利的能和她相比?人生在世实在不容易,你娶了她,岂不是也将不得好死?天下美貌的妇人多的是,何必一定要娶她?”子反便打消了娶夏姬的念头。

楚庄王把夏姬给了连尹襄老。襄老在邲之战被杀死,没有找到他的尸体,襄老的儿子黑要与夏姬私通。巫臣派人向夏姬示意,说:“你回郑国去,我娶你为妻。”又派人从郑国召她,说:“襄老的尸体可以得到,但一定要亲自来迎接。”夏姬把这事报告楚庄王,庄王询问巫臣的意见。巫臣回答说:“这话可信。知罃的父亲,是晋成公的宠臣,又是荀林父的弟弟,新近辅佐中军,而与郑皇戌交好,他很喜欢这个儿子。他一定会通过郑国归还王子和襄老的尸体而要求交换知罃。郑国人害怕邲地战役得罪了晋国而想要讨好晋国,他们一定会答应。”楚庄王就打发夏姬回郑国。将要出发时,夏姬对送行的人说:“得不到襄老的尸体,我就不回来了。”巫臣向郑国求亲,郑襄公同意了。

到了楚共王即位,准备发动阳桥战役,派遣巫臣到齐国去聘问,并报告出兵日期。巫臣带上全家及所有财产前往。申叔跪跟着他父亲将到郢都去,碰上巫臣,说:“奇怪啊!这个人有肩负军事命令的戒惧之心,却又有与人私情密约的喜悦神态,大概他要带着妻子逃跑吧。”出使回到郑国,巫臣派他的副手带回财礼,就带着夏姬走了。他打算逃亡到齐国去,齐国新近战败,他说:“我不住在不打胜仗的国家。”于是逃亡到晋国,通过郤至的关系,做了晋国的臣子。晋国人派他任邢地的大夫。

子反请求送重礼给晋国要求不要录用巫臣,楚共王说:“别这样干!他为自己打算是有罪过的,他为我的先君打算则是忠诚的。忠诚,便使国家巩固,所能庇护的东西就多了。而且他如果能有利于晋国,即使送去重礼,晋国会同意吗?如果对晋国没有益处,晋国将会丢弃他,哪里用得着我们去求他不要录用呢?”

晋军回到国内,士燮最后进城。士会说:“你认为我不盼望你吗?”士燮回答说:“军队打了胜仗,国内的人高兴地迎接他们,先进城的人,一定格外受人注目,这是代替主将接受荣耀,所以我不敢走在前面。”士会说:“我知道这样能免于祸害了。”郤克进见,晋景公说:“这是您的功劳啊!”郤克回答说:“这是君王的教导,各位臣子的功劳,下臣有什么功劳呢!”士燮进见,景公慰劳他如对郤克一样,士燮回答说:“这是荀庚的命令,郤克的节制,我士燮有什么功劳呢!”栾书进见,景公也这样慰劳他,栾书回答说:“这是士燮的指示,将士们效命,我栾书有什么功劳呢!”

鲁宣公派遣使者去楚要求与楚友好。楚庄王去世,宣公也去世,没有能建立友好关系。成公即位,接受了晋国的盟约,会同晋国攻打齐国。卫国人不派使者去楚国行聘,也接受了晋国的盟约,随晋国攻打齐国。因此楚令尹子重策划阳桥战役来救援齐国。准备出兵时,子重说:“君王年幼,臣子们比不上先大夫,军队人数众多然后才能取胜。《诗》说:‘济济一堂人才多,文王倚此安邦国。’文王尚且要用众多的人,何况我辈呢?再说先君庄王嘱咐我们说:‘如果没有德行播及远方,不如加恩体恤国民,而好好地使用他们。’”于是清理户口,免除欠债,施舍鳏夫,救济贫乏,赦免罪人,发动全部军队,王室警卫军也都出动。彭名驾驭战车,蔡景公为车左,许灵公为车右。两国国君还没成年,都勉强为他们举行冠礼。

冬,楚军侵袭卫国,接着侵袭我国,军队在蜀地摆开阵势。成公派臧孙许去求和,臧孙许推辞说:“楚军远离本国且出兵很久了,本来就要撤退。没有退兵的功劳而得到这份荣誉,下臣不敢。”楚军进攻到达阳桥,孟孙请求前往,送给楚国木工、缝工、织布工各一百名,以公衡为人质,请求结盟。楚国人答应讲和。

十一月,成公与楚公子婴齐、蔡景公、许灵公、秦右大夫说、宋华元、陈公孙宁、卫孙良夫、郑公子去疾以及齐国的大夫在蜀地结盟。《春秋》不记载卿的名字,是因为这盟会是缺乏诚意的。在这时候他们害怕晋国而偷偷地和楚结盟,所以说结盟没有诚意。蔡景公、许灵公《春秋》不记载,是因为他们乘坐楚国的战车,这叫做失去身份。君子说:“身份是不可以不谨慎对待的啊!蔡、许的国君,一旦失去他们的身份,就不能排列在诸侯之中,何况位在他们以下的人呢?《诗》说:‘在位的人不懈怠,人民便得到休息。’说的就是这种情况了。”

楚军到达宋国,公衡逃了回来。臧孙许说:“公衡不肯忍受数年的不安宁生活,因此抛弃鲁国,把国家怎么办?谁来承担祸患?他的后人一定会有人承担祸患的!他抛弃了国家!”

在这次战役中,晋国避开楚国,是因为畏惧楚军人数众多。君子说:“大众是不可以不重视的。楚国大夫执政,尚且因为大众而取得胜利,何况是贤明的君主而善于使用大众的呢?《大誓》所说的‘商有亿万人离心离德,周朝十个人同心同德’,就是说使用大众的重要性。”

晋景公派遣巩朔去周朝进献齐国的俘虏,周定王不肯接见他,派单襄公辞谢,说:“蛮夷戎狄,不奉行天子的命令,沉湎酒色,败坏纲常,天子命令攻打他们,就有了进献俘虏的礼仪,天子亲自接受并加以慰劳,这是用来惩罚不恭敬,勉励有功人士。对于兄弟甥舅之国,侵犯败坏天子的法度政略,天子命令讨伐他,不过报告战争胜利而已,不进献俘虏,这是用来表示尊敬亲近的人,禁止邪恶。如今叔父能成功,在齐国建立功劳,却不派遣曾受天子任命的卿来安抚王室,所派来安抚我的使者,却仅是巩伯,他在周王室中又没有担任职务,这事又违背了先王的礼制,我虽然喜欢巩伯,但又怎敢废除旧典来羞辱叔父?齐国,是我的甥舅之国,而且是姜太公的后代,难道是它放纵私欲因此激怒了叔父,还是因为它已不可救药了呢?”巩朔不能回答。周定王把接待的事委任给三公,让他们按照诸侯战胜敌人派大夫来朝告庆的礼仪接待他,比接待卿的礼降低一等。周定王与巩朔宴饮,私下送他礼物,叫相礼的人告诉他说:“这是不合乎礼的,不要记载在史册上。”

下一篇:成公三年