昭公元年 第9节原文解释
【注释】
〔1〕同食:食禄相同。
〔2〕饩:此指粮食及生活必需品。
〔3〕厎:致。
〔4〕以国:根据国家的大小。
〔5〕强御:横暴,强梁。已:太。
〔6〕所引诗见《诗·大雅·烝民》。
〔7〕齿:并列。
〔8〕不获:不获于上,即被国君所厌恶。
〔9〕羁:羁旅。后子先来,已为晋臣,子干刚到,尚同羁旅。后子因以主人自居,视子干为客,自谦不敢与客人并列。
〔10〕忌:敬。
【原文】
楚灵王即位,薳罢为令尹,薳启彊为大宰。郑游吉如楚,葬郏敖,且聘立君。归,谓子产曰:“具行器矣〔1〕!楚王汰侈而自说其事〔2〕,必合诸侯,吾往无日矣。”子产曰:“不数年,未能也。”
【注释】
〔1〕具行器:准备好行装。
〔2〕说:喜。
【原文】
十二月,晋既烝〔1〕,赵孟适南阳,将会孟子馀〔2〕。甲辰朔,烝于温〔3〕,庚戌,卒。郑伯如晋吊,及雍乃复〔4〕。
【注释】
〔1〕烝:冬祭。
〔2〕会:会祭。孟子馀:赵衰。
〔3〕温:在今河南温县西南。
〔4〕雍:在今河南修武县西。按郑简公往吊,赵氏辞之,故中途而返。
【翻译】
(经)
元年春,周历正月,昭公即位。
叔孙豹与晋赵武、楚公子围、齐国弱、宋向戌、卫齐恶、陈公子招、蔡公孙归生、郑罕虎、许国人、曹国人在虢地相会。
三月,占领郓邑。
夏,秦景公的弟弟鍼出逃到晋国。
六月丁巳,邾悼公华去世。
晋荀吴率领军队在大卤打败狄人。
秋,莒去疾从齐国进入莒国。
莒展舆出逃到吴国。
叔弓率领军队划定郓地田土的疆界。
安葬邾悼公。
冬十一月己酉,楚国君麇去世。
楚公子比出逃到晋国。
(传)
元年春,楚公子围到郑国聘问,同时娶公孙段女为妻。伍举做他的副手。楚国人将要进入宾馆,郑国人厌恶他们,派行人子羽通知他们,于是就住在城外。聘问完成后,公子围准备带着大队人马入城迎亲。子产为此担心,派子羽去拒绝他们,说:“因为敝邑窄小,容不下您的从人,请求在郊外建,听取您的命令。”公子围命令太宰伯州犁回答说:“蒙贵君赏赐寡大夫围,对围说:‘将让丰氏女儿嫁给你做妻子。’围陈列祭品,在庄王、共王的庙中祭告后前来。如果在野外赐给我,是把贵君的赏赐丢在草丛里了!这样,是让寡大夫无法排在卿的行列中了!不仅如此,又使围欺骗了他的先君,将不能再担任寡君的卿,恐怕也无法回去复命了。请大夫好好考虑一下!”子羽说:“小国没有罪过,如果依靠大国而不加防备就是罪过。我们打算依靠大国使自己安定,而大国却恐怕包藏祸心前来图谋我国。我们害怕的是我们小国失去了依靠,而使诸侯引起警戒,全都怨恨大国,违抗拒绝贵国国君的命令,使贵国国君的命令行不通。不然的话,敝邑就等于贵国的宾馆,怎敢爱惜丰氏的宗庙?”伍举知道郑国有了准备,请求倒悬弓袋入城。郑国人答应了。正月乙未,公子围进城,迎亲后出城,接着在虢地与诸侯的大夫相会,重温在宋国的盟约。
祁午对赵文子说:“在宋国的盟会,楚国人满足了压倒晋国的欲望。如今的楚令尹不守信用,是诸侯们全都知道的事。您如果不警惕戒备,恐怕又会同在宋国一样。子木以守信用为诸侯所称道,尚且欺骗晋国而陵驾在晋国之上,何况是这个格外不守信用的人呢!楚国如果再次压倒晋国,这是晋国的耻辱。您辅佐晋国作为盟主,到现在已经七年了。两次会合诸侯,三次会合大夫,使齐国、狄人归服,安定东方诸侯,平定秦国的扰乱,修筑淳于的城墙,军队徒役不劳顿,国家不疲惫,人民没意见,诸侯没怨恨,上天不降大灾,这一切都仰仗您的力量。您已经有了美好的名声,如果以耻辱为终结,我感到害怕。您不能不警惕戒备!”赵文子说:“我接受您的教诲了!不过在宋国的盟会,子木有害人之心,我有爱人之心,这就是楚国所以凌驾在晋国之上的缘故。如今我抱的仍然是爱人之心,楚国又做出不守信用的事,这就不是他能伤害的了。我将以信用为根本,依循这点去做。就好比农夫,辛勤除草培土,即使出现荒年,也一定会有丰年。再说我听说:‘能守信用的人不会处在别人下面。’我怕的是不能做到守信。《诗》说:‘不犯过错不害人,很少不被人仿效。’这说的就是要守信。能够成为别人的榜样的人,不会处在别人的下面。我难在不能真正做到守信,楚国不能造成祸患。”
楚令尹公子围请求用牺牲,读原先的盟书,然后放在牺牲上即可。晋国人答应了。三月甲辰,结盟,楚公子围用国君的仪仗服饰,用一对卫兵作前导。叔孙豹说:“楚公子围的仪仗服饰真华美,已经与国君一样了!”郑子皮说:“他用两名侍卫拿着戈前导了!”蔡子家说:“他住在蒲宫,有一对侍卫前导,不也是可以的吗?”楚伯州犁说:“这些是这次出来时,向寡君请求而借来的。”郑行人子羽说:“借了就不会还了。”伯州犁说:“你还是去担心你们国家的子晳想违命作乱吧!”子羽说:“公子弃疾还在,借了不归还,您难道没有忧虑吗?”齐国弱说:“我代这两位担忧了。”陈公子招说:“不忧愁怎能办成事?不过这两个人却很高兴。”卫齐恶说:“如果事先知道,虽然有忧愁又有什么危害?”宋向戌说:“大国发布命令,小国恭敬地执行。我只知道恭敬就可以了。”晋乐王鲋说:“《小旻》的最后一章说得好,我就照那样办。”
本篇未完,请继续下一节的阅读..