国学666 » 《楚辞》 » 九章 » 抽思 > 兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻+固切人之不媚兮,众果…+

兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。固切人之不媚兮,众果以我为患。初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?何毒药之謇謇兮,愿荪美之可完。望三五以为像兮,指彭咸以为仪。夫何极而不至兮,故远闻而难亏。善不由外来兮,名不可以虚作。孰无施而有报兮,孰不实而有获?原文解释

原文(一)

兹历note-name:兹历1兹历:当作“历兹”。历:列举。兹:此。情以陈辞兮,note-name:荪2荪:香草名,比喻楚王。详:通“佯(yáng)”,假装。详聋而不闻。固note-name:切3切:正直,恳切。媚:谄媚,讨好。人之不媚兮,note-name:众4众:这里指跟屈原对立,专以谄媚君王为能事的谗佞小#-666aa;果以我为患。初吾所陈之耿著note-name:耿著5耿著:明白清楚。兮,岂至今其note-name:庸6庸:乃,就。亡:通“忘”,忘记。亡?何毒药之謇謇note-name:謇謇7謇謇:形容忠诚、正直的样子。兮,愿荪美之可note-name:完8完:当作“光”,发扬光大。

翻译(一)

我列举这些情形来陈述,可君王却假装耳聋不肯听。本来正直的#-666aa;就不会献媚,一众小#-666aa;真就把我当成祸患。当初我所说的是那样明白,难道至今竟全都遗忘?为什么总是这样忠心耿耿地进言,是希望君王的美德能够发扬光大。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

三五note-name:三五9三五:王逸《楚辞章句》:“三王五伯,可修法也。”三王:指夏禹、商汤、周文王。五伯:指齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄王。像:法式,榜样。以为像兮,指彭咸note-name:彭咸10彭咸:据王逸《楚辞章句》,彭咸是殷商时的贤#-666aa;,相传他劝谏国君不被采纳,于是投水自杀。生平事迹不可详考。仪:模范。以为仪。夫何极而不至兮,故远note-name:闻11闻:名声,声誉。亏:缺失,消歇。而难亏。善不由外来兮,名不可以虚作。孰无施而有报兮,孰不实而有获?

翻译(二)

愿你以三王五霸为榜样,把古贤彭咸作为我的楷模。假若如此,还有什么目标不能达到?从此美名远播,将会万古流芳。善良的品德不能由外强加,美好的名声不会凭空出现。谁能不付出就能得到回报,谁能不播种就收获满仓?

原文翻译

兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。固切人之不媚兮,众果以我为患。初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?何毒药之謇謇兮,愿荪美之可完。

我列举这些情形来陈述,可君王却假装耳聋不肯听。本来正直的#-666aa;就不会献媚,一众小#-666aa;真就把我当成祸患。当初我所说的是那样明白,难道至今竟全都遗忘?为什么总是这样忠心耿耿地进言,是希望君王的美德能够发扬光大。

望三五以为像兮,指彭咸以为仪。夫何极而不至兮,故远闻而难亏。善不由外来兮,名不可以虚作。孰无施而有报兮,孰不实而有获?

愿你以三王五霸为榜样,把古贤彭咸作为我的楷模。假若如此,还有什么目标不能达到?从此美名远播,将会万古流芳。善良的品德不能由外强加,美好的名声不会凭空出现。谁能不付出就能得到回报,谁能不播种就收获满仓?

【原文注释】

〔1〕兹历:当作“历兹”。历:列举。兹:此。

〔2〕:香草名,比喻楚王。详:通“佯(yáng)”,假装。

〔3〕:正直,恳切。媚:谄媚,讨好。

〔4〕:这里指跟屈原对立,专以谄媚君王为能事的谗佞小#-666aa;

〔5〕耿著:明白清楚。

〔6〕:乃,就。亡:通“忘”,忘记。

〔7〕謇謇:形容忠诚、正直的样子。»

〔8〕:当作“光”,发扬光大。

〔9〕三五:王逸《楚辞章句》:“三王五伯,可修法也。”三王:指夏禹、商汤、周文王。五伯:指齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄王。像:法式,榜样。»

〔10〕彭咸:据王逸《楚辞章句》,彭咸是殷商时的贤#-666aa;,相传他劝谏国君不被采纳,于是投水自杀。生平事迹不可详考。仪:模范。»

〔11〕:名声,声誉。亏:缺失,消歇。