倡曰:有鸟自南兮,来集汉北。好姱佳丽兮,牉独处此异域。既茕独而不群兮,又无良媒在其侧。道卓远而日忘兮,愿自申而不得。望北山而流涕兮,临流水而太息。望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁!惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。曾不知路之曲直兮,南指月与列星。愿径逝而未得兮,魂识路之营营。何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同!理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。原文解释
原文(一)
倡1倡:同“唱”,古代乐章的结构组织形式之一,作用是另外起唱。曰:有鸟
2鸟:屈原自喻。南:这里指郢都。自南兮,来集
3集:鸟栖息在树上。汉北:汉水北边,在今湖北省襄樊市附近的地区。屈原当时被迁于此。汉北。好姱佳丽
4好姱佳丽:好姱(kuā)佳丽,这是四个同义单词并列连用,都是美的意思,比喻品德美好。兮,牉
5牉:牉(pàn),#-666dd;离,离别。异域:异国他乡,这里指汉北迁所。独处此异域。既茕
6茕:茕(qióng),孤#-666ll;。不群:失群。独而不群兮,又无良媒
7良媒:好的媒#-666aa;,这里指能在楚王面前为自己说情的人。在其侧。道卓
8卓:通“逴(chuò)”,远。日忘:这里指被楚怀王一天天地淡忘。远而日忘兮,愿自申
9自申:自己申述。而不得。望北山
10北山:当时郢都附近的山,或谓即郢都北十里的纪山。而流涕兮,临
11临:面对。太息:叹息。流水而太息。望
12望:看。孟夏:阴历四月,初夏时节。孟夏之短夜兮,何晦明之若岁
13晦明之若岁:形容度日如年,难以入眠。晦明:从天黑到天亮,指一夜。!
翻译(一)
唱道:有只鸟儿从南方飞来,栖息在汉水以北的树上。羽毛是多么艳丽漂亮,却离群#-666ll;自栖息在异乡。既已孤苦零丁缺乏伴侣,也没有好媒#-666aa;在身旁扶持。路途遥远日渐被#-666aa;遗忘,想倾诉衷情又没有对象。遥望南山止不住眼泪流淌,对着流水我叹息哀伤。想想初夏的夜晚多短暂,为什么竟像一年那样漫长?

原文(二)
惟14惟:句首语气词。郢路:去郢都的路。郢路之辽远兮,魂一夕而九逝
15一夕而九逝:是说灵魂在一夜之内多次前往郢都,表达了对郢都的刻骨思念。夕,晚上。九,虚数,表示次数多。逝,去,往。。曾不知
16曾不知:竟不知。路之曲直兮,南指月与列星
17列星:众星。。愿径逝
18径逝:一直前往,返回郢都。而未得兮,魂识
19识:识(zhì),辨认。营营:形容来来往往、忙忙碌碌的样子。路之营营。何灵魂之信直
20信直:忠诚正直。兮,人之心不与吾心同!理
21理:媒#-666aa;,媒介。弱而媒不通兮,尚不知余之从容
22从容:举止,行为。。
翻译(二)
去郢都的路是那么遥远,魂梦一晚却来回跑九趟。不知那道路是弯还是直,我披星戴月奔向南方。想直接回去却不被君王接纳,只有魂灵为找路往来奔忙。为什么我这样忠诚正直,别#-666aa;的心思却不一样。媒#-666aa;无能不能为我沟通,还有谁能知道我的言行思想。
原文 | 翻译 |
倡曰:有鸟自南兮,来集汉北。好姱佳丽兮,牉独处此异域。既茕独而不群兮,又无良媒在其侧。道卓远而日忘兮,愿自申而不得。望北山而流涕兮,临流水而太息。望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁! | 唱道:有只鸟儿从南方飞来,栖息在汉水以北的树上。羽毛是多么艳丽漂亮,却离群#-666ll;自栖息在异乡。既已孤苦零丁缺乏伴侣,也没有好媒#-666aa;在身旁扶持。路途遥远日渐被#-666aa;遗忘,想倾诉衷情又没有对象。遥望南山止不住眼泪流淌,对着流水我叹息哀伤。想想初夏的夜晚多短暂,为什么竟像一年那样漫长? |
惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。曾不知路之曲直兮,南指月与列星。愿径逝而未得兮,魂识路之营营。何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同!理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。 | 去郢都的路是那么遥远,魂梦一晚却来回跑九趟。不知那道路是弯还是直,我披星戴月奔向南方。想直接回去却不被君王接纳,只有魂灵为找路往来奔忙。为什么我这样忠诚正直,别#-666aa;的心思却不一样。媒#-666aa;无能不能为我沟通,还有谁能知道我的言行思想。 |
【原文注释】
〔1〕倡:同“唱”,古代乐章的结构组织形式之一,作用是另外起唱。
〔2〕鸟:屈原自喻。南:这里指郢都。
〔3〕集:鸟栖息在树上。汉北:汉水北边,在今湖北省襄樊市附近的地区。屈原当时被迁于此。
〔4〕好姱佳丽:好姱(kuā)佳丽,这是四个同义单词并列连用,都是美的意思,比喻品德美好。
〔5〕牉:牉(pàn),#-666dd;离,离别。异域:异国他乡,这里指汉北迁所。
〔6〕茕:茕(qióng),孤#-666ll;。不群:失群。
〔7〕良媒:好的媒#-666aa;,这里指能在楚王面前为自己说情的人。
〔8〕卓:通“逴(chuò)”,远。日忘:这里指被楚怀王一天天地淡忘。
〔9〕自申:自己申述。
〔10〕北山:当时郢都附近的山,或谓即郢都北十里的纪山。»
〔11〕临:面对。太息:叹息。
〔12〕望:看。孟夏:阴历四月,初夏时节。
〔13〕晦明之若岁:形容度日如年,难以入眠。晦明:从天黑到天亮,指一夜。
〔14〕惟:句首语气词。郢路:去郢都的路。
〔15〕一夕而九逝:是说灵魂在一夜之内多次前往郢都,表达了对郢都的刻骨思念。夕,晚上。九,虚数,表示次数多。逝,去,往。
〔16〕曾不知:竟不知。
〔17〕列星:众星。
〔18〕径逝:一直前往,返回郢都。
〔19〕识:识(zhì),辨认。营营:形容来来往往、忙忙碌碌的样子。
〔20〕信直:忠诚正直。
〔21〕理:媒#-666aa;,媒介。
〔22〕从容:举止,行为。»