国学666 » 《古文观止》 » 李觏 > 袁州州学记

袁州州学记原文解释

原文(一)

皇帝二十有三年,制诏州县立学。惟时守令note-name:守令1守令:太守、县令。有哲有愚。有屈力殚虑,祗顺德意note-name:祗(zhī)2祗(zhī):恭敬。;有假官借师,苟具文书。或连数城,亡诵弦note-name:诵弦3诵弦:诵读与弦歌。声。倡而不和,教note-name:尼4尼:阻止。不行。

翻译(一)

皇帝即位的第二十三年,下诏命每州每县都设立学馆。当时的太守、县令,有的贤明,有的昏昧。对于设立学馆这件事,有#-666aa;尽心竭力,恭顺地遵从皇上的旨意;有#-666aa;只是虚张声势地兴办一下,然后随便写个奉诏文书了事。有些地方一连几座城都听不到读书的声音。上面倡导而下面却不响应,教化的推行受到阻止。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

三十有二年,范阳note-name:范阳5范阳:今河北涿县。袁州:治所在今江西宜春。祖君无泽知袁州。始至,进诸生,知学宫note-name:阙6阙:缺少。状,大惧人材放失,儒效阔疏,亡以称上意旨。通判note-name:通判7通判:官名,在知府下掌管粮运、家田、水利和诉讼等事项。颍川陈君侁,闻而是之,议以克合note-name:克合8克合:观点一致。。相旧夫子庙,狭隘不足改为,乃营治之东。note-name:厥9厥:其。土燥刚,厥位面阳,厥材note-name:孔10孔:很。良。殿堂门庑,黝垩丹漆note-name:黝(yǒu)11黝(yǒu):青黑色。垩:白色。,举以法。故生师有舍,庖廪有次note-name:庖(páo)12庖(páo):厨房。。百尔器备,并手偕作。工善吏勤,晨夜展力,越明年成。

翻译(二)

皇帝即位的第三十二年,范阳的祖无泽出任袁州知州。刚到任,他就召见当地的儒生,得知当地的学馆残缺破败的情况后,他非常担心这样会造成#-666aa;才流失,担心儒学的影响会日渐淡薄,并且因此而不能顺应皇帝的旨意。通判颍川#-666aa;陈侁,听说后很赞同祖无泽的说法,两#-666aa;的意见很一致。他们看了原有的孔庙,觉得那里太过狭窄,没有改建成学馆的必要了,于是就商定在它的东面营造新的学馆。那里的土壤干燥坚硬,地势向阳,使用的材料也很精良。学馆的殿堂、大门、走廊涂成青白红黑各种颜色,都是按照前代的规矩,所以儒生和老师有自己的房舍,厨房和库房也都错落有序。等到各项准备工作都做完了,大家便齐心协力地破土动工了。工匠技艺娴熟,官吏勤劳恳干,大家白天黑夜不停地施工,过了一年,学馆便建成了。

原文(三)

舍菜note-name:舍菜13舍菜:古代入学之初,祭祀孔子的一种仪式。且有日,旴江李觏谂于众曰note-name:旴(xū)江14旴(xū)江:水名,在今江西东部。谂(shěn):规谏。:“惟四代之学,考诸经可见已。秦以山西鏖六国note-name:鏖(áo)15鏖(áo):激战。,欲帝万世,刘氏一呼而关门不守,武夫健将卖降恐后,何耶?《诗》、《书》之道废,人惟见利而不闻义焉耳。孝武note-name:孝武16孝武:指汉武帝刘彻。乘丰富,世祖note-name:世祖17世祖:指东汉光武帝刘秀。出戎行,皆孳孳学术note-name:孳孳(zī)18孳孳(zī):孜孜。。俗化之厚,延于灵、献。草茅危言者,折首而不悔。功烈震主者,闻命而释兵。群雄相视,不敢去臣位,尚数十年。教道之结人心如此。今代遭圣神,尔袁得圣君,俾尔由庠序践古人之迹note-name:庠(xiánɡ)19庠(xiánɡ):殷、周时对学校的称谓。序:学校的别名。。天下治,则note-name:谭20谭:通“诞”,光大。礼乐以陶吾民。一有不幸,尤当仗大节,为臣死忠,为子死孝。使人有所赖,且有所法,是惟朝家教学之意。若其弄笔墨以徼利达而已note-name:徼(yāo)21徼(yāo):通“邀”,谋求。,岂徒二三子之羞?抑亦为国者之忧。”

翻译(三)

学馆开学祭祀先师孔子的日子到了,旴江的李觏劝勉大家说:“虞、夏、商、周四代兴学教民的事情,只要考察一下各种经书就可以知道了。秦国凭着崤山以西的地方与六国鏖战而统一了天下,想要千秋万代的延续帝位;但刘邦振臂一呼,关塞的大门便守不住了,武臣勇将争相投降,惟恐落后,这是为什么呢?是因为废弃了《诗》、《书》的道理,使得#-666aa;们只见利而忘了义。汉武帝在国富民丰的时候登基,光武帝出身#-666kk;旅,他二#-666aa;都是孜孜不倦地倡导儒学。民风教化的淳厚,一直延续到灵帝、献帝的时代。那时身在草野而敢于直言进谏的#-666aa;,虽招致杀身而不悔恨。那些#-666ii;#guoxue666-com;盖主的豪杰,一听到皇帝的命令就放弃兵权。汉末虽然群雄并起,也没有谁敢脱离臣子的位置,这种局面尚且维持了几十年。儒家教化的维系人心,竟然能达到这种地步。如今遇到了圣明的皇帝,你们袁州又得到了这样一位贤明的知州,使你们能够通过在学馆中读书而实践效法古人的事迹。天下太平,就谈论礼乐以熏陶我们的人民;一旦遇到祸乱,就更应该依靠道义节操,为臣的要勇于效忠献身,为子的要勇于尽孝而死。使百姓有所信奉,有所效法,这就是朝廷兴学教民的根本用意。若是只舞文弄墨而想侥幸成就显达,这岂是你们这几个人的羞耻吗?同样也是治国者的忧虑啊!”

原文翻译

皇帝二十有三年,制诏州县立学。惟时守令有哲有愚。有屈力殚虑,祗顺德意;有假官借师,苟具文书。或连数城,亡诵弦声。倡而不和,教尼不行。

皇帝即位的第二十三年,下诏命每州每县都设立学馆。当时的太守、县令,有的贤明,有的昏昧。对于设立学馆这件事,有#-666aa;尽心竭力,恭顺地遵从皇上的旨意;有#-666aa;只是虚张声势地兴办一下,然后随便写个奉诏文书了事。有些地方一连几座城都听不到读书的声音。上面倡导而下面却不响应,教化的推行受到阻止。

三十有二年,范阳祖君无泽知袁州。始至,进诸生,知学宫阙状,大惧人材放失,儒效阔疏,亡以称上意旨。通判颍川陈君侁,闻而是之,议以克合。相旧夫子庙,狭隘不足改为,乃营治之东。厥土燥刚,厥位面阳,厥材孔良。殿堂门庑,黝垩丹漆,举以法。故生师有舍,庖廪有次。百尔器备,并手偕作。工善吏勤,晨夜展力,越明年成。

皇帝即位的第三十二年,范阳的祖无泽出任袁州知州。刚到任,他就召见当地的儒生,得知当地的学馆残缺破败的情况后,他非常担心这样会造成#-666aa;才流失,担心儒学的影响会日渐淡薄,并且因此而不能顺应皇帝的旨意。通判颍川#-666aa;陈侁,听说后很赞同祖无泽的说法,两#-666aa;的意见很一致。他们看了原有的孔庙,觉得那里太过狭窄,没有改建成学馆的必要了,于是就商定在它的东面营造新的学馆。那里的土壤干燥坚硬,地势向阳,使用的材料也很精良。学馆的殿堂、大门、走廊涂成青白红黑各种颜色,都是按照前代的规矩,所以儒生和老师有自己的房舍,厨房和库房也都错落有序。等到各项准备工作都做完了,大家便齐心协力地破土动工了。工匠技艺娴熟,官吏勤劳恳干,大家白天黑夜不停地施工,过了一年,学馆便建成了。

舍菜且有日,旴江李觏谂于众曰:“惟四代之学,考诸经可见已。秦以山西鏖六国,欲帝万世,刘氏一呼而关门不守,武夫健将卖降恐后,何耶?《诗》、《书》之道废,人惟见利而不闻义焉耳。孝武乘丰富,世祖出戎行,皆孳孳学术。俗化之厚,延于灵、献。草茅危言者,折首而不悔。功烈震主者,闻命而释兵。群雄相视,不敢去臣位,尚数十年。教道之结人心如此。今代遭圣神,尔袁得圣君,俾尔由庠序践古人之迹。天下治,则谭礼乐以陶吾民。一有不幸,尤当仗大节,为臣死忠,为子死孝。使人有所赖,且有所法,是惟朝家教学之意。若其弄笔墨以徼利达而已,岂徒二三子之羞?抑亦为国者之忧。”

学馆开学祭祀先师孔子的日子到了,旴江的李觏劝勉大家说:“虞、夏、商、周四代兴学教民的事情,只要考察一下各种经书就可以知道了。秦国凭着崤山以西的地方与六国鏖战而统一了天下,想要千秋万代的延续帝位;但刘邦振臂一呼,关塞的大门便守不住了,武臣勇将争相投降,惟恐落后,这是为什么呢?是因为废弃了《诗》、《书》的道理,使得#-666aa;们只见利而忘了义。汉武帝在国富民丰的时候登基,光武帝出身#-666kk;旅,他二#-666aa;都是孜孜不倦地倡导儒学。民风教化的淳厚,一直延续到灵帝、献帝的时代。那时身在草野而敢于直言进谏的#-666aa;,虽招致杀身而不悔恨。那些#-666ii;#guoxue666-com;盖主的豪杰,一听到皇帝的命令就放弃兵权。汉末虽然群雄并起,也没有谁敢脱离臣子的位置,这种局面尚且维持了几十年。儒家教化的维系人心,竟然能达到这种地步。如今遇到了圣明的皇帝,你们袁州又得到了这样一位贤明的知州,使你们能够通过在学馆中读书而实践效法古人的事迹。天下太平,就谈论礼乐以熏陶我们的人民;一旦遇到祸乱,就更应该依靠道义节操,为臣的要勇于效忠献身,为子的要勇于尽孝而死。使百姓有所信奉,有所效法,这就是朝廷兴学教民的根本用意。若是只舞文弄墨而想侥幸成就显达,这岂是你们这几个人的羞耻吗?同样也是治国者的忧虑啊!”

【原文注释】

〔1〕守令:太守、县令。

〔2〕祗(zhī):恭敬。

〔3〕诵弦:诵读与弦歌。

〔4〕:阻止。

〔5〕范阳:今河北涿县。袁州:治所在今江西宜春。

〔6〕:缺少。

〔7〕通判:官名,在知府下掌管粮运、家田、水利和诉讼等事项。»

〔8〕克合:观点一致。

〔9〕:其。

〔10〕:很。

〔11〕黝(yǒu):青黑色。垩:白色。

〔12〕庖(páo):厨房。

〔13〕舍菜:古代入学之初,祭祀孔子的一种仪式。

〔14〕旴(xū)江:水名,在今江西东部。谂(shěn):规谏。

〔15〕鏖(áo):激战。

〔16〕孝武:指汉武帝刘彻。»

〔17〕世祖:指东汉光武帝刘秀。»

〔18〕孳孳(zī):孜孜。

〔19〕庠(xiánɡ):殷、周时对学校的称谓。序:学校的别名。

〔20〕:通“诞”,光大。

〔21〕徼(yāo):通“邀”,谋求。»

扩展阅读

【题解】

北宋初年,统治者大力提倡儒学,命令各地设立学馆。祖无泽担任袁州知州后,大力兴办州学,作者正是因为此事写下这篇文章。此文叙述了祖无泽兴办州学的经过,称颂了祖无泽的善行,并借历史上的故事,说明兴办学馆、推行儒家教化的重要性。

【解读】

此文笔力老健,超然不群。作者以秦、汉之得失发议,说明教育的#-666ii;能和重要性,以撇开笔法,作叙入文字,不脱不粘,化俗为雅妙。

下一篇:朋党论