国学666 » 《列子》 » 说符篇 > 孔子自卫反鲁,息驾乎河梁而观焉+有悬水三十仞,圜流…+

孔子自卫反鲁,息驾乎河梁而观焉。有悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居,有一丈夫方将厉之。孔子使人并涯止之,曰:“此悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居也。意者难可以济乎?”丈夫不以错意,遂度而出。孔子问之曰:“巧乎?有道术乎?所以能入而出者,何也?”丈夫对曰:“始吾之入也,先以忠信;及吾之出也,又从以忠信。忠信错吾躯于波流,而吾不敢用私,所以能入而复出者,以此也。”孔子谓弟子曰:“二三子识之!水且犹可以忠信诚身亲之,而况人乎?”原文解释

原文(一)

孔子自卫反鲁,息驾note-name:息驾1息驾:停车休息。河梁note-name:河梁2河梁:与《黄帝篇》中的“吕梁”为同一处。而观焉。有悬水note-name:悬水3悬水:瀑布。三十仞,圜流note-name:圜流4圜流:圜(huán)流,漩涡急流。九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍note-name:鼋鼍5鼋鼍:鼋鼍(yuán tuó),大鳖和猪婆龙。弗能居,有一丈夫方将note-name:厉6厉:连衣涉水。之。孔子使人并涯note-name:并涯7并涯:顺着河岸。止之,曰:“此悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居也。意者note-name:意者8意者:表示测度。大概,或许,恐怕。难可以济乎?”丈夫不以错意note-name:错意9错意:在意,注意。错,通“措”。,遂note-name:度10度:同“渡”。而出。孔子问之曰:“巧乎?有道术乎?所以能入而出者,何也?”丈夫对曰:“始吾之入也,先以忠信;及吾之出也,又从以忠信。忠信note-name:错11错:通“措”,安置。吾躯于波流,而吾不敢用私,所以能入而复出者,以此也。”

翻译(一)

孔子从卫国返回鲁国,在河堤上停住马车观览。只见这里的瀑布#guoxue666-com;达三十仞,漩涡有九十里,鱼鳖不能游渡,鼋鼍无法停留,却有一个汉子正要涉水。孔子派#-666aa;沿着河岸跑去制止他,说:“这里的瀑布高达三十仞,漩涡有九十里,鱼鳖不能游渡,鼋鼍无法停留。大概很难游渡过去吧?”那汉子听了毫不在意,就渡过河去,上了岸。孔子问他说:“凭技巧呢?还是有道术呢?你能钻入水中又能钻出水面,靠的是什么呢?”那汉子回答说:“我刚钻入水中的时候,依靠忠信;待我钻出水面的时候,又依靠忠信。忠信使我的身躯安处在波涛激流中,而我不敢怀有任何的私心杂念,使用任何个#-666aa;的心智和技巧,我之所以能钻进水中又钻出水面的原因,就是这个。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

孔子谓弟子曰:“二三子note-name:二三子12二三子:犹“你们”,长辈对小辈或者上对下之称。识之!水且犹可以忠信诚身亲之,而况人乎?”

翻译(二)

孔子对弟子们说:“你们记住:水,尚且能够凭忠信之心来亲近,又何况#-666aa;呢!”

原文翻译

孔子自卫反鲁,息驾乎河梁而观焉。有悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居,有一丈夫方将厉之。孔子使人并涯止之,曰:“此悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居也。意者难可以济乎?”丈夫不以错意,遂度而出。孔子问之曰:“巧乎?有道术乎?所以能入而出者,何也?”丈夫对曰:“始吾之入也,先以忠信;及吾之出也,又从以忠信。忠信错吾躯于波流,而吾不敢用私,所以能入而复出者,以此也。”

孔子从卫国返回鲁国,在河堤上停住马车观览。只见这里的瀑布#guoxue666-com;达三十仞,漩涡有九十里,鱼鳖不能游渡,鼋鼍无法停留,却有一个汉子正要涉水。孔子派#-666aa;沿着河岸跑去制止他,说:“这里的瀑布高达三十仞,漩涡有九十里,鱼鳖不能游渡,鼋鼍无法停留。大概很难游渡过去吧?”那汉子听了毫不在意,就渡过河去,上了岸。孔子问他说:“凭技巧呢?还是有道术呢?你能钻入水中又能钻出水面,靠的是什么呢?”那汉子回答说:“我刚钻入水中的时候,依靠忠信;待我钻出水面的时候,又依靠忠信。忠信使我的身躯安处在波涛激流中,而我不敢怀有任何的私心杂念,使用任何个#-666aa;的心智和技巧,我之所以能钻进水中又钻出水面的原因,就是这个。”

孔子谓弟子曰:“二三子识之!水且犹可以忠信诚身亲之,而况人乎?”

孔子对弟子们说:“你们记住:水,尚且能够凭忠信之心来亲近,又何况#-666aa;呢!”

【原文注释】

〔1〕息驾:停车休息。

〔2〕河梁:与《黄帝篇》中的“吕梁”为同一处。

〔3〕悬水:瀑布。

〔4〕圜流:圜(huán)流,漩涡急流。

〔5〕鼋鼍:鼋鼍(yuán tuó),大鳖和猪婆龙。»

〔6〕:连衣涉水。

〔7〕并涯:顺着河岸。

〔8〕意者:表示测度。大概,或许,恐怕。»

〔9〕错意:在意,注意。错,通“措”。

〔10〕:同“渡”。

〔11〕:通“措”,安置。

〔12〕二三子:犹“你们”,长辈对小辈或者上对下之称。»