国学666 » 《列子》 » 说符篇 > 白公问孔子曰:“人可与微言乎?”孔子不应+白公问曰…+

白公问孔子曰:“人可与微言乎?”孔子不应。白公问曰:“若以石投水,何如?”孔子曰:“吴之善没者能取之。”曰:“若以水投水何如?”孔子曰:“淄渑之合,易牙尝而知之。”白公曰:“人固不可与微言乎?”孔子曰:“何为不可?唯知言之谓者乎!夫知言之谓者,不以言言也。争鱼者濡,逐兽者趋,非乐之也。故至言去言,至为无为。夫浅知之所争者末矣。”白公不得已,遂死于浴室。原文解释

原文(一)

白公note-name:白公1白公:白公胜,春秋时期楚国大夫,楚平王之孙。楚惠王十年(前479),白公胜发动政变,杀死令尹子西、司马子期,控制楚都。后被叶公子#guoxue666-com;击败,自缢而死。问孔子曰:“人可与微言note-name:微言2微言:密谋,密言。乎?”孔子不应。白公问曰:“若以石投水,何如?”孔子曰:“吴之善没note-name:善没3善没:善于潜水或游泳。者能取之。”曰:“若以水投水何如?”孔子曰:“淄渑note-name:淄渑4淄渑:淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混#-666ff;之则难以辨别。之合,易牙note-name:易牙5易牙:又称狄牙,名巫。春秋时代一位著名的厨师,擅长调味,专管料理齐桓公饮食。相传他曾烹其子做成羹汤以献给桓公,成为春秋时期齐桓公的著名宠臣。尝而知之。”白公曰:“人固不可与微言乎?”

翻译(一)

白公胜问孔子:“#-666aa;可以和别#-666aa;一起密谋吗?”孔子没有回答。白公胜再问:“如果把石块投入水中会怎样呢?”孔子说:“吴国善于潜水的#-666aa;就能把它取出来。”白公又问:“如果把水倒入水中会怎样呢?”孔子说:“淄水与渑水混#-666ff;在一起,易牙尝一尝就能#-666dd;辨出来。”白公胜说:“那么,一个人就绝对不能同别人密谋了吗?”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

孔子曰:“何为不可?唯知言之谓者乎!夫知言之谓者,不以言言note-name:言言6言言:用语言表达。也。争鱼者note-name:濡7濡:沾湿,润泽。,逐兽者趋,非乐之也。故至言去言,至为无为。夫浅知note-name:浅知8浅知:识见肤浅。之所争者末矣。”白公不得已,遂死于浴室。

翻译(二)

孔子说:“为什么不可以?只要心领#-666nn;会不就可以了吗!所谓心领#-666nn;会,就是不依靠语言来表达意思。争抢鱼虾的沾湿一身,追逐野兽的跑痛双腿,并非是乐意这样做。因此最#guoxue666-com;明的言论不用语言表达,最崇高的行为是无所作为。那些识见肤浅的#-666aa;所争执的都是事物的细枝末节。”白公胜没有参透孔子话中的意思,仍然密谋造反,最后政变失败,被迫吊死在浴室中。

原文翻译

白公问孔子曰:“人可与微言乎?”孔子不应。白公问曰:“若以石投水,何如?”孔子曰:“吴之善没者能取之。”曰:“若以水投水何如?”孔子曰:“淄渑之合,易牙尝而知之。”白公曰:“人固不可与微言乎?”

白公胜问孔子:“#-666aa;可以和别#-666aa;一起密谋吗?”孔子没有回答。白公胜再问:“如果把石块投入水中会怎样呢?”孔子说:“吴国善于潜水的#-666aa;就能把它取出来。”白公又问:“如果把水倒入水中会怎样呢?”孔子说:“淄水与渑水混#-666ff;在一起,易牙尝一尝就能#-666dd;辨出来。”白公胜说:“那么,一个人就绝对不能同别人密谋了吗?”

孔子曰:“何为不可?唯知言之谓者乎!夫知言之谓者,不以言言也。争鱼者濡,逐兽者趋,非乐之也。故至言去言,至为无为。夫浅知之所争者末矣。”白公不得已,遂死于浴室。

孔子说:“为什么不可以?只要心领#-666nn;会不就可以了吗!所谓心领#-666nn;会,就是不依靠语言来表达意思。争抢鱼虾的沾湿一身,追逐野兽的跑痛双腿,并非是乐意这样做。因此最#guoxue666-com;明的言论不用语言表达,最崇高的行为是无所作为。那些识见肤浅的#-666aa;所争执的都是事物的细枝末节。”白公胜没有参透孔子话中的意思,仍然密谋造反,最后政变失败,被迫吊死在浴室中。

【原文注释】

〔1〕白公:白公胜,春秋时期楚国大夫,楚平王之孙。楚惠王十年(前479),白公胜发动政变,杀死令尹子西、司马子期,控制楚都。后被叶公子#guoxue666-com;击败,自缢而死。

〔2〕微言:密谋,密言。»

〔3〕善没:善于潜水或游泳。

〔4〕淄渑:淄水和渑水的并称。皆在今山东省。相传二水味各不同,混#-666ff;之则难以辨别。

〔5〕易牙:又称狄牙,名巫。春秋时代一位著名的厨师,擅长调味,专管料理齐桓公饮食。相传他曾烹其子做成羹汤以献给桓公,成为春秋时期齐桓公的著名宠臣。»

〔6〕言言:用语言表达。

〔7〕:沾湿,润泽。

〔8〕浅知:识见肤浅。