国学666 » 《三国志》 » 陆逊传 > 陆逊传 翻译 > 第4节

陆逊传 翻译 第4节

在此之前,太子孙和与鲁王孙霸两处宫府的侍从官员都有不少空缺;所以京城内外的在职官员,很多人都把自己的子弟派去作太子和鲁王的侍从。全琮向陆逊报告说自己也想这么办,陆逊给他的回信中认为:“子弟如果有才能,用不着担忧没有官做,不应当私自派出去谋取名利;如果子弟不成才,那终究要招致灾祸。而且听说在京城建业的太子、鲁王地位相当,必定会有厚此薄彼的情况出现,这是古人的大忌啊。”全琮不听,他的儿子全寄,果然支持亲附鲁王孙霸,轻率地进行勾结和陷害的活动。陆逊写信给全琮说:“您不效法金日",而把阿寄留在鲁王宫中,终归要给您的家族招惹祸事的。”全琮不但不听他的话,反而和他产生情谊上的裂痕。

到了太子孙和有可能被废黜的议论出现后,陆逊呈上奏疏说:“太子代表正统,地位应当像巨石那样稳固;鲁王只是藩王和臣僚,最好使他们的恩宠等级有所差别;这样的话他们二位都各得其所,上下都得到安定。为臣谨叩头流血向陛下报告。”

他一连呈上了三四封奏疏,又请求到京都,想亲口向孙权说明嫡庶的分别,以匡正孙权的过失。他的请求既没有得到允许,而他的外甥顾谭、顾承、姚信,又都因为亲附太子,冤枉被撤职流放。另外太子太傅吾粲因多次与陆逊相互写信通消息而被治罪,送进监狱处死。

孙权又不断派出宫廷使者去责备陆逊,陆逊因极度气愤而去世。终年六十三岁。死后家里没有多余的财产。

当初,暨艳有设立营府用来安置被淘汰官员的打算,陆逊劝阻他,认为这样做肯定要招来灾祸。又对诸葛恪说:“在我上面的人,我一定尊重他们与之一同晋升;在我下面的人,一定扶持他们。而今我看您对上面是气势凌人,对下面又极度轻蔑:这样做不会有保全自己的基础啊。”还有广陵郡人杨竺年轻时就有了声名,而陆逊认为他终究会失败,劝杨竺的哥哥杨穆,尽早与之断绝亲族关系分开生活:陆逊就像这些事例所表现的那样具有先见之明。

他的长子陆延,早年夭折。次子陆抗,继承了他的爵位。孙休继位为帝之后,追谥陆逊为昭侯。

陆抗,字幼节。是孙策的外孙。陆逊去世时,他二十岁。被任命为建武校尉,率领陆逊部下当中的五千人马。

陆抗护送父亲的遗体回东面的故乡吴县安葬,途中到都城建业向孙权谢恩。孙权用杨竺告发陆逊的二十件事情,追问陆抗,先禁止他与外界宾客来往,然后派宫廷的特使当面质问;陆抗不用回头询问别人,独自对每件事情逐条回答:孙权的怒气逐渐消散。

赤乌九年(公元 246),陆抗升任立节中郎将。与诸葛恪交换位置后转移到柴桑县驻扎。陆抗临走,全部把城墙围栅修补完好,墙壁房舍也修缮一新;住宅和周围的桑树、果树,都不准随便毁坏。诸葛恪进驻营地时,一切都像新修造的一样;而诸葛恪自己在柴桑的老营地,却到处都有毁坏:相比之下他深感惭愧。

太元元年(公元 251),陆抗到京都建业治病。病好了之后应当回驻地,孙权流着眼泪与他告别,对他说:“朕此前听用谗言,与您父亲的关系不深固,因此又还对不住您!朕前后追问你们父子的文书,一概用火焚烧了:不要让别人看到啊!”

孙亮建兴元年(公元253),陆抗升任奋威将军。太平二年(公元257),魏将诸葛诞献出寿春城投降;孙亮任命陆抗为柴桑战区军事指挥官,率军赶赴寿春,击败前来剿灭诸葛诞的魏军牙门将、偏将军等。因功升任征北将军。

孙休永安二年(公元 259),陆抗升任镇军将军,指挥西陵战区的军队,负责的长江防区从关羽濑一直到上游与蜀国白帝城接壤处。第二年,朝廷又授予他节杖。

孙皓即位为帝,陆抗升任镇军大将军,兼任益州牧。建衡二年(公元 270),大司马施绩去世;孙皓任命陆抗为信陵、西陵、夷道、乐乡、公安五个长江防区的总指挥官,指挥部设在乐乡。

陆抗听说京城的政令多有失误,深为国家的前途忧虑。就呈上奏疏说:“为臣听说道德都相当时,人多的君主将战胜人少的君主;而力量都相等时,安定的国家将制服危险的国家:这大概就是六国被强大的秦国兼并,项羽被汉高祖压倒的原因。而今曹魏这个大敌占领控制了从故都洛阳到边疆的各类地区,不单是像战国时秦国那样只拥有关西一隅;总计曹魏割据了汉朝全国十三州中的九个州,岂止是像汉高祖最初那样只得到鸿沟以西的地盘而已啊。现今我国不像战国时的六国有联盟作外援,就内部实力而言也没有项羽的西楚国强大,各类政事办得不好,黎民百姓并未安定;而议论政治的人不断夸口仗恃的,只是长江和高山,说它们围绕和屏障着国家的领土。其实这都是保卫国家的最次要凭借,而不是明智的人首先考虑的东西。为臣每次回想遥远的战国时期各国生存灭亡的征兆,又旁观最近蜀国覆灭的原因;考察典籍所说的道理,再用实际事例作验证;总是会在半夜抚枕难眠,看到饭菜吃不下去。从前匈奴没有消灭,霍去病拒绝为自己建造私宅;汉朝的政治没有走上正轨,贾谊为之哀哭。何况为臣具有皇族的血缘关系,世代承受了光荣和宠任;生命和声名的兴衰,都与国家的命运密切相关;无论是生死聚散,从道义上说都不能苟且;因此才日夜忧虑,一想到国家前途就心情悲伤。侍奉君主的原则,是宁肯冒犯他也不欺骗他;作为臣僚的节操,是舍己而尽忠。谨陈述当前政治上应当改进的十七条如下。”

由于陆凯这十七条的内容文本散失,所以此处不能记载。

当时孙皓的宠臣何定操纵权力,宦官也来干预政治。陆抗呈上奏疏说:“为臣听说开创国家继承政权,都不能使用小人;而安于谗言宠信小人,更是《左传》提到唐尧政治状况时的明确告诫。所以《诗经》中《小雅·节南山》一诗对使用小人发出责备和叹息,孔子也对小人的难以相处而叹息不止。自春秋时期以来,直到秦、汉二朝,凡是国家遭到覆灭的厄运,无不是听信小人而造成的。小人不明事理和道义,见识又短浅;即使他们竭力尽忠,依然也值不得信任;何况他们还是素来深藏奸心,憎恶和喜爱的感情变化无常啊?他们如果担心自己会失去利益,那就什么事也干得出来。而今陛下让他们充当耳目,授给他们专断的威权;而希望国家有和谐兴旺的景象产生,政治上整肃清明的教化出现:这是根本不可能的事。如今现有的官员,特别出色的人才虽然少;然而他们当中有的是官员的后代,从小就在道义教育方面受到熏陶;有的在清寒艰苦的家境中成长自立,其品质才能足以为国家所任用;因此可以根据他们的才能授给职务,抑制和贬黜小人。然后风俗教化才能清静,各项政事才不会出现丑恶现象。”

凤凰元年(公元 272),西陵战区的军事指挥官步阐凭借西陵县城举兵反叛,派使者去投降晋国。陆抗听说此事的当天,即部署各军,命令将军左奕、吾彦、蔡贡等径直赶往上游的西陵。指示各军营:重新构筑一条严密的包围工事,从赤溪一直到故市;对内围攻步阐,对外防御晋军。昼夜催促,好像晋国的援军已经赶到面前一般,士兵都感到太辛苦。众将劝告他说:“现今凭借三军的锐气,赶紧进攻步阐;等到晋国援军赶来,步阐必定可以攻克。要包围工事干什么,而不惜耗尽士兵和民工的力量啊?”

陆抗说:“这座西陵城所处的地势既险固,而且城中粮食充足;加之建造的防御器械,都是我从前在这里驻防时所作的精密规划。而今反过来进攻西陵,不是一下子就能攻下的,北方的救兵却必定会赶到;到来时我们没有防御工事,用什么来抵抗?”

众将都想出兵进攻步阐,陆抗每次都不准。宜都郡太守雷谭的请求极为恳切;陆抗想让大家信服,听从他去进攻一下:果然未能得手。

本篇未完,请继续下一节的阅读..