帝曰:“来,禹!汝亦昌言。”禹拜曰:“都!帝,予何言?予思日孜孜”皐陶曰:“吁!如何?”禹曰:“洪水滔天,浩浩怀山襄陵,下民昏垫。予乘四载,随山刊木,暨益奏庶鲜食。予决九川距四海,浚畎浍距川,暨稷播,奏庶艰食鲜食。懋迁有无化居,烝民乃粒,万邦作乂。”皐陶曰:“俞,师汝昌言。”原文解释
【原文】
帝曰:“来,禹!汝亦昌言1昌言:美言。。”禹拜曰:“都!帝,予何言?予思日孜孜
2孜孜:勤勉不懈怠。”皐陶曰:“吁!如何?”禹曰:“洪水滔天,浩浩怀山襄陵
3洪水滔天,浩浩怀山襄陵:见上文《尧典》。,下民昏垫
4下民昏垫:昏,通“泯”淹没、吞没。垫,陷落、沉溺。。予乘四载,随山刊木
5予乘四载,随山刊木:四载,即指四种运载工具,古代旱路乘车,水路坐船,泥路用橇,山路用梮。刊,砍削木槎,插在山路上当作路标。随山刊木,即随着山岭的走势,斩木示道,以便治水,暨益奏庶鲜食
6暨益奏庶鲜食:暨,“及”的古体字,与,和。奏,进。庶,众,庶民。鲜食,刚刚被杀的新鲜鸟兽肉食。予决九川距四海
7予决九川距四海:决,疏通、疏浚。九川,泛指很多的河流。距,至,到达。据《禹贡》记载,为弱水、黑水、河、漾、江、沇水、淮、渭、洛。,浚畎浍距川
8浚畎浍距川:浚畎(quǎn)浍(huì)距川,浚,疏浚、开通水道。畎浍,田间大小沟渠。小沟曰畎,大沟曰浍。,暨稷播,奏庶艰食鲜食
9暨稷播,奏庶艰食鲜食:稷,即后稷,见上文《舜典》。艰食,马融注曰:“根生之食,谓百谷。”鲜食,指少食物的地方。鲜,少。。懋迁有无化居
10懋迁有无化居:懋,通“贸”。懋迁,行货为商;化居,化,通“货”,居货为贾,迁移居积的货物。贸迁有无,《史记·夏本纪》:“调有余补不足”。,烝民乃粒,万邦作乂
11烝民乃粒,万邦作乂:粒,米食。作,开始。乂,治理。。”皐陶曰:“俞,师
12师:《史记·夏本纪》:“此而美也。”汝昌言。”

【翻译】
舜帝说:“来吧,禹!你也谈谈#guoxue666-com;见吧。”禹拜谢说:“是啊,君王,我说些什么呢?我整天考虑的是孜孜不倦地工作。”皋陶说:“哦,到底是些什么工作?”禹说:“大水与天相接,浩浩荡荡包围了大山,淹没了山丘,民众被大水吞没。我乘坐着四种交通工具,顺着山路砍削树木作路标,和伯益一起把刚猎获的鸟兽送给民众。我疏通了九州的河流,使大水流进四海,还疏通了田间小沟,使田里的水都流进大河。我和后稷一起播种粮食,为民众提供谷物和肉食。还发展贸易,互通有无,使民众安定下来,各个诸侯国开始得到治理。”皋陶说:“是啊!你这番话说得真好。”
原文 | 翻译 |
帝曰:“来,禹!汝亦昌言。”禹拜曰:“都!帝,予何言?予思日孜孜”皐陶曰:“吁!如何?”禹曰:“洪水滔天,浩浩怀山襄陵,下民昏垫。予乘四载,随山刊木,暨益奏庶鲜食。予决九川距四海,浚畎浍距川,暨稷播,奏庶艰食鲜食。懋迁有无化居,烝民乃粒,万邦作乂。”皐陶曰:“俞,师汝昌言。” | 舜帝说:“来吧,禹!你也谈谈#guoxue666-com;见吧。”禹拜谢说:“是啊,君王,我说些什么呢?我整天考虑的是孜孜不倦地工作。”皋陶说:“哦,到底是些什么工作?”禹说:“大水与天相接,浩浩荡荡包围了大山,淹没了山丘,民众被大水吞没。我乘坐着四种交通工具,顺着山路砍削树木作路标,和伯益一起把刚猎获的鸟兽送给民众。我疏通了九州的河流,使大水流进四海,还疏通了田间小沟,使田里的水都流进大河。我和后稷一起播种粮食,为民众提供谷物和肉食。还发展贸易,互通有无,使民众安定下来,各个诸侯国开始得到治理。”皋陶说:“是啊!你这番话说得真好。” |
【原文注释】
〔1〕昌言:美言。»
〔2〕孜孜:勤勉不懈怠。»
〔3〕洪水滔天,浩浩怀山襄陵:见上文《尧典》。
〔4〕下民昏垫:昏,通“泯”淹没、吞没。垫,陷落、沉溺。
〔5〕予乘四载,随山刊木:四载,即指四种运载工具,古代旱路乘车,水路坐船,泥路用橇,山路用梮。刊,砍削木槎,插在山路上当作路标。随山刊木,即随着山岭的走势,斩木示道,以便治水
〔6〕暨益奏庶鲜食:暨,“及”的古体字,与,和。奏,进。庶,众,庶民。鲜食,刚刚被杀的新鲜鸟兽肉食
〔7〕予决九川距四海:决,疏通、疏浚。九川,泛指很多的河流。距,至,到达。据《禹贡》记载,为弱水、黑水、河、漾、江、沇水、淮、渭、洛。
〔8〕浚畎浍距川:浚畎(quǎn)浍(huì)距川,浚,疏浚、开通水道。畎浍,田间大小沟渠。小沟曰畎,大沟曰浍。
〔9〕暨稷播,奏庶艰食鲜食:稷,即后稷,见上文《舜典》。艰食,马融注曰:“根生之食,谓百谷。”鲜食,指少食物的地方。鲜,少。
〔10〕懋迁有无化居:懋,通“贸”。懋迁,行货为商;化居,化,通“货”,居货为贾,迁移居积的货物。贸迁有无,《史记·夏本纪》:“调有余补不足”。
〔11〕烝民乃粒,万邦作乂:粒,米食。作,开始。乂,治理。
〔12〕师:《史记·夏本纪》:“此而美也。”