国学666 » 《山海经》 » 第二卷 西山经 » 西山一经 > 凡西经之首,自钱来之山至于騩山,凡十九山,二千九百…+

凡西经之首,自钱来之山至于騩山,凡十九山,二千九百五十七里。华山冢也,其祠之礼:太牢。羭山神也,祠之用烛,斋百日以百牺,瘗用百瑜,汤其酒百樽,婴以百珪百璧。其余十七山之属,皆毛牷用一羊祠之。烛者,百草之未灰,白席采等纯之。原文解释

【原文】

2.20 凡西经之首,自钱来之山至于騩山note-name:騩山1騩山:騩(ɡuī)山,山名,可能为青海湖东侧的日月山。冢:这里指大的山#-666nn;,凡十九山,二千九百五十七里。华山冢也,其祠之礼:太牢note-name:太牢2太牢:古代祭祀天地,以牛、羊、猪三牲具备为太牢。 羭山note-name:羭山3羭山:羭(yú)山,指羭次山。 神也,祠之用note-name:烛4烛:这里指火炬,用百草扎束而成,用来照明。 note-name:斋5斋:祭祀前或举行典礼前清心洁身。牺:古代称祭品用的纯色牲畜为牺。 百日以百牺,note-name:瘗6瘗:瘗(yì),埋葬。瑜:美玉。 用百瑜,note-name:汤7汤:通“烫”。樽:酒杯。 其酒百樽,note-name:婴8婴:颈上的饰物。珪:同“圭”,古代祭祀时用的条状玉器,上尖下方。 以百珪百璧。其余十七山之属,皆毛牷note-name:毛牷9毛牷:毛牷(quán),带毛的纯色的全牲。 用一羊祠之。烛者,百草之未灰,白席note-name:采10采:有彩色花纹的丝织物。纯:镶边。等纯之。凡西经之首,自钱来之山至于騩山,凡十九山,二千九百五十七里。华山冢也,其祠之礼:太牢。羭山神也,祠之用烛,斋百日以百牺,瘗用百瑜,汤其酒百樽,婴以百珪百璧。其余十七山之属,皆毛牷用一羊祠之。烛者,百草之未灰,白席采等纯之。插图

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

总计西山一经中的山,自第一座山钱来山起到騩山止,一#-666cc;有十九座山,距离为二千九百五十七里。华山是大的山#-666nn;的所在地。祭祀华山山#-666nn;的礼仪是:用太牢之礼。羭次山的山#-666nn;很神妙,祭祀时要用火炬,先斋戒一百天,然后用一百头纯色的牲畜做祭品,把一百块美玉埋入地下,再烫上一百樽美酒,把一百只珪和一百块璧系在山神的颈上,作为祭祀时的饰物。剩余的十七座山的山神,都是用一只纯色的完整的羊来祭祀。祭祀用的烛,是还没有烧成灰的百草,祭祀用的白席则用有彩色花纹的丝织物镶边装饰。

原文翻译

2.20 凡西经之首,自钱来之山至于騩山,凡十九山,二千九百五十七里。华山冢也,其祠之礼:太牢。羭山神也,祠之用烛,斋百日以百牺,瘗用百瑜,汤其酒百樽,婴以百珪百璧。其余十七山之属,皆毛牷用一羊祠之。烛者,百草之未灰,白席采等纯之。凡西经之首,自钱来之山至于騩山,凡十九山,二千九百五十七里。华山冢也,其祠之礼:太牢。羭山神也,祠之用烛,斋百日以百牺,瘗用百瑜,汤其酒百樽,婴以百珪百璧。其余十七山之属,皆毛牷用一羊祠之。烛者,百草之未灰,白席采等纯之。插图

总计西山一经中的山,自第一座山钱来山起到騩山止,一#-666cc;有十九座山,距离为二千九百五十七里。华山是大的山#-666nn;的所在地。祭祀华山山#-666nn;的礼仪是:用太牢之礼。羭次山的山#-666nn;很神妙,祭祀时要用火炬,先斋戒一百天,然后用一百头纯色的牲畜做祭品,把一百块美玉埋入地下,再烫上一百樽美酒,把一百只珪和一百块璧系在山神的颈上,作为祭祀时的饰物。剩余的十七座山的山神,都是用一只纯色的完整的羊来祭祀。祭祀用的烛,是还没有烧成灰的百草,祭祀用的白席则用有彩色花纹的丝织物镶边装饰。

【原文注释】

〔1〕騩山:騩(ɡuī)山,山名,可能为青海湖东侧的日月山。冢:这里指大的山#-666nn;»

〔2〕太牢:古代祭祀天地,以牛、羊、猪三牲具备为太牢。 »

〔3〕羭山:羭(yú)山,指羭次山。

〔4〕:这里指火炬,用百草扎束而成,用来照明。

〔5〕:祭祀前或举行典礼前清心洁身。牺:古代称祭品用的纯色牲畜为牺。

〔6〕:瘗(yì),埋葬。瑜:美玉。

〔7〕:通“烫”。樽:酒杯。

〔8〕:颈上的饰物。珪:同“圭”,古代祭祀时用的条状玉器,上尖下方。

〔9〕毛牷:毛牷(quán),带毛的纯色的全牲。

〔10〕:有彩色花纹的丝织物。纯:镶边。