西南四百里,曰昆仑之丘,是实惟帝之下都,神陆吾司之。其神状虎身而九尾,人面而虎爪。是神也,司天之九部及帝之囿时。有兽焉,其状如羊而四角,名曰土蝼,是食人。有鸟焉,其状如蜂,大如鸳鸯,名曰钦原,蠚鸟兽则死,蠚木则枯。有鸟焉,其名曰鹑鸟,是司帝之百服。有木焉,其状如棠,黄华赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。有草焉,名曰薲草,其状如葵,其味如葱,食之已劳。河水出焉,而南流东注于无达。赤水出焉,而东南流注于汜天之水。洋水出焉,而西南流注于丑涂之水。黑水出焉,而西流于大杅。是多怪鸟兽。?原文解释
【原文】
2.46 西南四百里,曰昆仑之丘1昆仑之丘:昆仑山,古代的昆仑山在今甘肃境内。 ,是实惟帝
2帝:这里指黄帝。下都:在下界的都城。 之下都,神陆吾
3陆吾:#-666nn;名,即开明兽。 司之。其神状虎身而九尾,人面而虎爪。是神也,司天之九部
4天之九部:天上的九个部界。囿:养动物的园子。时:时节。 及帝之囿时。有兽焉,其状如羊而四角,名曰土蝼
5土蝼:土蝼(lóu),猞(shě)猁(lì)。 ,是食人。有鸟焉,其状如蜂,大如鸳鸯,名曰钦原,蠚
6蠚:蠚(hè),蜇,蜂、蝎子等用毒刺刺(#-666aa;或动物)。 鸟兽则死,蠚木则枯。有鸟焉,其名曰鹑鸟
7鹑鸟:传说中的赤凤。 ,是司帝之百服。有木焉,其状如棠
8棠:棠梨。 ,黄华赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。有草焉,名曰薲草
9薲草:薲(pín)草,赖草。 ,其状如葵,其味如葱,食之已
10已:治愈。劳:忧愁。 劳。河
11河:黄河。 水出焉,而南流东注于无达
12无达:水名,一说是山名。 。赤水出焉,而东南流注于汜天之水
13汜天之水:汜(sì)天之水,汜天水,即疏勒河。 。洋水
14洋水:水名,可能是今阿姆河。 出焉,而西南流注于丑涂之水
15丑涂之水:丑涂水,阿姆河在阿富汗与塔吉克斯坦边界形成的大泽。 。黑水
16黑水:水名,可能为今甘肃西北的黑河。 出焉,而西流于大杅
17大杅:大杅(yú),山名。。是多怪鸟兽。

【翻译】
向西南四百里有座山,名叫昆仑山,这里实际上是黄帝在下界的都城,由天#-666nn;陆吾负责管理。陆吾的形貌像老虎,长着九条尾巴、#-666aa;一样的脸、虎一样的爪子;这位天#-666nn;,还掌管着天上的九个部界和天帝苑圃里的时令节气。山中有一种兽,它的形状像羊,长着四只角,它的名字叫做土蝼,能吃#-666aa;。山中有一种鸟,它的形状像蜂,大小跟鸳鸯差不多,名字叫做钦原,它只要螫一下鸟兽,鸟兽就会死亡;螫一下树木,树木就会枯死。山中还有一种鸟,名叫鹑鸟,(这种鸟)专门管理天帝的各种#-666hh;饰。山中有一种树木,形状像棠梨,开黄色的花,结红色的果实,果实的味道如李子一般,没有核,它的名字叫做沙棠,可以用来防水,吃了这种果实,#-666aa;就不会被淹死。山中有一种草,名字叫薲草,其形状如葵一般,味道与葱的味道差不多,人们吃了它能治疗抑郁症。黄河源自昆仑山,先向南流再折向东流,注入无达。赤水源自昆仑山,向东南注入汜天水。洋水源自昆仑山,向西南流入丑涂水。黑水也源自此山,向西流入大杅山附近的水中。昆仑山中生活着很多怪鸟和怪兽。
原文 | 翻译 |
2.46 西南四百里,曰昆仑之丘,是实惟帝之下都,神陆吾司之。其神状虎身而九尾,人面而虎爪。是神也,司天之九部及帝之囿时。有兽焉,其状如羊而四角,名曰土蝼,是食人。有鸟焉,其状如蜂,大如鸳鸯,名曰钦原,蠚鸟兽则死,蠚木则枯。有鸟焉,其名曰鹑鸟,是司帝之百服。有木焉,其状如棠,黄华赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。有草焉,名曰薲草,其状如葵,其味如葱,食之已劳。河水出焉,而南流东注于无达。赤水出焉,而东南流注于汜天之水。洋水出焉,而西南流注于丑涂之水。黑水出焉,而西流于大杅。是多怪鸟兽。 | 向西南四百里有座山,名叫昆仑山,这里实际上是黄帝在下界的都城,由天#-666nn;陆吾负责管理。陆吾的形貌像老虎,长着九条尾巴、#-666aa;一样的脸、虎一样的爪子;这位天#-666nn;,还掌管着天上的九个部界和天帝苑圃里的时令节气。山中有一种兽,它的形状像羊,长着四只角,它的名字叫做土蝼,能吃#-666aa;。山中有一种鸟,它的形状像蜂,大小跟鸳鸯差不多,名字叫做钦原,它只要螫一下鸟兽,鸟兽就会死亡;螫一下树木,树木就会枯死。山中还有一种鸟,名叫鹑鸟,(这种鸟)专门管理天帝的各种#-666hh;饰。山中有一种树木,形状像棠梨,开黄色的花,结红色的果实,果实的味道如李子一般,没有核,它的名字叫做沙棠,可以用来防水,吃了这种果实,#-666aa;就不会被淹死。山中有一种草,名字叫薲草,其形状如葵一般,味道与葱的味道差不多,人们吃了它能治疗抑郁症。黄河源自昆仑山,先向南流再折向东流,注入无达。赤水源自昆仑山,向东南注入汜天水。洋水源自昆仑山,向西南流入丑涂水。黑水也源自此山,向西流入大杅山附近的水中。昆仑山中生活着很多怪鸟和怪兽。 |
【原文注释】
〔1〕昆仑之丘:昆仑山,古代的昆仑山在今甘肃境内。 »
〔2〕帝:这里指黄帝。下都:在下界的都城。
〔3〕陆吾:#-666nn;名,即开明兽。
〔4〕天之九部:天上的九个部界。囿:养动物的园子。时:时节。
〔5〕土蝼:土蝼(lóu),猞(shě)猁(lì)。
〔6〕蠚:蠚(hè),蜇,蜂、蝎子等用毒刺刺(#-666aa;或动物)。
〔7〕鹑鸟:传说中的赤凤。
〔8〕棠:棠梨。
〔9〕薲草:薲(pín)草,赖草。
〔10〕已:治愈。劳:忧愁。
〔11〕河:黄河。
〔12〕无达:水名,一说是山名。
〔13〕汜天之水:汜(sì)天之水,汜天水,即疏勒河。
〔14〕洋水:水名,可能是今阿姆河。 »
〔15〕丑涂之水:丑涂水,阿姆河在阿富汗与塔吉克斯坦边界形成的大泽。
〔16〕黑水:水名,可能为今甘肃西北的黑河。 »
〔17〕大杅:大杅(yú),山名。