天台山者,盖山岳之神秀者也。涉海则有方丈、蓬莱,登陆则有四明、天台,皆玄圣之所游化,灵仙之所窟宅。夫其峻极之状,嘉祥之美,穷山海之瑰富,尽人神之壮丽矣。所以不列于五岳,阙载于常典者,岂不以所立冥奥,其路幽迥?或倒景于重溟,或匿峰于千岭,始经魑魅之涂,卒践无人之境,举世罕能登陟,王者莫由禋祀,故事绝于常篇,名标于奇纪。然图像之兴,岂虚也哉!非夫遗世玩道,绝粒茹芝者,乌能轻举而宅之?非夫远寄冥搜,笃信通神者,何肯遥想而存之?余所以驰神运思,昼咏宵兴,俯仰之间,若已再升者也。方解缨络,永托兹岭。不任吟想之至,聊奋藻以散怀。原文解释
【原文】
天台山1天台山:在今浙江天台、临海两县境。者,盖山岳之神秀
2神秀:#-666nn;奇美丽。者也。涉海则有方丈、蓬莱
3方丈、蓬莱:古代传说东海中的仙山。,登陆则有四明
4四明:现在浙江宁波地区的山岭。、天台,皆玄圣
5玄圣:道家所谓的#-666nn;仙。游化:游历变化。之所游化,灵仙之所窟宅
6窟宅:洞府。这里活用为动词“居住”。。夫其峻极
7峻极:极其#guoxue666-com;峻。之状,嘉祥
8嘉祥:美好吉祥。之美,穷山海之瑰富
9瑰富:瑰(guī)富,瑰奇丰富的珍宝。,尽人神之壮丽矣。所以不列于五岳
10五岳:东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。,阙载于常典
11常典:一般典籍。者,岂不以所立冥奥
12冥奥:幽隐。,其路幽迥
13幽迥:僻远。?或倒景
14景:通“影”。重溟(míng):大海。于重溟,或匿
15匿:隐藏。峰于千岭,始经魑魅
16魑魅:魑魅(chīmèi),古代传说中山林里能害#-666aa;的怪物。涂:路途。之涂,卒
17卒:终于。践:走进。践无人之境,举世罕能登陟
18陟:陟(zhì),攀登。,王者莫由禋祀
19禋祀:祭祀。,故事绝于常篇
20常篇:一般典籍。,名标于奇纪
21奇纪:特殊记载,纪奇述异之书。。然图像之兴
22图像之兴:天台山图像的绘制。指天台山风景画。,岂虚
23虚:虚构。也哉!非夫遗世
24遗世:脱离红尘。玩道:研习道术。玩道,绝粒
25绝粒:不吃饭。茹(rú)芝:吃灵芝。茹芝者,乌能轻举
26轻举:羽化飞升。而宅之?非夫远寄
27远寄:将心思寄托在远处。这里指志在求仙。冥搜:深深苦思。此指寻求玄妙的道术。冥搜,笃信
28笃信:虔信。通#-666nn;:诚信感通了神仙。通神者,何肯遥想
29遥想:悠远思念。存之:心怀仙山。而存之?余所以驰神
30驰神:精#-666nn;飞越。运思:深入思虑。运思,昼咏宵兴
31宵兴:夜间兴叹。,俯仰之间
32俯仰之间:霎时间。,若已再升
33若已再升:好似已两次登山。者也。方解缨络
34缨络:比喻世事缠身。,永托兹岭。不任
35不任:#-666mm;不起。吟想之至:吟咏想念至极。吟想之至,聊
36聊:姑且。一说,凭借。奋藻:发挥文采,指写作。散怀:抒发情怀。奋藻以散怀。

【翻译】
天台山,是#-666nn;奇秀丽的山岳之一。海中的方丈、蓬莱,陆地的四明、天台,都是#-666nn;佛游历之地,仙#-666aa;居住之所。那极其峻伟的峰岭,那无限美好的山岗,有无穷无尽的珍宝蕴藏,是#-666aa;间天上最壮丽的地方。天台所以不列名于五岳之中,不载于一般的典籍之内,难道不是由于位置偏僻,道路遥远吗?美景倒影于大海的边缘,奇峰隐藏在千山的中间,加以开始要走过鬼怪出没的道路,最后要穿过渺无#-666aa;烟的地段,举世极少有人能登临,君王也无法去祭奠,所以一般文献都没有它的记载,只在述异记奇的书中才有它的名字出现。然而天台的图画已在人间流传,证明实有此山绝非虚幻。如果不是弃世修道、绝粒餐芝的#-666nn;仙,谁能飞升山顶以它作为住所?如果不是虔诚向往、心与神通的信士,谁会遥远地把它怀念?我的精神飞驰思想系念,白天吟咏夜晚兴叹,转眼之间,心神就像再度飞上山巅。我打算摆脱世事的纠缠,永远栖身于山间。由于不胜吟叹思念,故提笔为文以抒发内心的情感。
原文 | 翻译 |
天台山者,盖山岳之神秀者也。涉海则有方丈、蓬莱,登陆则有四明、天台,皆玄圣之所游化,灵仙之所窟宅。夫其峻极之状,嘉祥之美,穷山海之瑰富,尽人神之壮丽矣。所以不列于五岳,阙载于常典者,岂不以所立冥奥,其路幽迥?或倒景于重溟,或匿峰于千岭,始经魑魅之涂,卒践无人之境,举世罕能登陟,王者莫由禋祀,故事绝于常篇,名标于奇纪。然图像之兴,岂虚也哉!非夫遗世玩道,绝粒茹芝者,乌能轻举而宅之?非夫远寄冥搜,笃信通神者,何肯遥想而存之?余所以驰神运思,昼咏宵兴,俯仰之间,若已再升者也。方解缨络,永托兹岭。不任吟想之至,聊奋藻以散怀。 | 天台山,是#-666nn;奇秀丽的山岳之一。海中的方丈、蓬莱,陆地的四明、天台,都是#-666nn;佛游历之地,仙#-666aa;居住之所。那极其峻伟的峰岭,那无限美好的山岗,有无穷无尽的珍宝蕴藏,是#-666aa;间天上最壮丽的地方。天台所以不列名于五岳之中,不载于一般的典籍之内,难道不是由于位置偏僻,道路遥远吗?美景倒影于大海的边缘,奇峰隐藏在千山的中间,加以开始要走过鬼怪出没的道路,最后要穿过渺无#-666aa;烟的地段,举世极少有人能登临,君王也无法去祭奠,所以一般文献都没有它的记载,只在述异记奇的书中才有它的名字出现。然而天台的图画已在人间流传,证明实有此山绝非虚幻。如果不是弃世修道、绝粒餐芝的#-666nn;仙,谁能飞升山顶以它作为住所?如果不是虔诚向往、心与神通的信士,谁会遥远地把它怀念?我的精神飞驰思想系念,白天吟咏夜晚兴叹,转眼之间,心神就像再度飞上山巅。我打算摆脱世事的纠缠,永远栖身于山间。由于不胜吟叹思念,故提笔为文以抒发内心的情感。 |
【原文注释】
〔1〕天台山:在今浙江天台、临海两县境。
〔2〕神秀:#-666nn;奇美丽。
〔3〕方丈、蓬莱:古代传说东海中的仙山。
〔4〕四明:现在浙江宁波地区的山岭。
〔5〕玄圣:道家所谓的#-666nn;仙。游化:游历变化。
〔6〕窟宅:洞府。这里活用为动词“居住”。
〔7〕峻极:极其#guoxue666-com;峻。
〔8〕嘉祥:美好吉祥。»
〔9〕瑰富:瑰(guī)富,瑰奇丰富的珍宝。
〔10〕五岳:东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
〔11〕常典:一般典籍。
〔12〕冥奥:幽隐。
〔13〕幽迥:僻远。
〔14〕景:通“影”。重溟(míng):大海。
〔15〕匿:隐藏。
〔16〕魑魅:魑魅(chīmèi),古代传说中山林里能害#-666aa;的怪物。涂:路途。»
〔17〕卒:终于。践:走进。
〔18〕陟:陟(zhì),攀登。
〔19〕禋祀:祭祀。»
〔20〕常篇:一般典籍。
〔21〕奇纪:特殊记载,纪奇述异之书。
〔22〕图像之兴:天台山图像的绘制。指天台山风景画。
〔23〕虚:虚构。
〔24〕遗世:脱离红尘。玩道:研习道术。
〔25〕绝粒:不吃饭。茹(rú)芝:吃灵芝。
〔26〕轻举:羽化飞升。»
〔27〕远寄:将心思寄托在远处。这里指志在求仙。冥搜:深深苦思。此指寻求玄妙的道术。
〔28〕笃信:虔信。通#-666nn;:诚信感通了神仙。
〔29〕遥想:悠远思念。存之:心怀仙山。
〔30〕驰神:精#-666nn;飞越。运思:深入思虑。
〔31〕宵兴:夜间兴叹。
〔32〕俯仰之间:霎时间。
〔33〕若已再升:好似已两次登山。
〔34〕缨络:比喻世事缠身。
〔35〕不任:#-666mm;不起。吟想之至:吟咏想念至极。»
〔36〕聊:姑且。一说,凭借。奋藻:发挥文采,指写作。散怀:抒发情怀。