国学666 » 《文选》 » 游览 » 孙兴公 > 天台山者,盖山岳之神秀者也+涉海则有方丈、蓬莱,登…+

天台山者,盖山岳之神秀者也。涉海则有方丈、蓬莱,登陆则有四明、天台,皆玄圣之所游化,灵仙之所窟宅。夫其峻极之状,嘉祥之美,穷山海之瑰富,尽人神之壮丽矣。所以不列于五岳,阙载于常典者,岂不以所立冥奥,其路幽迥?或倒景于重溟,或匿峰于千岭,始经魑魅之涂,卒践无人之境,举世罕能登陟,王者莫由禋祀,故事绝于常篇,名标于奇纪。然图像之兴,岂虚也哉!非夫遗世玩道,绝粒茹芝者,乌能轻举而宅之?非夫远寄冥搜,笃信通神者,何肯遥想而存之?余所以驰神运思,昼咏宵兴,俯仰之间,若已再升者也。方解缨络,永托兹岭。不任吟想之至,聊奋藻以散怀。原文解释

【原文】

天台山note-name:天台山1天台山:在今浙江天台、临海两县境。者,盖山岳之神秀note-name:神秀2神秀:#-666nn;奇美丽。者也。涉海则有方丈、蓬莱note-name:方丈、蓬莱3方丈、蓬莱:古代传说东海中的仙山。,登陆则有四明note-name:四明4四明:现在浙江宁波地区的山岭。、天台,皆玄圣note-name:玄圣5玄圣:道家所谓的#-666nn;仙。游化:游历变化。之所游化,灵仙之所窟宅note-name:窟宅6窟宅:洞府。这里活用为动词“居住”。。夫其峻极note-name:峻极7峻极:极其#guoxue666-com;峻。之状,嘉祥note-name:嘉祥8嘉祥:美好吉祥。之美,穷山海之瑰富note-name:瑰富9瑰富:瑰(guī)富,瑰奇丰富的珍宝。,尽人神之壮丽矣。所以不列于五岳note-name:五岳10五岳:东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。,阙载于常典note-name:常典11常典:一般典籍。者,岂不以所立冥奥note-name:冥奥12冥奥:幽隐。,其路幽迥note-name:幽迥13幽迥:僻远。?或倒note-name:景14景:通“影”。重溟(míng):大海。于重溟,或note-name:匿15匿:隐藏。峰于千岭,始经魑魅note-name:魑魅16魑魅:魑魅(chīmèi),古代传说中山林里能害#-666aa;的怪物。涂:路途。之涂,note-name:卒17卒:终于。践:走进。践无人之境,举世罕能登note-name:陟18陟:陟(zhì),攀登。,王者莫由禋祀note-name:禋祀19禋祀:祭祀。,故事绝于常篇note-name:常篇20常篇:一般典籍。,名标于奇纪note-name:奇纪21奇纪:特殊记载,纪奇述异之书。。然图像之兴note-name:图像之兴22图像之兴:天台山图像的绘制。指天台山风景画。,岂note-name:虚23虚:虚构。也哉!非夫遗世note-name:遗世24遗世:脱离红尘。玩道:研习道术。玩道,绝粒note-name:绝粒25绝粒:不吃饭。茹(rú)芝:吃灵芝。茹芝者,乌能轻举note-name:轻举26轻举:羽化飞升。而宅之?非夫远寄note-name:远寄27远寄:将心思寄托在远处。这里指志在求仙。冥搜:深深苦思。此指寻求玄妙的道术。冥搜,笃信note-name:笃信28笃信:虔信。通#-666nn;:诚信感通了神仙。通神者,何肯遥想note-name:遥想29遥想:悠远思念。存之:心怀仙山。而存之?余所以驰神note-name:驰神30驰神:精#-666nn;飞越。运思:深入思虑。运思,昼咏宵兴note-name:宵兴31宵兴:夜间兴叹。俯仰之间note-name:俯仰之间32俯仰之间:霎时间。若已再升note-name:若已再升33若已再升:好似已两次登山。者也。方解缨络note-name:缨络34缨络:比喻世事缠身。,永托兹岭。不任note-name:不任35不任:#-666mm;不起。吟想之至:吟咏想念至极。吟想之至,note-name:聊36聊:姑且。一说,凭借。奋藻:发挥文采,指写作。散怀:抒发情怀。奋藻以散怀。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

天台山,是#-666nn;奇秀丽的山岳之一。海中的方丈、蓬莱,陆地的四明、天台,都是#-666nn;佛游历之地,仙#-666aa;居住之所。那极其峻伟的峰岭,那无限美好的山岗,有无穷无尽的珍宝蕴藏,是#-666aa;间天上最壮丽的地方。天台所以不列名于五岳之中,不载于一般的典籍之内,难道不是由于位置偏僻,道路遥远吗?美景倒影于大海的边缘,奇峰隐藏在千山的中间,加以开始要走过鬼怪出没的道路,最后要穿过渺无#-666aa;烟的地段,举世极少有人能登临,君王也无法去祭奠,所以一般文献都没有它的记载,只在述异记奇的书中才有它的名字出现。然而天台的图画已在人间流传,证明实有此山绝非虚幻。如果不是弃世修道、绝粒餐芝的#-666nn;仙,谁能飞升山顶以它作为住所?如果不是虔诚向往、心与神通的信士,谁会遥远地把它怀念?我的精神飞驰思想系念,白天吟咏夜晚兴叹,转眼之间,心神就像再度飞上山巅。我打算摆脱世事的纠缠,永远栖身于山间。由于不胜吟叹思念,故提笔为文以抒发内心的情感。

原文翻译

天台山者,盖山岳之神秀者也。涉海则有方丈、蓬莱,登陆则有四明、天台,皆玄圣之所游化,灵仙之所窟宅。夫其峻极之状,嘉祥之美,穷山海之瑰富,尽人神之壮丽矣。所以不列于五岳,阙载于常典者,岂不以所立冥奥,其路幽迥?或倒景于重溟,或匿峰于千岭,始经魑魅之涂,卒践无人之境,举世罕能登陟,王者莫由禋祀,故事绝于常篇,名标于奇纪。然图像之兴,岂虚也哉!非夫遗世玩道,绝粒茹芝者,乌能轻举而宅之?非夫远寄冥搜,笃信通神者,何肯遥想而存之?余所以驰神运思,昼咏宵兴,俯仰之间,若已再升者也。方解缨络,永托兹岭。不任吟想之至,聊奋藻以散怀。

天台山,是#-666nn;奇秀丽的山岳之一。海中的方丈、蓬莱,陆地的四明、天台,都是#-666nn;佛游历之地,仙#-666aa;居住之所。那极其峻伟的峰岭,那无限美好的山岗,有无穷无尽的珍宝蕴藏,是#-666aa;间天上最壮丽的地方。天台所以不列名于五岳之中,不载于一般的典籍之内,难道不是由于位置偏僻,道路遥远吗?美景倒影于大海的边缘,奇峰隐藏在千山的中间,加以开始要走过鬼怪出没的道路,最后要穿过渺无#-666aa;烟的地段,举世极少有人能登临,君王也无法去祭奠,所以一般文献都没有它的记载,只在述异记奇的书中才有它的名字出现。然而天台的图画已在人间流传,证明实有此山绝非虚幻。如果不是弃世修道、绝粒餐芝的#-666nn;仙,谁能飞升山顶以它作为住所?如果不是虔诚向往、心与神通的信士,谁会遥远地把它怀念?我的精神飞驰思想系念,白天吟咏夜晚兴叹,转眼之间,心神就像再度飞上山巅。我打算摆脱世事的纠缠,永远栖身于山间。由于不胜吟叹思念,故提笔为文以抒发内心的情感。

【原文注释】

〔1〕天台山:在今浙江天台、临海两县境。

〔2〕神秀#-666nn;奇美丽。

〔3〕方丈、蓬莱:古代传说东海中的仙山。

〔4〕四明:现在浙江宁波地区的山岭。

〔5〕玄圣:道家所谓的#-666nn;仙。游化:游历变化。

〔6〕窟宅:洞府。这里活用为动词“居住”。

〔7〕峻极:极其#guoxue666-com;峻。

〔8〕嘉祥:美好吉祥。»

〔9〕瑰富:瑰(guī)富,瑰奇丰富的珍宝。

〔10〕五岳:东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。

〔11〕常典:一般典籍。

〔12〕冥奥:幽隐。

〔13〕幽迥:僻远。

〔14〕:通“影”。重溟(míng):大海。

〔15〕:隐藏。

〔16〕魑魅:魑魅(chīmèi),古代传说中山林里能害#-666aa;的怪物。涂:路途。»

〔17〕:终于。践:走进。

〔18〕:陟(zhì),攀登。

〔19〕禋祀:祭祀。»

〔20〕常篇:一般典籍。

〔21〕奇纪:特殊记载,纪奇述异之书。

〔22〕图像之兴:天台山图像的绘制。指天台山风景画。

〔23〕:虚构。

〔24〕遗世:脱离红尘。玩道:研习道术。

〔25〕绝粒:不吃饭。茹(rú)芝:吃灵芝。

〔26〕轻举:羽化飞升。»

〔27〕远寄:将心思寄托在远处。这里指志在求仙。冥搜:深深苦思。此指寻求玄妙的道术。

〔28〕笃信:虔信。通#-666nn;:诚信感通了神仙。

〔29〕遥想:悠远思念。存之:心怀仙山。

〔30〕驰神:精#-666nn;飞越。运思:深入思虑。

〔31〕宵兴:夜间兴叹。

〔32〕俯仰之间:霎时间。

〔33〕若已再升:好似已两次登山。

〔34〕缨络:比喻世事缠身。

〔35〕不任#-666mm;不起。吟想之至:吟咏想念至极。»

〔36〕:姑且。一说,凭借。奋藻:发挥文采,指写作。散怀:抒发情怀。