国学666 » 《文选》 » 哀伤 » 江文通 > 又若君居淄右,妾家河阳+同琼佩之晨照,共金炉之夕香…+

又若君居淄右,妾家河阳。同琼佩之晨照,共金炉之夕香。君结绶兮千里,惜瑶草之徒芳。惭幽闺之琴瑟,晦高台之流黄。春宫 此青苔色,秋帐含兹明月光。夏簟清兮昼不暮,冬 凝兮夜何长。织锦曲兮泣已尽,回文诗兮影独伤。原文解释

【原文】

又若君居淄右note-name:淄右1淄右:淄水西边。古#-666aa;以右为西方。,妾家河阳note-name:河阳2河阳:黄河北岸。河北为阳。。同琼佩note-name:琼佩3琼佩:佩带用美玉雕镂的饰物。之晨照,共金炉note-name:金炉4金炉:金质或铜质的香炉。夕香:晚上焚烧的香。之夕香。君结绶note-name:结绶5结绶:此指做官。绶,系印的丝带。兮千里,惜瑶草note-name:瑶草6瑶草:仙草。之徒芳。惭幽闺note-name:幽闺7幽闺:幽静之闺房。之琴瑟,晦高台之流黄note-name:晦高台之流黄8晦高台之流黄:意谓别后织布无心,流黄蒙尘。流黄,一种精细的丝织品。春宫note-name:春宫9春宫:妇女住处。[img alt="生僻字_古文自编4154号"]/pic/texts/x06uo-cwvc.png[/img](bì):闭门。生僻字_古文自编4152号此青苔色,秋帐note-name:秋帐10秋帐:秋天的帷帐。含兹明月光。夏note-name:簟11簟:簟(diàn),竹席。清兮昼不暮,冬生僻字_古文自编4153号凝兮夜何长note-name:注解[12]12注解[12]:[img alt="生僻字_古文自编4155号"]/pic/texts/x06uo-cwvv.png[/img](gāng):灯。织锦曲note-name:织锦曲13织锦曲:即回文诗,纵横反复读,皆有意义。苻秦时窦滔在外另有新欢,其妻苏惠知道后织了一匹锦送给窦滔,锦上织出了回文诗,抒发自己深刻真挚的爱情,窦滔深受感动,与苏恢复旧情。兮泣已尽,回文诗兮影独伤。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

又如你居住淄水的西边,我家在黄河的北岸。早晨同在镜中照看美好的装饰,晚上#-666cc;薰金炉飘起的香烟。但你赴任为官啊千里之远,可惜家中瑶草啊徒然香艳。幽闺的琴瑟啊搁置不弹,#guoxue666-com;台的流黄啊色彩暗淡。春天闺门紧闭阶下青苔点点,秋夜#-666ll;卧帷帐床上月光清寒。夏日躺在凉簟上啊白昼无比悠长,冬天#-666ll;坐昏灯前啊窗外黑夜漫漫。织锦为诗啊泪已流尽,回文织成啊对影伤感。

原文翻译

又若君居淄右,妾家河阳。同琼佩之晨照,共金炉之夕香。君结绶兮千里,惜瑶草之徒芳。惭幽闺之琴瑟,晦高台之流黄。春宫生僻字_古文自编4152号此青苔色,秋帐含兹明月光。夏簟清兮昼不暮,冬生僻字_古文自编4153号凝兮夜何长。织锦曲兮泣已尽,回文诗兮影独伤。

又如你居住淄水的西边,我家在黄河的北岸。早晨同在镜中照看美好的装饰,晚上#-666cc;薰金炉飘起的香烟。但你赴任为官啊千里之远,可惜家中瑶草啊徒然香艳。幽闺的琴瑟啊搁置不弹,#guoxue666-com;台的流黄啊色彩暗淡。春天闺门紧闭阶下青苔点点,秋夜#-666ll;卧帷帐床上月光清寒。夏日躺在凉簟上啊白昼无比悠长,冬天#-666ll;坐昏灯前啊窗外黑夜漫漫。织锦为诗啊泪已流尽,回文织成啊对影伤感。

【原文注释】

〔1〕淄右:淄水西边。古#-666aa;以右为西方。

〔2〕河阳:黄河北岸。河北为阳。»

〔3〕琼佩:佩带用美玉雕镂的饰物。

〔4〕金炉:金质或铜质的香炉。夕香:晚上焚烧的香。

〔5〕结绶:此指做官。绶,系印的丝带。

〔6〕瑶草:仙草。

〔7〕幽闺:幽静之闺房。

〔8〕晦高台之流黄:意谓别后织布无心,流黄蒙尘。流黄,一种精细的丝织品。

〔9〕春宫:妇女住处。生僻字_古文自编4154号(bì):闭门。

〔10〕秋帐:秋天的帷帐。

〔11〕:簟(diàn),竹席。

〔12〕生僻字_古文自编4155号(gāng):灯。

〔13〕织锦曲:即回文诗,纵横反复读,皆有意义。苻秦时窦滔在外另有新欢,其妻苏惠知道后织了一匹锦送给窦滔,锦上织出了回文诗,抒发自己深刻真挚的爱情,窦滔深受感动,与苏恢复旧情。