国学666 » 《文选》 » 音乐下 » 嵇叔夜 > 尔乃颠波奔突,狂赴争流+触岩抵隈,郁怒彪休+汹涌腾…+

尔乃颠波奔突,狂赴争流。触岩抵隈,郁怒彪休。汹涌腾薄,奋沫扬涛。 汩澎湃,蜿蟺相纠。放肆大川,济乎中州。安回徐迈,寂尔长浮。澹乎洋洋,萦抱山丘。详观其区土之所产毓,奥宇之所宝殖。珍怪琅玕,瑶瑾翕赩。丛集累积,奂衍于其侧。若乃春兰被其东,沙棠殖其西。涓子宅其阳,玉醴涌其前。玄云荫其上,翔鸾集其巅。清露润其肤,惠风流其间。竦肃肃以静谧,密微微其清闲。夫所以经营其左右者,固以自然神丽,而足思愿爱乐矣!原文解释

【原文】

尔乃颠波奔突note-name:颠波奔突1颠波奔突:水势急湍的样子。,狂赴争流。触岩抵隈note-name:抵隈2抵隈:撞击岸堤。李善注:“抵,至也。隈,水曲也。”郁怒note-name:郁怒3郁怒:盛怒。彪休:愤怒之貌。彪休。汹涌腾薄note-name:腾薄4腾薄:波浪相击。奋沫note-name:奋沫5奋沫:水沫喷泻。扬涛:掀起波涛。扬涛。生僻字_古文自编4279号汩澎湃note-name:注解[6]6注解[6]:[img alt="生僻字_古文自编4280号"]/pic/texts/x0uoo-co80.png[/img]汩(jié yù):水势奔腾之貌。蜿蟺note-name:蜿蟺7蜿蟺:蜿蟺(shàn),屈曲盘旋貌。相纠:缭绕。相纠。放肆note-name:放肆8放肆:放纵奔流。大川,济乎中州note-name:中州9中州:中原地区。李善注:“中州,犹中国也。”安回note-name:安回10安回:波静远去貌。徐迈:缓缓流淌。徐迈,寂尔长浮note-name:寂尔长浮11寂尔长浮:静静地流向远方。澹乎洋洋note-name:澹乎洋洋12澹乎洋洋:水势弥漫荡漾。澹,李善注引《说文解字》:“澹,水摇也。”洋洋,水大貌。《诗经·卫风·硕#-666aa;》:“河水洋洋。”毛传:“洋洋:盛大貌。”萦抱note-name:萦抱13萦抱:环抱。山丘。详观其区土note-name:区土14区土:区域。产毓:生长。毓,通“育”,产生,长。之所产毓,奥宇note-name:奥宇15奥宇:即奥区,深藏珍宝之地。宝殖:繁殖贵重之物产。之所宝殖。珍怪note-name:珍怪16珍怪:珍奇。琅玕(láng gān):美石。《尚书·禹贡》:“黑水西惟雍州……厥贡惟球琳琅玕。”琅玕,瑶瑾note-name:瑶瑾17瑶瑾:皆美玉。翕赩(xī xì):光色盛貌。翕,聚。赩,赤色貌。吕向注:“山有玉则草木滋润,此可以益于桐,故述之。”翕赩。丛集累积,奂衍note-name:奂衍18奂衍:灿然陈列貌。于其侧。若乃春兰被其东,沙棠note-name:沙棠19沙棠:木名。《山海经·西山经》:“(昆仑之丘)有木焉,其状如棠,华黄,赤实,其味如李而无核,名曰沙棠。”殖其西。涓子note-name:涓子20涓子:传说中的仙#-666aa;,善养生,与彭祖齐名。李善注引《列仙传》:“涓子者,齐人,好饵术,著《天地人经》三十八篇。钓于泽,得符鲤鱼中,隐于宕山,能致风雨,造伯阳九山法。淮南王少得其文,不能解其旨意。其《琴心》三篇,有条理也。”宅其阳,玉醴note-name:玉醴21玉醴:醴泉,甘美的泉水。涌其前。玄云note-name:玄云22玄云:黑云,浓云。荫其上,翔鸾集其巅。清露note-name:清露23清露:露下。润其肤,惠风note-name:惠风24惠风:和风。流其间。note-name:竦25竦:竦(sǒng),#guoxue666-com;耸。肃肃:树木耸立之貌。《淮南子·时则训》:“草木皆肃。”注:“草木上竦曰肃。”肃肃以静谧,密微微note-name:微微26微微:幽静。其清闲。夫所以经营note-name:经营27经营:吕向注:“经营,犹优游也。”《楚辞·九叹·离世》:“经营原野。”王逸注:“南北为经,东西为营。”其左右者,固以自然神丽note-name:神丽28神丽:#-666nn;妙妍丽。,而足思愿爱乐note-name:思愿爱乐29思愿爱乐:思慕爱恋。矣!

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

溪流湍急,奔腾汹涌,碰撞岩石,冲击岸壁,愤怒咆哮。狂流激荡,水沫飞溅,惊涛涌起。汹涌澎湃,激流回旋纠缠。冲出山谷,汇成大川,流于平原。这时大水缓缓流淌,静静地奔向远方。水势漫漫,浩浩荡荡,环绕着这些山丘。详细考察山中的物产,许多宝贵的东西深藏此地。珍奇的宝石,各种美玉,光彩夺目。一丛丛、一堆堆,都#-666dd;布在梧桐两侧。树东有兰草披覆,树西有沙棠生长。树南有涓子宅第,树前有清泉流淌。树上笼罩着层层云雾,常有鸾凤飞集树巅。晶莹的露珠滋润着树皮,温煦的和风吹拂树间。梧桐静静地耸立着,十#-666dd;幽静而清闲。这些珍奇之所以围绕在梧桐左右,因其环境本来#-666nn;奇美丽,足以使#-666aa;思慕爱恋呵!

原文翻译

尔乃颠波奔突,狂赴争流。触岩抵隈,郁怒彪休。汹涌腾薄,奋沫扬涛。生僻字_古文自编4279号汩澎湃,蜿蟺相纠。放肆大川,济乎中州。安回徐迈,寂尔长浮。澹乎洋洋,萦抱山丘。详观其区土之所产毓,奥宇之所宝殖。珍怪琅玕,瑶瑾翕赩。丛集累积,奂衍于其侧。若乃春兰被其东,沙棠殖其西。涓子宅其阳,玉醴涌其前。玄云荫其上,翔鸾集其巅。清露润其肤,惠风流其间。竦肃肃以静谧,密微微其清闲。夫所以经营其左右者,固以自然神丽,而足思愿爱乐矣!

溪流湍急,奔腾汹涌,碰撞岩石,冲击岸壁,愤怒咆哮。狂流激荡,水沫飞溅,惊涛涌起。汹涌澎湃,激流回旋纠缠。冲出山谷,汇成大川,流于平原。这时大水缓缓流淌,静静地奔向远方。水势漫漫,浩浩荡荡,环绕着这些山丘。详细考察山中的物产,许多宝贵的东西深藏此地。珍奇的宝石,各种美玉,光彩夺目。一丛丛、一堆堆,都#-666dd;布在梧桐两侧。树东有兰草披覆,树西有沙棠生长。树南有涓子宅第,树前有清泉流淌。树上笼罩着层层云雾,常有鸾凤飞集树巅。晶莹的露珠滋润着树皮,温煦的和风吹拂树间。梧桐静静地耸立着,十#-666dd;幽静而清闲。这些珍奇之所以围绕在梧桐左右,因其环境本来#-666nn;奇美丽,足以使#-666aa;思慕爱恋呵!

【原文注释】

〔1〕颠波奔突:水势急湍的样子。

〔2〕抵隈:撞击岸堤。李善注:“抵,至也。隈,水曲也。”

〔3〕郁怒:盛怒。彪休:愤怒之貌。

〔4〕腾薄:波浪相击。

〔5〕奋沫:水沫喷泻。扬涛:掀起波涛。

〔6〕生僻字_古文自编4280号汩(jié yù):水势奔腾之貌。

〔7〕蜿蟺:蜿蟺(shàn),屈曲盘旋貌。相纠:缭绕。

〔8〕放肆:放纵奔流。

〔9〕中州:中原地区。李善注:“中州,犹中国也。”»

〔10〕安回:波静远去貌。徐迈:缓缓流淌。

〔11〕寂尔长浮:静静地流向远方。

〔12〕澹乎洋洋:水势弥漫荡漾。澹,李善注引《说文解字》:“澹,水摇也。”洋洋,水大貌。《诗经·卫风·硕#-666aa;》:“河水洋洋。”毛传:“洋洋:盛大貌。”

〔13〕萦抱:环抱。

〔14〕区土:区域。产毓:生长。毓,通“育”,产生,长。

〔15〕奥宇:即奥区,深藏珍宝之地。宝殖:繁殖贵重之物产。

〔16〕珍怪:珍奇。琅玕(láng gān):美石。《尚书·禹贡》:“黑水西惟雍州……厥贡惟球琳琅玕。”»

〔17〕瑶瑾:皆美玉。翕赩(xī xì):光色盛貌。翕,聚。赩,赤色貌。吕向注:“山有玉则草木滋润,此可以益于桐,故述之。”

〔18〕奂衍:灿然陈列貌。

〔19〕沙棠:木名。《山海经·西山经》:“(昆仑之丘)有木焉,其状如棠,华黄,赤实,其味如李而无核,名曰沙棠。”»

〔20〕涓子:传说中的仙#-666aa;,善养生,与彭祖齐名。李善注引《列仙传》:“涓子者,齐人,好饵术,著《天地人经》三十八篇。钓于泽,得符鲤鱼中,隐于宕山,能致风雨,造伯阳九山法。淮南王少得其文,不能解其旨意。其《琴心》三篇,有条理也。”»

〔21〕玉醴:醴泉,甘美的泉水。

〔22〕玄云:黑云,浓云。»

〔23〕清露:露下。

〔24〕惠风:和风。»

〔25〕:竦(sǒng),#guoxue666-com;耸。肃肃:树木耸立之貌。《淮南子·时则训》:“草木皆肃。”注:“草木上竦曰肃。”

〔26〕微微:幽静。

〔27〕经营:吕向注:“经营,犹优游也。”《楚辞·九叹·离世》:“经营原野。”王逸注:“南北为经,东西为营。”»

〔28〕神丽#-666nn;妙妍丽。

〔29〕思愿爱乐:思慕爱恋。