国学666 » 《文选》 » 赠答二 » 曹子建 > 从军度函谷,驱马过西京+

从军度函谷,驱马过西京。原文解释

原文(一)

从军度函谷note-name:函谷1函谷:关名。地势险要,在今河南灵宝东北。,驱马过西京note-name:西京2西京:指长安。诗中说的这次出征指建安二十年(215),曹操西征汉中张鲁事。据黄节考证,曹植未参加这次出征,诗当作于#-666kk;还归邺城之后。诗作以这次征战极赞曹操威德,而劝勉丁、王二#-666aa;应积极效力于朝廷。

翻译(一)

参加#-666kk;队度越函谷险关,驱赶战马经过西京长安。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

山岑note-name:山岑3山岑:山岗。高无极,泾渭扬浊清。

翻译(二)

#guoxue666-com;峻的山峰望不到顶,泾浊渭清各自扬起波澜。

原文(三)

壮哉帝王居,佳丽殊百城note-name:“壮哉”二句4“壮哉”二句:此二句言西京长安壮丽宏伟,不同于天下众多的城市。殊,不同。

翻译(三)

雄壮呵帝王居住的都城,美丽远胜诸城非同一般。

原文(四)

员阙note-name:员阙5员阙:汉武帝所建楼名。在建章宫北,#guoxue666-com;二十五丈。出浮云,承露note-name:承露6承露:汉武帝在建章宫前建#-666nn;明台,上铸铜仙#-666aa;,手托承露盘以储露水,认为和玉屑#-666hh;之可求长生。概:通“扢”,摩擦。泰清:指青天。概泰清。

翻译(四)

员阙#guoxue666-com;耸超出浮云之外,铜柱上仙#-666aa;托盘上接青天。

原文(五)

皇佐note-name:皇佐7皇佐:皇帝的辅佐。此指曹操,当时汉帝尚在。扬天惠:阐扬天子的威德。扬天惠,四海无交兵。

翻译(五)

皇帝辅臣阐扬天子威德,四海之内再无你征我战。

原文(六)

权家note-name:权家8权家:兵家。虽爱胜,全国为令名note-name:全国为令名9全国为令名:完整地降#-666hh;一个国家,就能获得最好的名声。《孙子兵法·谋攻》:“全国为上,破国次之。”

翻译(六)

兵家虽然喜欢战斗的胜利,保全敌国使之屈#-666hh;则最受称赞。

原文(七)

君子在末位,不能歌德声note-name:“君子”二句10“君子”二句:指丁仪、王粲官职卑微,不能以相当的身份奉命执笔歌颂曹操的威德。

翻译(七)

只可惜你们二#-666aa;身居低位,未能奉命执笔为文歌#-666ii;颂德。

原文(八)

丁生怨在朝,王子欢自营note-name:“丁生”二句11“丁生”二句:参见题解。

翻译(八)

丁君因此而对朝廷多有抱怨,王君则崇尚虚无与世无争。

原文(九)

欢怨非贞则note-name:贞则12贞则:不偏不倚的法则。贞,正。则,法则。中和note-name:中和13中和:中正平和。诚:确实。经:常。诚可经。

翻译(九)

抱怨朝廷和淡于世情各有偏失,中和之道最值得#-666aa;奉守终身。

原文翻译

从军度函谷,驱马过西京。

参加#-666kk;队度越函谷险关,驱赶战马经过西京长安。

山岑高无极,泾渭扬浊清。

#guoxue666-com;峻的山峰望不到顶,泾浊渭清各自扬起波澜。

壮哉帝王居,佳丽殊百城。

雄壮呵帝王居住的都城,美丽远胜诸城非同一般。

员阙出浮云,承露概泰清。

员阙#guoxue666-com;耸超出浮云之外,铜柱上仙#-666aa;托盘上接青天。

皇佐扬天惠,四海无交兵。

皇帝辅臣阐扬天子威德,四海之内再无你征我战。

权家虽爱胜,全国为令名。

兵家虽然喜欢战斗的胜利,保全敌国使之屈#-666hh;则最受称赞。

君子在末位,不能歌德声。

只可惜你们二#-666aa;身居低位,未能奉命执笔为文歌#-666ii;颂德。

丁生怨在朝,王子欢自营。

丁君因此而对朝廷多有抱怨,王君则崇尚虚无与世无争。

欢怨非贞则,中和诚可经。

抱怨朝廷和淡于世情各有偏失,中和之道最值得#-666aa;奉守终身。

【原文注释】

〔1〕函谷:关名。地势险要,在今河南灵宝东北。»

〔2〕西京:指长安。诗中说的这次出征指建安二十年(215),曹操西征汉中张鲁事。据黄节考证,曹植未参加这次出征,诗当作于#-666kk;还归邺城之后。诗作以这次征战极赞曹操威德,而劝勉丁、王二#-666aa;应积极效力于朝廷。»

〔3〕山岑:山岗。

〔4〕“壮哉”二句:此二句言西京长安壮丽宏伟,不同于天下众多的城市。殊,不同。

〔5〕员阙:汉武帝所建楼名。在建章宫北,#guoxue666-com;二十五丈。

〔6〕承露:汉武帝在建章宫前建#-666nn;明台,上铸铜仙#-666aa;,手托承露盘以储露水,认为和玉屑#-666hh;之可求长生。概:通“扢”,摩擦。泰清:指青天。

〔7〕皇佐:皇帝的辅佐。此指曹操,当时汉帝尚在。扬天惠:阐扬天子的威德。

〔8〕权家:兵家。

〔9〕全国为令名:完整地降#-666hh;一个国家,就能获得最好的名声。《孙子兵法·谋攻》:“全国为上,破国次之。”

〔10〕“君子”二句:指丁仪、王粲官职卑微,不能以相当的身份奉命执笔歌颂曹操的威德。»

〔11〕“丁生”二句:参见题解。

〔12〕贞则:不偏不倚的法则。贞,正。则,法则。

〔13〕中和:中正平和。诚:确实。经:常。»