国学666 » 《文选》 » 杂诗上 » 曹子建 > 南国有佳人,容华若桃李+

南国有佳人,容华若桃李。原文解释

原文(一)

南国note-name:南国1南国:指江南。《楚辞·九章·橘颂》:“受命不迁,生南国兮。”有佳人,容华若桃李note-name:容华若桃李2容华若桃李:《诗经·召南·何彼[img alt="生僻字_古文自编4561号"]/pic/texts/xww0c-cv6w.png[/img]矣》:“何彼[img alt="生僻字_古文自编4562号"]/pic/texts/xww0c-cv6o.png[/img]矣?华如桃李。”容华,容颜。

翻译(一)

江南有个年轻美丽的姑娘,容貌像盛开的桃李花一样。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

朝游江北岸,日夕宿湘沚note-name:“朝游”二句3“朝游”二句:喻流徙不定。湘,水名。在今湖南。沚,水中小洲。

翻译(二)

她早晨还在长江北岸游玩,夜晚却又睡在湘水小洲上。

原文(三)

时俗薄朱颜note-name:薄朱颜4薄朱颜:喻不重视有才德的#-666aa;。薄,鄙薄,不看重。朱颜,红颜,指美色。谁为note-name:谁为5谁为:为谁。发皓齿:犹言启玉齿,或指唱歌,或指言笑。发皓齿?

翻译(三)

时下的风俗并不看重美色,那又为谁去开口把歌#guoxue666-com;唱?

原文(四)

俯仰note-name:俯仰6俯仰:俯仰之间。喻时间短暂。岁将暮,荣耀note-name:荣耀7荣耀:指花开灿烂,照应“桃李”;也指#-666aa;的青春容颜,照应“佳人”。久恃:久待,久留。难久恃。

翻译(四)

转眼之间寒冬就快要来临,光彩的容华很难保持久长。

原文翻译

南国有佳人,容华若桃李。

江南有个年轻美丽的姑娘,容貌像盛开的桃李花一样。

朝游江北岸,日夕宿湘沚。

她早晨还在长江北岸游玩,夜晚却又睡在湘水小洲上。

时俗薄朱颜,谁为发皓齿?

时下的风俗并不看重美色,那又为谁去开口把歌#guoxue666-com;唱?

俯仰岁将暮,荣耀难久恃。

转眼之间寒冬就快要来临,光彩的容华很难保持久长。

【原文注释】

〔1〕南国:指江南。《楚辞·九章·橘颂》:“受命不迁,生南国兮。”»

〔2〕容华若桃李:《诗经·召南·何彼生僻字_古文自编4561号矣》:“何彼生僻字_古文自编4562号矣?华如桃李。”容华,容颜。

〔3〕“朝游”二句:喻流徙不定。湘,水名。在今湖南。沚,水中小洲。

〔4〕薄朱颜:喻不重视有才德的#-666aa;。薄,鄙薄,不看重。朱颜,红颜,指美色。

〔5〕谁为:为谁。发皓齿:犹言启玉齿,或指唱歌,或指言笑。»

〔6〕俯仰:俯仰之间。喻时间短暂。»

〔7〕荣耀:指花开灿烂,照应“桃李”;也指#-666aa;的青春容颜,照应“佳人”。久恃:久待,久留。