国学666 » 《文选》 » 七上 » 枚叔 > 客曰:“牛之腴,菜以笋蒲;肥狗之和,冒以山肤+楚苗…+

客曰:“ 牛之腴,菜以笋蒲;肥狗之和,冒以山肤。楚苗之食,安胡之饭,抟之不解,一啜而散。于是使伊尹煎熬,易牙调和,熊蹯之臑,勺药之酱,薄耆之炙,鲜鲤之鲙,秋黄之苏,白露之茹。兰英之酒,酌以涤口;山梁之餐,豢豹之胎;小饭大歠,如汤沃雪。此亦天下之至美也,太子能强起尝之乎?”太子曰:“仆病,未能也。”原文解释

【原文】

客曰:“生僻字_古文自编4723号牛之腴note-name:注解[1]1注解[1]:[img alt="生僻字_古文自编4724号"]/pic/texts/xwo60-cuoc.png[/img]牛:即小牛。胡绍煐《文选笺证》:“牛之少者谓之[img alt="生僻字_古文自编4725号"]/pic/texts/xwo60-cuov.png[/img],犹鸟之少者谓之雏。”腴:此指小牛腹部的肥肉。《说文解字》:“腹下肥者。”note-name:菜2菜:用菜拌和。蒲:香蒲,嫩叶可食。以笋蒲;肥狗之note-name:和3和:调制羹汤。note-name:冒4冒:铺上,盖上。山肤:石耳菜。以山肤。楚苗之食note-name:楚苗之食5楚苗之食:李善注:“楚苗山出禾,可以为食。”“食”与下句之“饭”对称同义。安胡note-name:安胡6安胡:一名雕胡,即菰米。之饭,抟之不解note-name:抟之不解7抟之不解:抟(tuán)之不解,用手团紧,不会散开。此言饭的黏性重。一啜而散note-name:一啜而散8一啜而散:一啜(chuò)而散,一吃到口里就化了。此言饭之润滑。。于是使伊尹note-name:伊尹9伊尹:商朝宰相,相传善于烹调。煎熬:指烹饪。煎熬,易牙note-name:易牙10易牙:春秋时#-666aa;,以善辨五味而得宠于齐桓公。调和:调和五味。调和,熊蹯note-name:熊蹯11熊蹯:熊蹯(fán),熊掌。臑:通“胹(ér)”,烂熟。之臑,勺药之酱note-name:勺药之酱12勺药之酱:五味调和的酱。勺药,作调和解。薄耆note-name:薄耆13薄耆:把兽类脊上的瘦肉切成薄片。炙:烧烤。此处作烤肉解。之炙,鲜鲤之note-name:鲙14鲙:鲙(kuài),鱼片。秋黄之苏note-name:秋黄之苏15秋黄之苏:秋天变成黄色的紫苏。苏,草药名。即紫苏,可食。白露之茹note-name:白露之茹16白露之茹:经过秋露的蔬菜。茹,蔬菜。兰英之酒note-name:兰英之酒17兰英之酒:用兰花泡的酒。酌以涤口note-name:酌以涤口18酌以涤口:喝一点来漱口。山梁之餐note-name:山梁之餐19山梁之餐:犹言野鸡这样鲜美的食物。山梁,《论语·乡#-666bb;》:“山梁雌雉,时哉时哉!”此时“山梁”即“雌雉”的代称。餐,食物。豢豹之胎note-name:豢豹之胎20豢豹之胎:豢养的豹子肚内的胎仔这样珍贵的食物。小饭大歠note-name:小饭大歠21小饭大歠:小饭大歠(chuò),少吃饭,多喝粥。歠,饮,喝。如汤沃雪note-name:如汤沃雪22如汤沃雪:如沸水浇在雪上一样。此言极容易吞咽消化。。此亦天下之至美note-name:至美23至美:最美味的饮食。也,太子能强起尝之乎?”太子曰:“仆病,未能也。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

吴客说:“煮熟小牛腹部的肥肉,用笋子和香蒲来拌和;用肥狗肉熬的汤来调和,再铺上石耳菜。用楚苗山的稻米做饭,或是用菰米做饭,这样的饭黏性极好,团紧就不会#-666dd;开,但一入口即化。于是让伊尹掌勺烹饪,让易牙调和五味,熊掌煮得烂熟,再拌以五味调和的酱,把兽脊上的肉切成薄片制成烤肉,鲜活的鲤鱼切成鱼片,佐以秋天变黄了的紫苏,经秋露的蔬菜。用兰花泡的酒,喝一口来漱口;然后就吃野鸡这样鲜美的食物,和家养的豹子的胎仔这样的珍馐;少吃些饭多喝些粥,这犹如沸水浇在雪上一样,是极容易消化的。这也是天底下最美味的饮食了,太子能勉强起身来尝尝吗?”太子说:“我有病,不能啊。”

原文翻译

客曰:“生僻字_古文自编4723号牛之腴,菜以笋蒲;肥狗之和,冒以山肤。楚苗之食,安胡之饭,抟之不解,一啜而散。于是使伊尹煎熬,易牙调和,熊蹯之臑,勺药之酱,薄耆之炙,鲜鲤之鲙,秋黄之苏,白露之茹。兰英之酒,酌以涤口;山梁之餐,豢豹之胎;小饭大歠,如汤沃雪。此亦天下之至美也,太子能强起尝之乎?”太子曰:“仆病,未能也。”

吴客说:“煮熟小牛腹部的肥肉,用笋子和香蒲来拌和;用肥狗肉熬的汤来调和,再铺上石耳菜。用楚苗山的稻米做饭,或是用菰米做饭,这样的饭黏性极好,团紧就不会#-666dd;开,但一入口即化。于是让伊尹掌勺烹饪,让易牙调和五味,熊掌煮得烂熟,再拌以五味调和的酱,把兽脊上的肉切成薄片制成烤肉,鲜活的鲤鱼切成鱼片,佐以秋天变黄了的紫苏,经秋露的蔬菜。用兰花泡的酒,喝一口来漱口;然后就吃野鸡这样鲜美的食物,和家养的豹子的胎仔这样的珍馐;少吃些饭多喝些粥,这犹如沸水浇在雪上一样,是极容易消化的。这也是天底下最美味的饮食了,太子能勉强起身来尝尝吗?”太子说:“我有病,不能啊。”

【原文注释】

〔1〕生僻字_古文自编4724号牛:即小牛。胡绍煐《文选笺证》:“牛之少者谓之生僻字_古文自编4725号,犹鸟之少者谓之雏。”腴:此指小牛腹部的肥肉。《说文解字》:“腹下肥者。”

〔2〕:用菜拌和。蒲:香蒲,嫩叶可食。

〔3〕:调制羹汤。

〔4〕:铺上,盖上。山肤:石耳菜。

〔5〕楚苗之食:李善注:“楚苗山出禾,可以为食。”“食”与下句之“饭”对称同义。

〔6〕安胡:一名雕胡,即菰米。

〔7〕抟之不解:抟(tuán)之不解,用手团紧,不会散开。此言饭的黏性重。

〔8〕一啜而散:一啜(chuò)而散,一吃到口里就化了。此言饭之润滑。

〔9〕伊尹:商朝宰相,相传善于烹调。煎熬:指烹饪。»

〔10〕易牙:春秋时#-666aa;,以善辨五味而得宠于齐桓公。调和:调和五味。»

〔11〕熊蹯:熊蹯(fán),熊掌。臑:通“胹(ér)”,烂熟。

〔12〕勺药之酱:五味调和的酱。勺药,作调和解。

〔13〕薄耆:把兽类脊上的瘦肉切成薄片。炙:烧烤。此处作烤肉解。

〔14〕:鲙(kuài),鱼片。

〔15〕秋黄之苏:秋天变成黄色的紫苏。苏,草药名。即紫苏,可食。

〔16〕白露之茹:经过秋露的蔬菜。茹,蔬菜。

〔17〕兰英之酒:用兰花泡的酒。

〔18〕酌以涤口:喝一点来漱口。

〔19〕山梁之餐:犹言野鸡这样鲜美的食物。山梁,《论语·乡#-666bb;》:“山梁雌雉,时哉时哉!”此时“山梁”即“雌雉”的代称。餐,食物。

〔20〕豢豹之胎:豢养的豹子肚内的胎仔这样珍贵的食物。

〔21〕小饭大歠:小饭大歠(chuò),少吃饭,多喝粥。歠,饮,喝。

〔22〕如汤沃雪:如沸水浇在雪上一样。此言极容易吞咽消化。

〔23〕至美:最美味的饮食。