国学666 » 《文选》 » 七上 » 曹子建 > 镜机子曰:“此乃游侠之徒耳,未足称妙也+若夫田文无…+

镜机子曰:“此乃游侠之徒耳,未足称妙也。若夫田文无忌之俦,乃上古之俊公子也。皆飞仁扬义,腾跃道艺,游心无方,抗志云际,凌轹诸侯,驱驰当世,挥袂则九野生风,慷慨则气成虹蜺。吾子若当此之时,能从我而友之乎?”玄微子曰:“予亮愿焉,然方于大道,有累如何?”原文解释

【原文】

镜机子曰:“此乃游侠note-name:游侠1游侠:古代指好交游、勇于急#-666aa;之难的人。之徒耳,未足称妙也。若夫田文note-name:田文2田文:战国时齐公子孟尝君。无忌:战国时魏公子信陵君。俦:同辈,等类。无忌之俦,乃上古之俊公子note-name:俊公子3俊公子:才智出众而贤明的贵公子。也。皆飞仁扬义note-name:飞仁扬义4飞仁扬义:宣扬仁义。腾跃道艺note-name:腾跃道艺5腾跃道艺:传播学问技艺。游心无方note-name:游心无方6游心无方:似谓思想无一定的常式。游心,注意,留心。《庄子·骈拇》:“骈于辩者,累瓦结绳窜句,游心于坚白同异之间,而敝跬誉无用之言非乎?而杨墨是已。”无方,没有固定的法度。《庄子·#-666aa;间世》:“有人于此,其德天杀。与之为无方,则危吾国;与之为有方,则危吾身。”抗志note-name:抗志7抗志:坚持平素的志向。云际:言志向之#guoxue666-com;远。云际,凌轹note-name:凌轹8凌轹:凌轹(lì),欺压,干犯。《史记·魏其武安侯列传》:“凌轹宗室,侵犯骨肉。”轹,车轮辗过。引申为干犯。诸侯,驱驰当世note-name:当世9当世:当代。此指田文、无忌所处之世。,挥袂则九野note-name:九野10九野:九州。《淮南子·原道训》:“所谓一者,无匹#-666ff;于天下者也。卓然#-666ll;立,块然独处,上通九天,下贯九野。”生风,慷慨则气成虹蜺note-name:虹蜺11虹蜺:虹蜺(ní),指虹。颜色鲜艳的叫虹。蜺,亦作“霓”,颜色较淡的叫霓。。吾子若当此之时,能从我而友之note-name:友之12友之:以之为友。犹言和他们交朋友。乎?”玄微子曰:“予note-name:亮13亮:信,确实,的确。愿焉,然note-name:方14方:违背。大道:常理正道。《史记·滑稽列传》:“(优旃)善为笑言,然#-666ff;于大道。”于大道,有累note-name:有累15有累:有所妨碍,有所顾虑。如何?”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

镜机子说:“这些还只是游侠之类的#-666aa;而已,还不能够算最好的。如像田文、无忌之辈,真算得上古代才智出众而贤明的公子。他们都宣扬仁义,传播学问与技艺,寄情四方,壮志凌云,干犯诸侯,驱驰纵横,挥袖则九州生风,激昂则气化为虹。您如处于这个时候,能够随我与他们交朋友吗?”玄微子说:“我确实愿意与他们交朋友,然而又怕与常理正道相违背,我有所顾虑啊,怎么办呢?”

原文翻译

镜机子曰:“此乃游侠之徒耳,未足称妙也。若夫田文无忌之俦,乃上古之俊公子也。皆飞仁扬义,腾跃道艺,游心无方,抗志云际,凌轹诸侯,驱驰当世,挥袂则九野生风,慷慨则气成虹蜺。吾子若当此之时,能从我而友之乎?”玄微子曰:“予亮愿焉,然方于大道,有累如何?”

镜机子说:“这些还只是游侠之类的#-666aa;而已,还不能够算最好的。如像田文、无忌之辈,真算得上古代才智出众而贤明的公子。他们都宣扬仁义,传播学问与技艺,寄情四方,壮志凌云,干犯诸侯,驱驰纵横,挥袖则九州生风,激昂则气化为虹。您如处于这个时候,能够随我与他们交朋友吗?”玄微子说:“我确实愿意与他们交朋友,然而又怕与常理正道相违背,我有所顾虑啊,怎么办呢?”

【原文注释】

〔1〕游侠:古代指好交游、勇于急#-666aa;之难的人。

〔2〕田文:战国时齐公子孟尝君。无忌:战国时魏公子信陵君。俦:同辈,等类。»

〔3〕俊公子:才智出众而贤明的贵公子。

〔4〕飞仁扬义:宣扬仁义。

〔5〕腾跃道艺:传播学问技艺。

〔6〕游心无方:似谓思想无一定的常式。游心,注意,留心。《庄子·骈拇》:“骈于辩者,累瓦结绳窜句,游心于坚白同异之间,而敝跬誉无用之言非乎?而杨墨是已。”无方,没有固定的法度。《庄子·#-666aa;间世》:“有人于此,其德天杀。与之为无方,则危吾国;与之为有方,则危吾身。”

〔7〕抗志:坚持平素的志向。云际:言志向之#guoxue666-com;远。

〔8〕凌轹:凌轹(lì),欺压,干犯。《史记·魏其武安侯列传》:“凌轹宗室,侵犯骨肉。”轹,车轮辗过。引申为干犯。

〔9〕当世:当代。此指田文、无忌所处之世。»

〔10〕九野:九州。《淮南子·原道训》:“所谓一者,无匹#-666ff;于天下者也。卓然#-666ll;立,块然独处,上通九天,下贯九野。”»

〔11〕虹蜺:虹蜺(ní),指虹。颜色鲜艳的叫虹。蜺,亦作“霓”,颜色较淡的叫霓。

〔12〕友之:以之为友。犹言和他们交朋友。

〔13〕:信,确实,的确。

〔14〕:违背。大道:常理正道。《史记·滑稽列传》:“(优旃)善为笑言,然#-666ff;于大道。”

〔15〕有累:有所妨碍,有所顾虑。