国学666 » 《文选》 » 表下 » 傅季友 > 臣裕言:近振旅河湄,扬旍西迈,将届旧京,威怀司雍+…+

臣裕言:近振旅河湄,扬旍西迈,将届旧京,威怀司雍。河流遄疾,道阻且长,加以伊洛榛芜,津涂久废,伐木通迳,淹引时月。始以今月十二日次故洛水浮桥,山川无改,城阙为墟,宫庙隳顿,钟簴空列。观宇之余,鞠为禾黍,廛里萧条,鸡犬罕音,感旧永怀,痛心在目。以其月十五日奉谒五陵,坟茔幽沦,百年荒翳,天衢开泰,情礼获申。故老掩涕,三军凄感,瞻拜之日,愤慨交集。行河南太守毛修之等既开翦荆棘,缮修毁垣,职司既备,蕃卫如旧。伏惟圣怀,远慕兼慰,不胜下情。谨遣传诏殿中中郎臣某,奉表以闻。原文解释

【原文】

臣裕言:近振旅note-name:振旅1振旅:整顿部队。《尚书·大禹谟》:“班师振旅。”传:“兵入曰振旅,言整众。”河湄:黄河边。湄,岸边。河湄,扬note-name:旍2旍:旍(jīng),同“旌”,旗的一种。西迈,将届旧京note-name:旧京3旧京:指西晋都城洛阳。威怀note-name:威怀4威怀:威德并用。《管子·君臣》:“故德之以怀也,威之以畏也,则天下归之矣。”司雍:二州名。司州,三国及西晋时,皆于洛阳畿辅置司州,治洛阳。东晋于各地侨置司州,刘裕收复河南后,置司州,治虎牢。雍州,今陕西、甘肃及青海额济纳之地,即为古雍州。司雍。河流遄疾note-name:遄疾5遄疾:遄(chuán)疾,疾速。道阻且长note-name:道阻且长6道阻且长:《诗经·秦风·蒹葭》:“溯洄从之,道阻且长。”阻,险阻。,加以伊洛note-name:伊洛7伊洛:二水名。榛芜:荒芜,草昧。榛芜,津涂久废,伐木通迳,淹引note-name:淹引8淹引:迟延。时月。始以今月十二日note-name:次9次:临时驻扎。洛水浮桥:横跨洛阳城内洛水上的一座桥梁,长二百步,阔四十步,中间可以开#-666ff;让船只出入。后改建为石桥,名天桥,又名洛阳桥。故洛水浮桥,山川无改,城阙为墟,宫庙隳顿note-name:隳顿10隳顿:隳(huī)顿,废坏。,钟note-name:簴11簴:簴(jù),悬钟的两根立柱。空列。观宇之余,鞠为禾黍note-name:“观宇”二句12“观宇”二句:《诗经·王风·黍离》序:“周大夫行役,至于宗周。过故宗庙宫室,尽为禾黍。”鞠,生长。廛里note-name:廛里13廛里:廛(chán)里,住宅,市肆区域的通称。《周礼·廛#-666aa;》:“以廛里任国中之地。”萧条,鸡犬罕音,感旧永怀,痛心在目note-name:“感旧”二句14“感旧”二句:刘琨《答卢谌诗》:“哀我皇晋,痛心在目。”。以其月十五日奉谒五陵,坟茔note-name:坟茔15坟茔:坟茔(yíng),坟墓。幽沦:此指隐蔽沦没。幽沦,百年note-name:百年16百年:指自怀帝至安帝的百余年。荒翳:荒废。荒翳,天衢note-name:天衢17天衢:指旧京洛阳。开泰:亨通安泰。开泰,情礼note-name:情礼18情礼:吕延济注:“情,谓臣子拜谒也;礼,谓祭物仪也。”获申。故老掩涕note-name:掩涕19掩涕:掩面垂涕而哭泣。屈原《离骚》:“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”,三军凄感,瞻拜之日,愤慨交集。note-name:行20行:使,派。毛修之:字敬文,荥阳#-666aa;,时为河南、河内二郡太守,戍洛阳。河南太守毛修之等既开翦荆棘,缮修毁垣,职司note-name:职司21职司:主管其事的官员。既备,蕃卫note-name:蕃卫22蕃卫:蕃(fān)卫,护卫,保卫。蕃,通“藩”,屏障。如旧。伏惟圣怀,远慕兼慰,不胜下情。谨遣传诏殿中中郎臣某,奉表以闻。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

臣刘裕奏言:近日在黄河边整顿部队后,便举旗西进,将到旧京洛阳,其威德并用及于司、雍二州。由于河流遄疾,道路又险又远,加以伊、洛两岸杂草丛生,渡口道路荒废已久,需伐木通路,因而迟延了到达洛阳的时间。大#-666kk;方才在本月十二日进驻旧时的洛水浮桥。山河没有什么变化,而城阙已成废墟,宫庙废坏,钟架空设。旧时宫观屋宇的遗址上,长满了禾黍;城市萧条,极少听到鸡鸣狗吠之声。感怀昔日洛阳盛世,而痛心眼前的一切。那月十五日拜谒五陵,陵墓隐没,荒废已有百年,幸赖旧都光复,拜谒祭祀的礼仪才得以恢复。瞻仰拜谒的那一天,故旧遗老掩面哭泣,三#-666kk;将士悲伤感叹,真是怨恨与感慨交集在一起了。派河南太守毛修之等不久前铲除荆棘,修缮了毁坏的城垣,并已设置了守陵的官员,护卫的礼仪皆如从前。想到圣上远思父祖,慰安陵庙,臣不尽心中之意。所以特地派遣传诏殿中中郎臣某,进献此表奉闻圣上。

原文翻译

臣裕言:近振旅河湄,扬旍西迈,将届旧京,威怀司雍。河流遄疾,道阻且长,加以伊洛榛芜,津涂久废,伐木通迳,淹引时月。始以今月十二日次故洛水浮桥,山川无改,城阙为墟,宫庙隳顿,钟簴空列。观宇之余,鞠为禾黍,廛里萧条,鸡犬罕音,感旧永怀,痛心在目。以其月十五日奉谒五陵,坟茔幽沦,百年荒翳,天衢开泰,情礼获申。故老掩涕,三军凄感,瞻拜之日,愤慨交集。行河南太守毛修之等既开翦荆棘,缮修毁垣,职司既备,蕃卫如旧。伏惟圣怀,远慕兼慰,不胜下情。谨遣传诏殿中中郎臣某,奉表以闻。

臣刘裕奏言:近日在黄河边整顿部队后,便举旗西进,将到旧京洛阳,其威德并用及于司、雍二州。由于河流遄疾,道路又险又远,加以伊、洛两岸杂草丛生,渡口道路荒废已久,需伐木通路,因而迟延了到达洛阳的时间。大#-666kk;方才在本月十二日进驻旧时的洛水浮桥。山河没有什么变化,而城阙已成废墟,宫庙废坏,钟架空设。旧时宫观屋宇的遗址上,长满了禾黍;城市萧条,极少听到鸡鸣狗吠之声。感怀昔日洛阳盛世,而痛心眼前的一切。那月十五日拜谒五陵,陵墓隐没,荒废已有百年,幸赖旧都光复,拜谒祭祀的礼仪才得以恢复。瞻仰拜谒的那一天,故旧遗老掩面哭泣,三#-666kk;将士悲伤感叹,真是怨恨与感慨交集在一起了。派河南太守毛修之等不久前铲除荆棘,修缮了毁坏的城垣,并已设置了守陵的官员,护卫的礼仪皆如从前。想到圣上远思父祖,慰安陵庙,臣不尽心中之意。所以特地派遣传诏殿中中郎臣某,进献此表奉闻圣上。

【原文注释】

〔1〕振旅:整顿部队。《尚书·大禹谟》:“班师振旅。”传:“兵入曰振旅,言整众。”河湄:黄河边。湄,岸边。»

〔2〕:旍(jīng),同“旌”,旗的一种。

〔3〕旧京:指西晋都城洛阳。»

〔4〕威怀:威德并用。《管子·君臣》:“故德之以怀也,威之以畏也,则天下归之矣。”司雍:二州名。司州,三国及西晋时,皆于洛阳畿辅置司州,治洛阳。东晋于各地侨置司州,刘裕收复河南后,置司州,治虎牢。雍州,今陕西、甘肃及青海额济纳之地,即为古雍州。

〔5〕遄疾:遄(chuán)疾,疾速。

〔6〕道阻且长:《诗经·秦风·蒹葭》:“溯洄从之,道阻且长。”阻,险阻。

〔7〕伊洛:二水名。榛芜:荒芜,草昧。»

〔8〕淹引:迟延。

〔9〕:临时驻扎。洛水浮桥:横跨洛阳城内洛水上的一座桥梁,长二百步,阔四十步,中间可以开#-666ff;让船只出入。后改建为石桥,名天桥,又名洛阳桥。

〔10〕隳顿:隳(huī)顿,废坏。

〔11〕:簴(jù),悬钟的两根立柱。

〔12〕“观宇”二句:《诗经·王风·黍离》序:“周大夫行役,至于宗周。过故宗庙宫室,尽为禾黍。”鞠,生长。

〔13〕廛里:廛(chán)里,住宅,市肆区域的通称。《周礼·廛#-666aa;》:“以廛里任国中之地。”»

〔14〕“感旧”二句:刘琨《答卢谌诗》:“哀我皇晋,痛心在目。”

〔15〕坟茔:坟茔(yíng),坟墓。幽沦:此指隐蔽沦没。

〔16〕百年:指自怀帝至安帝的百余年。荒翳:荒废。»

〔17〕天衢:指旧京洛阳。开泰:亨通安泰。»

〔18〕情礼:吕延济注:“情,谓臣子拜谒也;礼,谓祭物仪也。”

〔19〕掩涕:掩面垂涕而哭泣。屈原《离骚》:“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”

〔20〕:使,派。毛修之:字敬文,荥阳#-666aa;,时为河南、河内二郡太守,戍洛阳。

〔21〕职司:主管其事的官员。

〔22〕蕃卫:蕃(fān)卫,护卫,保卫。蕃,通“藩”,屏障。