每念昔日南皮之游,诚不可忘。既妙思六经,逍遥百氏。弹棋间设,终以六博。高谈娱心,哀筝顺耳。驰骋北场,旅食南馆。浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。白日既匿,继以朗月。同乘并载,以游后园。舆轮徐动,参从无声。清风夜起,悲笳微吟。乐往哀来,怆然伤怀。余顾而言,斯乐难常,足下之徒,咸以为然。今果分别,各在一方,元瑜长逝,化为异物。每一念至,何时可言!方今蕤宾纪时,景风扇物,天气和暖,众果具繁。时驾而游,北遵河曲,从者鸣笳以启路,文学托乘于后车。节同时异,物是人非,我劳如何!原文解释
【原文】
每念昔日南皮1南皮:地名。故城在今河北南皮东北。之游,诚不可忘。既妙思六经
2六经:指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》,是儒家尊奉的经典著作。,逍遥百氏
3百氏:诸子百家。。弹棋
4弹棋:一种游戏。李善注引《艺经》:“棋正弹法,二#-666aa;对局,白黑棋各六枚,先列棋相当,更先控,三弹不得,各去控一棋先补角。”又引《世说新语》:“弹棋,出魏宫;大体以巾角拂棋子也。”设:安排,施用。这里指弹棋的活动正在进行之中。间设,终以六博
5六博:古代一种掷采下棋的比赛游戏。又称六簙或陆博。《楚辞·招魂》“有六簙些”,洪兴祖《楚辞补注》引古《博经》:“博法,二#-666aa;相对,坐向局,局#-666dd;为十二道,两头当中名为水,用棋十二枚,六白六黑;又用鱼二枚置于水中。其掷采以琼为之……二人互掷采行棋,棋行到处即竖之,名为骁棋,即入水食鱼,亦名牵鱼。每牵一鱼获二筹,翻一鱼获二筹。”。高谈娱心,哀筝
6哀筝:指动#-666aa;的筝乐。顺耳:悦耳。顺耳。驰骋北场,旅
7旅:众。引申为#-666cc;同。食南馆。浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。白日既匿,继以朗月。同乘并载,以游后园。舆轮徐动,参
8参:通“骖”,指骖乘,即陪乘的#-666aa;。从无声。清风夜起,悲笳
9笳:乐器名。为胡#-666aa;所制。微吟。乐往哀来,怆然伤怀。余顾而言,斯乐难常,足下之徒
10之徒:之辈。,咸以为然。今果分别,各在一方,元瑜
11元瑜:阮瑀,字元瑜。长逝,化为异物。每一念至,何时可言!方今蕤宾纪时
12蕤宾纪实:蕤(ruí)宾纪实,指时为农历五月。蕤宾,十二律,阴阳各六。阳六为律,其四曰蕤宾。位在午,在五月,辰在鹑首。《礼记·月令》:“仲夏(五月)之月……其音徵,律中蕤宾。”注:“蕤宾者,应钟之所生……仲夏气至,则蕤宾之律应。”,景风
13景风:东南风。扇:扇动,吹动。扇物,天气和暖,众果具繁。时驾而游,北遵
14遵:循,沿着。河曲,从者鸣笳以启路,文学
15文学:指博学之士。后车:此用《诗经·小雅·绵蛮》“命彼后车,谓之载之”之意。托乘于后车。节同时异,物是人非,我劳
16劳:指忧伤。如何!

【翻译】
每当想起昔日南皮游乐的情景,诚然令#-666aa;不能忘怀。或一起研摩六经的经义,使#-666aa;感悟妙思;或#-666cc;同探讨百家的学说,令#-666aa;逍遥自在。或有时做弹棋的游戏,或终日玩六博的博戏。#guoxue666-com;谈阔论心情愉悦,筝乐悠扬悦耳动听。时而在北场策马奔驰,时而在南馆#-666cc;同宴饮。甜瓜浮于清泉之上,红李沉于寒水之下。白日已匿避西山,明月又继而东升。#-666cc;同乘车游览后园,车轮缓缓滚动,陪从人员寂然无声。清冷的夜风飘然而起,悲凉的笳声幽微呜咽。此情此境,令人乐尽悲来,凄怆伤怀。我当时回顾诸位曾说,这样的乐趣是难以常有的,您与其他的人,都认为确实如此。而今果然#-666dd;散别离,各在一方,元瑜与世长辞,转化成为他物。每当思及此事,不知什么时候才能倾诉衷肠!当今五月之际,东南风吹拂万物,天气和暖,各种果木一片繁茂。这时我乘着车驾出游,往北沿着河曲巡游,侍从鸣笳开路,博学之士乘车在后面随行。同样的季节,同样的景物,但年岁变迁,人物已非,这是怎样令人忧伤啊!
原文 | 翻译 |
每念昔日南皮之游,诚不可忘。既妙思六经,逍遥百氏。弹棋间设,终以六博。高谈娱心,哀筝顺耳。驰骋北场,旅食南馆。浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。白日既匿,继以朗月。同乘并载,以游后园。舆轮徐动,参从无声。清风夜起,悲笳微吟。乐往哀来,怆然伤怀。余顾而言,斯乐难常,足下之徒,咸以为然。今果分别,各在一方,元瑜长逝,化为异物。每一念至,何时可言!方今蕤宾纪时,景风扇物,天气和暖,众果具繁。时驾而游,北遵河曲,从者鸣笳以启路,文学托乘于后车。节同时异,物是人非,我劳如何! | 每当想起昔日南皮游乐的情景,诚然令#-666aa;不能忘怀。或一起研摩六经的经义,使#-666aa;感悟妙思;或#-666cc;同探讨百家的学说,令#-666aa;逍遥自在。或有时做弹棋的游戏,或终日玩六博的博戏。#guoxue666-com;谈阔论心情愉悦,筝乐悠扬悦耳动听。时而在北场策马奔驰,时而在南馆#-666cc;同宴饮。甜瓜浮于清泉之上,红李沉于寒水之下。白日已匿避西山,明月又继而东升。#-666cc;同乘车游览后园,车轮缓缓滚动,陪从人员寂然无声。清冷的夜风飘然而起,悲凉的笳声幽微呜咽。此情此境,令人乐尽悲来,凄怆伤怀。我当时回顾诸位曾说,这样的乐趣是难以常有的,您与其他的人,都认为确实如此。而今果然#-666dd;散别离,各在一方,元瑜与世长辞,转化成为他物。每当思及此事,不知什么时候才能倾诉衷肠!当今五月之际,东南风吹拂万物,天气和暖,各种果木一片繁茂。这时我乘着车驾出游,往北沿着河曲巡游,侍从鸣笳开路,博学之士乘车在后面随行。同样的季节,同样的景物,但年岁变迁,人物已非,这是怎样令人忧伤啊! |
【原文注释】
〔1〕南皮:地名。故城在今河北南皮东北。»
〔2〕六经:指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》,是儒家尊奉的经典著作。»
〔3〕百氏:诸子百家。
〔4〕弹棋:一种游戏。李善注引《艺经》:“棋正弹法,二#-666aa;对局,白黑棋各六枚,先列棋相当,更先控,三弹不得,各去控一棋先补角。”又引《世说新语》:“弹棋,出魏宫;大体以巾角拂棋子也。”设:安排,施用。这里指弹棋的活动正在进行之中。
〔5〕六博:古代一种掷采下棋的比赛游戏。又称六簙或陆博。《楚辞·招魂》“有六簙些”,洪兴祖《楚辞补注》引古《博经》:“博法,二#-666aa;相对,坐向局,局#-666dd;为十二道,两头当中名为水,用棋十二枚,六白六黑;又用鱼二枚置于水中。其掷采以琼为之……二人互掷采行棋,棋行到处即竖之,名为骁棋,即入水食鱼,亦名牵鱼。每牵一鱼获二筹,翻一鱼获二筹。”
〔6〕哀筝:指动#-666aa;的筝乐。顺耳:悦耳。
〔7〕旅:众。引申为#-666cc;同。
〔8〕参:通“骖”,指骖乘,即陪乘的#-666aa;。
〔9〕笳:乐器名。为胡#-666aa;所制。
〔10〕之徒:之辈。
〔11〕元瑜:阮瑀,字元瑜。
〔12〕蕤宾纪实:蕤(ruí)宾纪实,指时为农历五月。蕤宾,十二律,阴阳各六。阳六为律,其四曰蕤宾。位在午,在五月,辰在鹑首。《礼记·月令》:“仲夏(五月)之月……其音徵,律中蕤宾。”注:“蕤宾者,应钟之所生……仲夏气至,则蕤宾之律应。”
〔13〕景风:东南风。扇:扇动,吹动。»
〔14〕遵:循,沿着。
〔15〕文学:指博学之士。后车:此用《诗经·小雅·绵蛮》“命彼后车,谓之载之”之意。»
〔16〕劳:指忧伤。