非惟雨之,又润泽之。原文解释
原文(二)
非惟遍之,我泛布2泛布:普遍展开。护之。
翻译(二)
苍天不仅对万物遍施润泽,还对万物普遍给予保护。
原文(三)
万物熙熙3熙熙:温和欢乐的样子。,怀而慕思。
翻译(三)
一切生物都充满欢乐,对天的恩德感怀而思慕。
原文(四)
名山显位4名山显位:李善注引韦昭曰:“名山,泰山也。显位,封禅之事也。”,望君之来。
翻译(四)
多么#guoxue666-com;贵显赫的泰山,盼望着国君前来封禅。
原文(五)
君乎君乎,侯5侯:李善注引李奇曰:“侯,何也。言君何不行封禅。”不迈哉?
翻译(五)
国君啊尊贵的国君,为何还不迈开您的脚步?
原文 | 翻译 |
非惟雨之,又润泽之。 | 苍天不仅仅降下雨露,还不断滋润天下万物。 |
非惟遍之,我泛布护之。 | 苍天不仅对万物遍施润泽,还对万物普遍给予保护。 |
万物熙熙,怀而慕思。 | 一切生物都充满欢乐,对天的恩德感怀而思慕。 |
名山显位,望君之来。 | 多么#guoxue666-com;贵显赫的泰山,盼望着国君前来封禅。 |
君乎君乎,侯不迈哉? | 国君啊尊贵的国君,为何还不迈开您的脚步? |
【原文注释】
〔1〕惟:#-666ll;,只。
〔2〕泛布:普遍展开。
〔3〕熙熙:温和欢乐的样子。»
〔4〕名山显位:李善注引韦昭曰:“名山,泰山也。显位,封禅之事也。”
〔5〕侯:李善注引李奇曰:“侯,何也。言君何不行封禅。”
下一篇:般般之兽,乐我君圃。