周室既衰,风流弥著。屈平、宋玉导清源于前,贾谊、相如振芳尘于后,英辞润金石,高义薄云天,自兹以降,情志愈广。王褒、刘向、扬、班、崔、蔡之徒,异轨同奔,递相师祖。虽清辞丽曲,时发乎篇;而芜音累气,固亦多矣。若夫平子艳发,文以情变,绝唱高踪,久无嗣响。至于建安,曹氏基命,三祖陈王,咸蓄盛藻,甫乃以情纬文,以文被质。自汉至魏,四百余年,辞人才子,文体三变。相如工为形似之言,二班长于情理之说,子建、仲宣以气质为体,并摽能擅美,独映当时。是以一世之士,各相慕习。原其飙流所始,莫不同祖风骚,徒以赏好异情,故意制相诡。原文解释
【原文】
周室既衰,风流1风流:犹言风尚,指情动于中而发为歌咏的风尚。弥著。屈平
2屈平:即屈原。清源:清澈的水源,以喻《楚辞》的优良传统。、宋玉导清源于前,贾谊、相如
3相如:司马相如。芳尘:车轮所过,有尘扬起,香车所过,其尘称为芳尘。此以喻贾谊、司马相如的文章有芬芳之美,在文学发展史上留下美好一页。振芳尘于后,英辞
4英辞:美辞。金石:古代歌颂统治者#-666ii;德的铭文,多铸刻在钟鼎或碑石之上。润金石,高义薄
5薄:迫近。云天,自兹以降,情志愈广。王褒
6王褒:西汉辞赋家。刘向:西汉学者。校阅秘书,写成《别录》一书,为我国最早的#-666dd;类目录。另著有《新序》《说苑》《列女传》等书。扬:扬雄。班:班固。崔:崔骃。蔡:蔡邕。、刘向、扬、班、崔、蔡之徒,异轨同奔
7异轨同奔:谓王褒等数#-666aa;虽所擅长不同,但都奔走在情文互用的文学道路上。,递相师祖
8师祖:作动词用,意谓效法。。虽清辞丽曲,时发乎篇;而芜音
9芜音:芜杂之音。累气:不#-666ff;声律有伤文气的词句。累气,固亦多矣。若夫平子
10平子:张衡。艳发:指文采焕发。艳发,文以情变,绝唱
11绝唱:指#-666ll;美一时的歌。#guoxue666-com;踪:指诗文意旨高远。此当指张衡的《四愁诗》。高踪,久无嗣
12嗣:继。响。至于建安
13建安:汉献帝年号(196—220)。,曹氏
14曹氏:指曹操。基命:指曹操挟制献帝,实际已为魏代汉奠基。基命,三祖
15三祖:魏武帝曹操庙号太祖,魏文帝曹丕庙号#guoxue666-com;祖,魏明帝曹叡庙号烈祖。陈王:曹植。陈王,咸蓄盛藻
16藻:谓才藻,才思文采。,甫
17甫:始。纬:组织。乃以情纬文,以文被质。自汉至魏,四百余年
18四百余年:汉兴于前206年,魏亡于265年,汉魏#-666cc;历四百七十一年。,辞人才子,文体三变。相如工为形似之言
19工为形似之言:擅长摹写事物之情状。司马相如为汉赋大家,赋重在铺陈事物,随物赋形,所以说是“工为形似之言”。,二班
20二班:班彪、班固。情理:指抒情言志与说理。《文心雕龙·论说》谓班彪《王命论》“敷述昭情,善入史体”,《体性》谓班固“裁密而思靡”,与沈约“长于情理之说”之言相近。长于情理之说,子建
21子建:曹植。仲宣:王粲。气质:指个性修养。在作家谓之气质,表现于作品谓之风格。《文心雕龙·才略》谓曹植“思捷而才俊”,《体性》谓王粲“颖出而才果”。可见曹王的作品风格很能表现他们的个性修养,所以说是“以气质为体”。、仲宣以气质为体,并摽
22摽:通“标”。能擅美,独映当时。是以一世之士,各相慕习。原
23原:原作“源”,据五臣本、《宋书》改。推究,考究。飙流:与“风流”同,犹言风尚。其飙流所始,莫不同祖
24祖:效法。风骚:《诗经》与《楚辞》的并称。风骚,徒以赏好异情,故意制
25意制:六朝习语,谓刻意造作。《南齐书·张融传》:“融风止诡越,坐常危膝,行则曳步,翘身仰首,意制甚多。”谓张融举止往往刻意造作。此处以指创作,谓精心构思,犹言“意匠”。诡:变。相诡。

【翻译】
周室既已衰微,风尚愈加显著。屈原、宋玉开创了楚辞的优良传统,贾谊、司马相如留下了芬芳的文章,他们华美的辞章浸润了金石,他们崇#guoxue666-com;的情志迫近了云天,从此以后,抒情言志的创作道路愈加宽广。王褒、刘向、扬雄、班固、崔骃、蔡邕这些作家,擅长不同却都奔走在这样的创作大道上,前前后后互相效法。虽然清新的文辞华丽的诗句,间或出现于字里行间;但是芜杂的音调涩讷的文气,确实也是随处可见。唯有张衡文采焕发,文辞随着感情而变化,意旨高远#-666ll;美一时,很久没有#-666aa;能赶得上他。到了建安时期,曹操奠定了大业,太祖、高祖、烈祖和陈王,都是满怀才思文采,开始用感情来组织文辞,用文辞来润饰内容。从汉初到魏末,经历四百多年,辞赋之家文章之士,创作特色历经三变。司马相如擅长描摹事物情状,班彪、班固善于把抒情与说理巧妙融#-666ff;,曹植、王粲的作品风格个性突出,都能标著才能发挥长处,所以各自照映当时。因此当时一代的文#-666aa;,都仰慕效法他们。追溯这种风尚的开端,都是效法《诗经》《楚辞》的,只是由于欣赏爱好各有不同,所以精心构思出来的作品各有变化。
原文 | 翻译 |
周室既衰,风流弥著。屈平、宋玉导清源于前,贾谊、相如振芳尘于后,英辞润金石,高义薄云天,自兹以降,情志愈广。王褒、刘向、扬、班、崔、蔡之徒,异轨同奔,递相师祖。虽清辞丽曲,时发乎篇;而芜音累气,固亦多矣。若夫平子艳发,文以情变,绝唱高踪,久无嗣响。至于建安,曹氏基命,三祖陈王,咸蓄盛藻,甫乃以情纬文,以文被质。自汉至魏,四百余年,辞人才子,文体三变。相如工为形似之言,二班长于情理之说,子建、仲宣以气质为体,并摽能擅美,独映当时。是以一世之士,各相慕习。原其飙流所始,莫不同祖风骚,徒以赏好异情,故意制相诡。 | 周室既已衰微,风尚愈加显著。屈原、宋玉开创了楚辞的优良传统,贾谊、司马相如留下了芬芳的文章,他们华美的辞章浸润了金石,他们崇#guoxue666-com;的情志迫近了云天,从此以后,抒情言志的创作道路愈加宽广。王褒、刘向、扬雄、班固、崔骃、蔡邕这些作家,擅长不同却都奔走在这样的创作大道上,前前后后互相效法。虽然清新的文辞华丽的诗句,间或出现于字里行间;但是芜杂的音调涩讷的文气,确实也是随处可见。唯有张衡文采焕发,文辞随着感情而变化,意旨高远#-666ll;美一时,很久没有#-666aa;能赶得上他。到了建安时期,曹操奠定了大业,太祖、高祖、烈祖和陈王,都是满怀才思文采,开始用感情来组织文辞,用文辞来润饰内容。从汉初到魏末,经历四百多年,辞赋之家文章之士,创作特色历经三变。司马相如擅长描摹事物情状,班彪、班固善于把抒情与说理巧妙融#-666ff;,曹植、王粲的作品风格个性突出,都能标著才能发挥长处,所以各自照映当时。因此当时一代的文#-666aa;,都仰慕效法他们。追溯这种风尚的开端,都是效法《诗经》《楚辞》的,只是由于欣赏爱好各有不同,所以精心构思出来的作品各有变化。 |
【原文注释】
〔1〕风流:犹言风尚,指情动于中而发为歌咏的风尚。»
〔2〕屈平:即屈原。清源:清澈的水源,以喻《楚辞》的优良传统。
〔3〕相如:司马相如。芳尘:车轮所过,有尘扬起,香车所过,其尘称为芳尘。此以喻贾谊、司马相如的文章有芬芳之美,在文学发展史上留下美好一页。»
〔4〕英辞:美辞。金石:古代歌颂统治者#-666ii;德的铭文,多铸刻在钟鼎或碑石之上。
〔5〕薄:迫近。
〔6〕王褒:西汉辞赋家。刘向:西汉学者。校阅秘书,写成《别录》一书,为我国最早的#-666dd;类目录。另著有《新序》《说苑》《列女传》等书。扬:扬雄。班:班固。崔:崔骃。蔡:蔡邕。
〔7〕异轨同奔:谓王褒等数#-666aa;虽所擅长不同,但都奔走在情文互用的文学道路上。
〔8〕师祖:作动词用,意谓效法。
〔9〕芜音:芜杂之音。累气:不#-666ff;声律有伤文气的词句。
〔10〕平子:张衡。艳发:指文采焕发。
〔11〕绝唱:指#-666ll;美一时的歌。#guoxue666-com;踪:指诗文意旨高远。此当指张衡的《四愁诗》。
〔12〕嗣:继。
〔13〕建安:汉献帝年号(196—220)。»
〔14〕曹氏:指曹操。基命:指曹操挟制献帝,实际已为魏代汉奠基。
〔15〕三祖:魏武帝曹操庙号太祖,魏文帝曹丕庙号#guoxue666-com;祖,魏明帝曹叡庙号烈祖。陈王:曹植。»
〔16〕藻:谓才藻,才思文采。
〔17〕甫:始。纬:组织。
〔18〕四百余年:汉兴于前206年,魏亡于265年,汉魏#-666cc;历四百七十一年。
〔19〕工为形似之言:擅长摹写事物之情状。司马相如为汉赋大家,赋重在铺陈事物,随物赋形,所以说是“工为形似之言”。
〔20〕二班:班彪、班固。情理:指抒情言志与说理。《文心雕龙·论说》谓班彪《王命论》“敷述昭情,善入史体”,《体性》谓班固“裁密而思靡”,与沈约“长于情理之说”之言相近。
〔21〕子建:曹植。仲宣:王粲。气质:指个性修养。在作家谓之气质,表现于作品谓之风格。《文心雕龙·才略》谓曹植“思捷而才俊”,《体性》谓王粲“颖出而才果”。可见曹王的作品风格很能表现他们的个性修养,所以说是“以气质为体”。
〔22〕摽:通“标”。
〔23〕原:原作“源”,据五臣本、《宋书》改。推究,考究。飙流:与“风流”同,犹言风尚。
〔24〕祖:效法。风骚:《诗经》与《楚辞》的并称。
〔25〕意制:六朝习语,谓刻意造作。《南齐书·张融传》:“融风止诡越,坐常危膝,行则曳步,翘身仰首,意制甚多。”谓张融举止往往刻意造作。此处以指创作,谓精心构思,犹言“意匠”。诡:变。