国学666 » 《文选》 » 论三 » 嵇叔夜 > 夫神仙虽不目见,然记籍所载,前史所传,较而论之,其…+

夫神仙虽不目见,然记籍所载,前史所传,较而论之,其有必矣。似特受异气,禀之自然,非积学所能致也。至于导养得理,以尽性命,上获千余岁,下可数百年,可有之耳。而世皆不精,故莫能得之。何以言之?夫服药求汗,或有弗获;而愧情一集,涣然流离。终朝未餐,则嚣然思食;而曾子衔哀,七日不饥。夜分而坐,则低迷思寝;内怀殷忧,则达旦不瞑。劲刷理鬓,醇醴发颜,仅乃得之;壮士之怒,赫然殊观,植发冲冠。由此言之,精神之于形骸,犹国之有君也。神躁于中,而形丧于外,犹君昏于上,国乱于下也。原文解释

【原文】

夫神仙虽不目见,然记籍note-name:记籍1记籍:犹言载籍,指书籍。记,记载。所载,前史所传,note-name:较2较:明。而论之,其有必矣。似特受异note-name:气3气:指天地自然之气。note-name:禀4禀:承受。之自然,非积学note-name:积学5积学:谓不断地学习。张铣注:“言#-666nn;仙非学之所能成也。”所能致也。至于导养note-name:导养6导养:导引摄养。导引为#-666aa;们所奉行的一种养生术,通过呼吸俯仰,屈伸手足,使血气流通,达到健身的目的。得理:#-666ff;理。得理,以尽性命note-name:性命7性命:《周易·乾》:“乾道变化,各正性命。”疏:“性者天生之质,若刚柔迟速之别;命者#-666aa;所禀受,若贵贱夭寿之属是也。”后统称人的生命。,上获千余岁,下可数百年,可有之耳。而世皆不note-name:精8精:谓精于导引摄养之道。,故莫能得之。何以言之?夫服药求汗,或有note-name:弗9弗:不。获;而愧情一note-name:集10集:聚集。涣然note-name:涣然11涣然:汗流貌。流离:犹淋漓,亦汗流貌。流离。终朝note-name:终朝12终朝:整个早上。《诗经·小雅·采绿》:“终朝采绿,不盈一匊。”未餐,则嚣然note-name:嚣然13嚣然:饥忧貌。思食;而曾子note-name:曾子14曾子:孔子弟子,名参,字子舆。衔哀:怀着悲痛。《礼记·檀弓》:“曾子谓子思曰:伋,吾执亲之丧也,水浆不入于口者七日。”衔哀,七日不饥。夜分note-name:夜分15夜分:半夜。而坐,则低迷思寝;内怀殷忧note-name:殷忧16殷忧:深切的忧虑。李善注引《韩诗》:“耿耿不寐,如有殷忧。”,则达旦不note-name:瞑17瞑:通“眠”。李善注引《汉书》:“刘向曰:夜观星宿,或不寐达旦。”劲刷note-name:劲刷18劲刷:硬梳。理鬓:谓使鬓发劲挺上竖。理鬓,醇醴note-name:醇醴19醇醴:醇醴(lǐ),味厚的美酒。泛指酒。发颜:谓使脸色发红。发颜,note-name:仅20仅:少。乃得之;壮士之怒,赫然note-name:赫然21赫然:怒貌。殊观:脸色不同一般。殊观,note-name:植22植:竖。《淮南子·泰族训》:“荆轲西刺秦王,#guoxue666-com;渐离、宋意为击筑而歌于易水之上,闻者莫不瞋目裂眦,发植穿冠。”发冲冠。由此言之,精神之于形骸,犹国之有君也。神躁于中,而形丧于外,犹君昏于上,国乱于下也note-name:“神躁”几句23“神躁”几句:张铣注:“精#-666nn;急躁于腹中,形貌失色于外,如君暗而国乱也。”丧,谓失色。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

#-666nn;仙虽不曾亲眼见过,但从书籍中所记载的和前代史籍中所留传的情形看来,可以明白地说,#-666nn;仙是肯定存在的。可能是特别得到了天地间奇异之气的滋养,受之自然,不是#-666aa;为的不断学习所能达到目的的。至于导引摄养#-666ff;理,以尽量延长寿命,最长的活到一千多岁,少的可活到几百岁,这种情形是可以出现的。而世#-666aa;都不精于此道,所以没有一个能得到这样的长寿。为什么这样说呢?#-666hh;药求汗,有#-666aa;达不到目的;而羞愧之情一旦聚集在心中,汗却一股脑儿涌了出来。一个早上没有进食,就像饿得不得了似的想要进食;而曾子在居丧期间心怀悲痛,七天汤水不进也不觉得饥饿。坐到半夜时#-666dd;,就低下头来迷迷糊糊地想要睡觉;而内心怀着深切的忧虑,却可以直到天亮也不闭眼。用硬梳梳理鬓发使之劲挺上坚,喝酒使脸色发红,不过能稍微达到一点目的;壮士发怒的时候,脸色完全不同于常人,鬓发上竖可以把帽子顶起来。这样说来,精#-666nn;对于形体说来,就像一个国家有君主一样。精神急躁于#-666ee;中,形体就会失色于外表,就像国君昏暗于上,国家就会混乱于下一样。

原文翻译

夫神仙虽不目见,然记籍所载,前史所传,较而论之,其有必矣。似特受异气,禀之自然,非积学所能致也。至于导养得理,以尽性命,上获千余岁,下可数百年,可有之耳。而世皆不精,故莫能得之。何以言之?夫服药求汗,或有弗获;而愧情一集,涣然流离。终朝未餐,则嚣然思食;而曾子衔哀,七日不饥。夜分而坐,则低迷思寝;内怀殷忧,则达旦不瞑。劲刷理鬓,醇醴发颜,仅乃得之;壮士之怒,赫然殊观,植发冲冠。由此言之,精神之于形骸,犹国之有君也。神躁于中,而形丧于外,犹君昏于上,国乱于下也。

#-666nn;仙虽不曾亲眼见过,但从书籍中所记载的和前代史籍中所留传的情形看来,可以明白地说,#-666nn;仙是肯定存在的。可能是特别得到了天地间奇异之气的滋养,受之自然,不是#-666aa;为的不断学习所能达到目的的。至于导引摄养#-666ff;理,以尽量延长寿命,最长的活到一千多岁,少的可活到几百岁,这种情形是可以出现的。而世#-666aa;都不精于此道,所以没有一个能得到这样的长寿。为什么这样说呢?#-666hh;药求汗,有#-666aa;达不到目的;而羞愧之情一旦聚集在心中,汗却一股脑儿涌了出来。一个早上没有进食,就像饿得不得了似的想要进食;而曾子在居丧期间心怀悲痛,七天汤水不进也不觉得饥饿。坐到半夜时#-666dd;,就低下头来迷迷糊糊地想要睡觉;而内心怀着深切的忧虑,却可以直到天亮也不闭眼。用硬梳梳理鬓发使之劲挺上坚,喝酒使脸色发红,不过能稍微达到一点目的;壮士发怒的时候,脸色完全不同于常人,鬓发上竖可以把帽子顶起来。这样说来,精#-666nn;对于形体说来,就像一个国家有君主一样。精神急躁于#-666ee;中,形体就会失色于外表,就像国君昏暗于上,国家就会混乱于下一样。

【原文注释】

〔1〕记籍:犹言载籍,指书籍。记,记载。

〔2〕:明。

〔3〕:指天地自然之气。

〔4〕:承受。

〔5〕积学:谓不断地学习。张铣注:“言#-666nn;仙非学之所能成也。”

〔6〕导养:导引摄养。导引为#-666aa;们所奉行的一种养生术,通过呼吸俯仰,屈伸手足,使血气流通,达到健身的目的。得理:#-666ff;理。

〔7〕性命:《周易·乾》:“乾道变化,各正性命。”疏:“性者天生之质,若刚柔迟速之别;命者#-666aa;所禀受,若贵贱夭寿之属是也。”后统称人的生命。»

〔8〕:谓精于导引摄养之道。

〔9〕:不。

〔10〕:聚集。

〔11〕涣然:汗流貌。流离:犹淋漓,亦汗流貌。»

〔12〕终朝:整个早上。《诗经·小雅·采绿》:“终朝采绿,不盈一匊。”»

〔13〕嚣然:饥忧貌。»

〔14〕曾子:孔子弟子,名参,字子舆。衔哀:怀着悲痛。《礼记·檀弓》:“曾子谓子思曰:伋,吾执亲之丧也,水浆不入于口者七日。”»

〔15〕夜分:半夜。

〔16〕殷忧:深切的忧虑。李善注引《韩诗》:“耿耿不寐,如有殷忧。”»

〔17〕:通“眠”。李善注引《汉书》:“刘向曰:夜观星宿,或不寐达旦。”

〔18〕劲刷:硬梳。理鬓:谓使鬓发劲挺上竖。

〔19〕醇醴:醇醴(lǐ),味厚的美酒。泛指酒。发颜:谓使脸色发红。

〔20〕:少。

〔21〕赫然:怒貌。殊观:脸色不同一般。

〔22〕:竖。《淮南子·泰族训》:“荆轲西刺秦王,#guoxue666-com;渐离、宋意为击筑而歌于易水之上,闻者莫不瞋目裂眦,发植穿冠。”

〔23〕“神躁”几句:张铣注:“精#-666nn;急躁于腹中,形貌失色于外,如君暗而国乱也。”丧,谓失色。