国学666 » 《文选》 » 诔下 » 颜延年 > 惟永初三年,十一月十一日,宋故宁远司马濮阳太守彭城…+

惟永初三年,十一月十一日,宋故宁远司马濮阳太守彭城阳君卒。呜呼哀哉!瓒少禀志节,资性忠果。奉上以诚,率下有方。朝嘉其能,故授以边事。永初之末,佐守滑台。值国祸荐臻,王略中否。獯虏间衅, 剥司兖。幽并骑弩,屯逼巩洛。列营缘戍,相望屠溃。瓒奋其猛锐,志不违难。立乎将卒之间,以缉华裔之众。罢困相保,坚守四旬。上下力屈,受陷勍寇。士师奔扰,弃军争免。而瓒誓命沉城,佻身飞镞,兵尽器竭,毙于旗下。非夫贞壮之气,勇烈之志,岂能临敌引义,以死徇节者哉!景平之元,朝廷闻而伤之,有诏曰:“故宁远司马濮阳太守阳瓒,滑台之逼,厉诚固守,投命徇节,在危无挠。古之烈士,无以加之。可赠给事中,振恤遗孤,以慰存亡。”追宠既彰,人知慕节,河汴之间,有义风矣。逮元嘉廓祚,圣神纪物,光昭茂绪,旌录旧勋,苟有概于贞孝者,实事感于仁明。末臣蒙固,侧闻至训,敢询诸前典,而为之诔,其辞曰:原文解释

【原文】

永初note-name:永初1永初:宋武帝刘裕年号。其年五月宋武帝逝世,少帝即位,仍其年号而已。三年,十一月十一日,宋故宁远司马濮阳note-name:濮阳2濮阳:郡名。辖境相当于今河南滑县、濮阳、范县,山东郓城、鄄城等地。彭城:今江苏徐州。太守彭城阳君卒。呜呼哀哉!瓒少禀志节,资性忠果note-name:忠果3忠果:忠诚,果断。。奉上以诚,率下有方。朝嘉其能,故授以边事。永初之末,note-name:佐4佐:辅助。滑台:即今河南滑县。刘宋时为兖州东郡治所,是当时的#-666kk;事要地。守滑台。值国祸荐臻,王略中否note-name:“值国祸”二句5“值国祸”二句:谓武帝去世、北魏犯境等事件接连发生,少帝即位,未及料理边防事务。荐臻,接连到来。王略,国家大计。此指治边谋略。中否,中断。獯虏note-name:獯虏6獯虏:獯(xūn)虏,指北魏鲜卑族#-666aa;。间:伺间,等待空子之意。间衅,生僻字_古文自编5281号剥司兖note-name:注解[7]7注解[7]:[img alt="生僻字_古文自编5282号"]/pic/texts/xo0ov-vo8o.png[/img]剥:摧残伤害。司兖:司州和兖州。司州辖境在今河南洛阳东北一带,兖州相当于现在山东西南一带。幽并note-name:幽并8幽并:幽州、并州。幽州指今河北北部及辽宁一带东北,并州相当于今山西、河北和内蒙古交界一带,当时均系北魏领地。骑弩:骑兵,弓箭手。骑弩,屯逼巩洛note-name:巩洛9巩洛:今河南巩义和洛阳,刘宋时为邻接北魏之边地。列营缘戍note-name:列营缘戍10列营缘戍:沿着边境列营防卫。,相望屠溃note-name:屠溃11屠溃:屠杀,溃逃。。瓒奋其猛锐,志不违难。立乎将卒之间,以note-name:缉12缉:会聚。华裔之众。note-name:罢13罢:罢(pí),疲劳,衰弱。困相保,坚守四旬。上下力屈,受陷勍寇note-name:勍寇14勍寇:勍(qíng)寇,强大的敌#-666aa;。勍,强有力。士师note-name:士师15士师:古代掌#-666mm;令、刑罚之官。此指#-666kk;官。奔扰,弃军争免。而瓒誓命沉城note-name:誓命沉城16誓命沉城:立誓为保卫城池而献出生命。佻身飞镞note-name:佻身飞镞17佻身飞镞:谓轻身出射敌#-666aa;。佻,轻。,兵尽器竭,毙于旗下。非夫贞壮note-name:贞壮18贞壮:忠贞坚强。之气,勇烈之志,岂能临敌引义,以死徇节者哉!景平note-name:景平19景平:宋少帝年号。之元,朝廷闻而伤之,有诏曰:“故宁远司马濮阳太守阳瓒,滑台之note-name:逼20逼:危急。note-name:厉21厉:奋发。诚固守,投命徇节,在危无note-name:挠22挠:曲。。古之烈士,无以note-name:加23加:超过。之。可赠给事中,振恤note-name:振恤24振恤:赈济抚恤。振,同“赈”。遗孤:遗下的孤儿。指阳瓒之子。遗孤,以慰存亡note-name:存亡25存亡:生者和死者,指阳瓒的家属和阳瓒。。”追宠note-name:追宠26追宠:追赠的恩宠。彰:显扬。既彰,人知慕节,河汴note-name:河汴27河汴:黄河和汴河。之间,有义风矣。逮元嘉note-name:元嘉28元嘉:宋文帝年号。廓:开。祚:福,谓国运。按,宋少帝荒#-666gg;失政,在位二年即废,文帝即位,故云重开国运。廓祚,圣神note-name:圣神29圣神:谓文帝圣明如#-666nn;。纪:理。纪物,光昭茂绪note-name:光昭茂绪30光昭茂绪:事业兴旺发达,充满光明。昭,明。绪,业。旌录note-name:旌录31旌录:旌表,载录。旧勋:以往的勋臣。旧勋,苟有note-name:概32概:节概,即气节。于贞孝者,实事感于仁明note-name:仁明33仁明:仁慈、圣明。谓文帝。。末臣蒙固note-name:蒙固34蒙固:蒙昧、顽冥。侧闻note-name:侧闻35侧闻:侧耳聆听,作者自谓恭听皇上训教的样子。至训:至上的训教,指文帝关于表彰#-666ii;臣的命令。至训,敢询诸前典note-name:前典36前典:以前的典章制度。,而为之诔,其辞曰:

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

永初三年十一月十一日,宋原宁远司马濮阳太守彭城阳君逝世。多么悲痛啊!阳瓒年少时就具有志向节操,天性忠贞果断。对待朝廷一片忠诚,领导下属很有方法。朝廷称许他的才能,因此委任他担任边防事务。永初末年,他奉命辅助守卫滑台。那时国家接连遭到灾祸,朝廷治理边防的谋略中间停顿了下来。北虏瞅准了这个空子,发兵进犯残害司州、兖州地区。从幽州、并州来的敌#-666aa;骑兵和弓箭手,聚集逼近了巩洛一带。我方虽沿边安扎#-666kk;营防守,但眼睁睁看着被消灭击溃了。阳瓒却奋发勇猛的斗志,下定决心不逃离国难。他挺立于#-666kk;官和士兵中间,聚集起一支由中华#-666aa;组成的队伍。他们为了保卫滑台,战斗得疲惫困乏,这样坚持了四十天。将领和士兵都耗尽了最后的精力,终于被强大的敌#-666aa;攻破了城池。维持#-666kk;纪的军官惊吓奔跑,丢下军队逃命而去。而阳瓒却誓死献身于这沦陷了的城市,他轻装出战,飞箭射击敌人,直到箭用完,牺牲在战旗之下。如果没有忠贞豪迈的气概,勇猛壮烈的斗志,怎能面对强敌而大义凛然,以死殉节呢?景平元年,皇上听到阳瓒的事迹后十#-666dd;哀痛,下达诏书说:“原宁远司马濮阳太守阳瓒,在滑台处于危急中时,奋发忠诚坚守城池,献身殉节,危难中毫不屈#-666hh;。古代的节烈之士,也没有超过他的。可以追赠他为给事中,并赈济抚恤他遗留下的孤儿,以此慰藉阳瓒及他的家属。”追赠阳瓒的殊荣传扬开后,人们都知道爱慕节操了,在黄河、汴河地区,有了崇尚节义的风气。及至元嘉时重开国运,圣明天子亲理政务,国业又呈现出兴旺发达的光明景象,皇上命令记载、表彰以往的#-666ii;臣,如果其事迹属于忠贞、孝道等有关节操的,就能使皇上仁慈圣明之心受到感动。末臣我虽然蒙昧浅学,但恭听皇上训诲后,冒昧地以从前的典章为依据,为阳瓒作诔文,这样写道:

原文翻译

惟永初三年,十一月十一日,宋故宁远司马濮阳太守彭城阳君卒。呜呼哀哉!瓒少禀志节,资性忠果。奉上以诚,率下有方。朝嘉其能,故授以边事。永初之末,佐守滑台。值国祸荐臻,王略中否。獯虏间衅,生僻字_古文自编5281号剥司兖。幽并骑弩,屯逼巩洛。列营缘戍,相望屠溃。瓒奋其猛锐,志不违难。立乎将卒之间,以缉华裔之众。罢困相保,坚守四旬。上下力屈,受陷勍寇。士师奔扰,弃军争免。而瓒誓命沉城,佻身飞镞,兵尽器竭,毙于旗下。非夫贞壮之气,勇烈之志,岂能临敌引义,以死徇节者哉!景平之元,朝廷闻而伤之,有诏曰:“故宁远司马濮阳太守阳瓒,滑台之逼,厉诚固守,投命徇节,在危无挠。古之烈士,无以加之。可赠给事中,振恤遗孤,以慰存亡。”追宠既彰,人知慕节,河汴之间,有义风矣。逮元嘉廓祚,圣神纪物,光昭茂绪,旌录旧勋,苟有概于贞孝者,实事感于仁明。末臣蒙固,侧闻至训,敢询诸前典,而为之诔,其辞曰:

永初三年十一月十一日,宋原宁远司马濮阳太守彭城阳君逝世。多么悲痛啊!阳瓒年少时就具有志向节操,天性忠贞果断。对待朝廷一片忠诚,领导下属很有方法。朝廷称许他的才能,因此委任他担任边防事务。永初末年,他奉命辅助守卫滑台。那时国家接连遭到灾祸,朝廷治理边防的谋略中间停顿了下来。北虏瞅准了这个空子,发兵进犯残害司州、兖州地区。从幽州、并州来的敌#-666aa;骑兵和弓箭手,聚集逼近了巩洛一带。我方虽沿边安扎#-666kk;营防守,但眼睁睁看着被消灭击溃了。阳瓒却奋发勇猛的斗志,下定决心不逃离国难。他挺立于#-666kk;官和士兵中间,聚集起一支由中华#-666aa;组成的队伍。他们为了保卫滑台,战斗得疲惫困乏,这样坚持了四十天。将领和士兵都耗尽了最后的精力,终于被强大的敌#-666aa;攻破了城池。维持#-666kk;纪的军官惊吓奔跑,丢下军队逃命而去。而阳瓒却誓死献身于这沦陷了的城市,他轻装出战,飞箭射击敌人,直到箭用完,牺牲在战旗之下。如果没有忠贞豪迈的气概,勇猛壮烈的斗志,怎能面对强敌而大义凛然,以死殉节呢?景平元年,皇上听到阳瓒的事迹后十#-666dd;哀痛,下达诏书说:“原宁远司马濮阳太守阳瓒,在滑台处于危急中时,奋发忠诚坚守城池,献身殉节,危难中毫不屈#-666hh;。古代的节烈之士,也没有超过他的。可以追赠他为给事中,并赈济抚恤他遗留下的孤儿,以此慰藉阳瓒及他的家属。”追赠阳瓒的殊荣传扬开后,人们都知道爱慕节操了,在黄河、汴河地区,有了崇尚节义的风气。及至元嘉时重开国运,圣明天子亲理政务,国业又呈现出兴旺发达的光明景象,皇上命令记载、表彰以往的#-666ii;臣,如果其事迹属于忠贞、孝道等有关节操的,就能使皇上仁慈圣明之心受到感动。末臣我虽然蒙昧浅学,但恭听皇上训诲后,冒昧地以从前的典章为依据,为阳瓒作诔文,这样写道:

【原文注释】

〔1〕永初:宋武帝刘裕年号。其年五月宋武帝逝世,少帝即位,仍其年号而已。

〔2〕濮阳:郡名。辖境相当于今河南滑县、濮阳、范县,山东郓城、鄄城等地。彭城:今江苏徐州。»

〔3〕忠果:忠诚,果断。

〔4〕:辅助。滑台:即今河南滑县。刘宋时为兖州东郡治所,是当时的#-666kk;事要地。

〔5〕“值国祸”二句:谓武帝去世、北魏犯境等事件接连发生,少帝即位,未及料理边防事务。荐臻,接连到来。王略,国家大计。此指治边谋略。中否,中断。

〔6〕獯虏:獯(xūn)虏,指北魏鲜卑族#-666aa;。间:伺间,等待空子之意。

〔7〕生僻字_古文自编5282号剥:摧残伤害。司兖:司州和兖州。司州辖境在今河南洛阳东北一带,兖州相当于现在山东西南一带。

〔8〕幽并:幽州、并州。幽州指今河北北部及辽宁一带东北,并州相当于今山西、河北和内蒙古交界一带,当时均系北魏领地。骑弩:骑兵,弓箭手。»

〔9〕巩洛:今河南巩义和洛阳,刘宋时为邻接北魏之边地。

〔10〕列营缘戍:沿着边境列营防卫。

〔11〕屠溃:屠杀,溃逃。

〔12〕:会聚。

〔13〕:罢(pí),疲劳,衰弱。

〔14〕勍寇:勍(qíng)寇,强大的敌#-666aa;。勍,强有力。

〔15〕士师:古代掌#-666mm;令、刑罚之官。此指#-666kk;官。»

〔16〕誓命沉城:立誓为保卫城池而献出生命。

〔17〕佻身飞镞:谓轻身出射敌#-666aa;。佻,轻。

〔18〕贞壮:忠贞坚强。

〔19〕景平:宋少帝年号。

〔20〕:危急。

〔21〕:奋发。

〔22〕:曲。

〔23〕:超过。

〔24〕振恤:赈济抚恤。振,同“赈”。遗孤:遗下的孤儿。指阳瓒之子。

〔25〕存亡:生者和死者,指阳瓒的家属和阳瓒。»

〔26〕追宠:追赠的恩宠。彰:显扬。

〔27〕河汴:黄河和汴河。

〔28〕元嘉:宋文帝年号。廓:开。祚:福,谓国运。按,宋少帝荒#-666gg;失政,在位二年即废,文帝即位,故云重开国运。»

〔29〕圣神:谓文帝圣明如#-666nn;。纪:理。

〔30〕光昭茂绪:事业兴旺发达,充满光明。昭,明。绪,业。

〔31〕旌录:旌表,载录。旧勋:以往的勋臣。

〔32〕:节概,即气节。

〔33〕仁明:仁慈、圣明。谓文帝。

〔34〕蒙固:蒙昧、顽冥。

〔35〕侧闻:侧耳聆听,作者自谓恭听皇上训教的样子。至训:至上的训教,指文帝关于表彰#-666ii;臣的命令。»

〔36〕前典:以前的典章制度。»