国学666 » 《文选》 » 碑文上 » 王仲宝 > 太祖升遐,绸缪遗寄+以侍中、司徒、录尚书事,禀玉几…+

太祖升遐,绸缪遗寄。以侍中、司徒、录尚书事,禀玉几之顾,奉缀衣之礼。择皇齐之令典,致声化于雍熙。内平外成,实昭旧职。增给班剑三十人。物有其容,徽章斯允。位尊而礼卑,居高而思降。自夏徂秋,以疾陈退。朝廷重违谦光之旨,用申超世之尚。改授司空,领骠骑大将军,侍中、录尚书如故。原文解释

【原文】

太祖升遐note-name:升遐1升遐:升到#guoxue666-com;远之处。指死。齐高帝萧道成于建元四年(482)三月病卒。绸缪note-name:绸缪2绸缪:情意殷勤貌。遗寄:遗命托付。谓诏托褚渊(还有王俭)后事,以辅佐齐武帝。遗寄。以侍中、司徒、录尚书事note-name:录尚书事3录尚书事:官名。以公卿权重者任之,总管朝政,位在三公之上。note-name:禀4禀:受。玉几:用玉镶嵌的几案。顾:顾命,临终遗命。周成王临终前,曾让#-666aa;给戴上王冠,披上朝#-666hh;,靠在玉几上,召见太保奭、芮伯、彤伯、毕公等人,托以后事。事见《尚书·顾命》。玉几之顾,奉缀衣note-name:缀衣5缀衣:周成王的皇冠礼#-666hh;。《尚书·顾命》:“兹既受命,还,出缀衣于庭。”《尚书正读》:“王病不能视朝,则出衣于庭,为群臣瞻拜之资也。”谓褚渊也奉行此礼,在接受顾命后出缀衣于庭。之礼。note-name:择6择:选择施行。令典:好的法典。《春秋左传·宣公十二年》:“[img alt="生僻字_古文自编5375号"]/pic/texts/xo060-vxuv.png[/img]敖为宰,择楚国之令典。”皇齐之令典,致声化note-name:声化7声化:声威教化。雍熙:和乐貌。张衡《东京赋》:“百姓同于饶衍,上下#-666cc;其雍熙。”于雍熙。内平外成note-name:内、外8内、外:指国内、国外。谓国内、国外都平静无事。《春秋左传·文公十八年》:“举八元,使布五教于四方,父义、母慈、兄友、弟#-666cc;、子孝,内平外成。”,实note-name:昭9昭:明,显扬。旧职:过去的职责。《春秋左传·僖公二十六年》:“桓公是以纠#-666ff;诸侯,而谋其不协,弥缝其阙,而匡救其灾,昭旧职也。”旧职。增给班剑三十人。物有其note-name:容10容:外貌。《春秋左传·昭公九年》:“事有其物,物有其容。”徽章note-name:徽章11徽章:旌旗。指有着不同标志的旌旗。古代等级不同,旌旗的样式也不同。《礼记·大传》:“改正朔,易#-666hh;色,殊徽号。”《礼记·月令》:“以给郊庙祭祀之服,以为旗章,以别贵贱等级之度。”即代指不同的等级。斯:皆。允:恰当。斯允。位尊而礼卑note-name:礼卑12礼卑:谓能以谦恭之礼待#-666aa;。《周易·谦》:“谦尊而光,卑而不可逾。”,居高而思降note-name:思降13思降:考虑引退。。自夏note-name:徂14徂:徂(cú),往,至。秋,以疾note-name:陈15陈:请求。退。朝廷note-name:朝廷16朝廷:指天子。重:难。谦光:谓因谦让而更加光辉。《周易·谦》:“谦尊而光。”旨:意。重违谦光之旨,note-name:用17用:以。超世:超出当世。尚:#guoxue666-com;尚之事。谓#-666ii;业。申超世之尚。改授司空,note-name:领18领:兼。骠(piào)骑大将#-666kk;#guoxue666-com;级武官名号。骠骑大将军,侍中、录尚书如故。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

太祖去世,临终前殷勤托付后事。以侍中、司徒、录尚书事的身份,接受君王靠在玉几上所做的遗命,奉行出缀衣于庭的礼仪。选择推行齐朝好的法典,使声威教化达到和美安乐之境。国内国外都平静无事,确实显扬了过去的职责。增给班剑三十#-666aa;。物类各有其外貌,各类旌旗设置得都很恰当。地位尊崇而以谦恭之礼待#-666aa;,居于#guoxue666-com;位而考虑退下。从夏到秋,因病请求引退。朝廷难违因谦让而更加光辉的心意,以申扬超出当世的高尚#-666ii;业。重新授予司空之职,兼骠骑大将#-666kk;,侍中、录尚书事的职务保留不变。

原文翻译

太祖升遐,绸缪遗寄。以侍中、司徒、录尚书事,禀玉几之顾,奉缀衣之礼。择皇齐之令典,致声化于雍熙。内平外成,实昭旧职。增给班剑三十人。物有其容,徽章斯允。位尊而礼卑,居高而思降。自夏徂秋,以疾陈退。朝廷重违谦光之旨,用申超世之尚。改授司空,领骠骑大将军,侍中、录尚书如故。

太祖去世,临终前殷勤托付后事。以侍中、司徒、录尚书事的身份,接受君王靠在玉几上所做的遗命,奉行出缀衣于庭的礼仪。选择推行齐朝好的法典,使声威教化达到和美安乐之境。国内国外都平静无事,确实显扬了过去的职责。增给班剑三十#-666aa;。物类各有其外貌,各类旌旗设置得都很恰当。地位尊崇而以谦恭之礼待#-666aa;,居于#guoxue666-com;位而考虑退下。从夏到秋,因病请求引退。朝廷难违因谦让而更加光辉的心意,以申扬超出当世的高尚#-666ii;业。重新授予司空之职,兼骠骑大将#-666kk;,侍中、录尚书事的职务保留不变。

【原文注释】

〔1〕升遐:升到#guoxue666-com;远之处。指死。齐高帝萧道成于建元四年(482)三月病卒。

〔2〕绸缪:情意殷勤貌。遗寄:遗命托付。谓诏托褚渊(还有王俭)后事,以辅佐齐武帝。»

〔3〕录尚书事:官名。以公卿权重者任之,总管朝政,位在三公之上。»

〔4〕:受。玉几:用玉镶嵌的几案。顾:顾命,临终遗命。周成王临终前,曾让#-666aa;给戴上王冠,披上朝#-666hh;,靠在玉几上,召见太保奭、芮伯、彤伯、毕公等人,托以后事。事见《尚书·顾命》。

〔5〕缀衣:周成王的皇冠礼#-666hh;。《尚书·顾命》:“兹既受命,还,出缀衣于庭。”《尚书正读》:“王病不能视朝,则出衣于庭,为群臣瞻拜之资也。”谓褚渊也奉行此礼,在接受顾命后出缀衣于庭。

〔6〕:选择施行。令典:好的法典。《春秋左传·宣公十二年》:“生僻字_古文自编5375号敖为宰,择楚国之令典。”

〔7〕声化:声威教化。雍熙:和乐貌。张衡《东京赋》:“百姓同于饶衍,上下#-666cc;其雍熙。”

〔8〕内、外:指国内、国外。谓国内、国外都平静无事。《春秋左传·文公十八年》:“举八元,使布五教于四方,父义、母慈、兄友、弟#-666cc;、子孝,内平外成。”

〔9〕:明,显扬。旧职:过去的职责。《春秋左传·僖公二十六年》:“桓公是以纠#-666ff;诸侯,而谋其不协,弥缝其阙,而匡救其灾,昭旧职也。”

〔10〕:外貌。《春秋左传·昭公九年》:“事有其物,物有其容。”

〔11〕徽章:旌旗。指有着不同标志的旌旗。古代等级不同,旌旗的样式也不同。《礼记·大传》:“改正朔,易#-666hh;色,殊徽号。”《礼记·月令》:“以给郊庙祭祀之服,以为旗章,以别贵贱等级之度。”即代指不同的等级。斯:皆。允:恰当。

〔12〕礼卑:谓能以谦恭之礼待#-666aa;。《周易·谦》:“谦尊而光,卑而不可逾。”

〔13〕思降:考虑引退。

〔14〕:徂(cú),往,至。

〔15〕:请求。

〔16〕朝廷:指天子。重:难。谦光:谓因谦让而更加光辉。《周易·谦》:“谦尊而光。”旨:意。

〔17〕:以。超世:超出当世。尚:#guoxue666-com;尚之事。谓#-666ii;业。

〔18〕:兼。骠(piào)骑大将#-666kk;#guoxue666-com;级武官名号。