国学666 » 《文选》 » 祭文 » 谢惠连 > 东府掘城北堑,入丈余,得古冢+上无封域,不用砖甓,…+

东府掘城北堑,入丈余,得古冢。上无封域,不用砖甓,以木为椁,中有二棺,正方,两头无和。明器之属,材瓦铜漆,有数十种,多异形,不可尽识。刻木为人,长三尺,可有二十余头。初开见,悉是人形,以物枨拨之,应手灰灭。棺上有五铢钱百余枚,水中有甘蔗节,及梅李核瓜瓣,皆浮出,不甚烂坏。铭志不存,世代不可得而知也。公命城者改埋于东冈,祭之以豚酒。既不知其名字远近,故假为之号曰冥漠君云尔。原文解释

【原文】

东府note-name:东府1东府:东晋南朝时扬州刺史的治所,在今江苏南京东,筑于东晋义熙十年(414)。顾野王《舆地志》:“晋安帝义熙十年筑,其城西即简文帝为会稽王时第,其东则丞相会稽文孝王道子府。谢安石薨,以道子代领扬州,第在州东,故时#-666aa;号为东府。”这里代指彭城王刘义康。城:城墙。堑:壕沟,护城河。掘城北堑,入丈余,得古note-name:冢2冢:冢(zhǒng),坟墓。。上无封域note-name:封域3封域:封界。,不用砖note-name:甓4甓:甓(pì),砖。,以木为note-name:椁5椁:椁(guǒ),棺材外面套的大棺材。,中有二棺,正方note-name:正方6正方:方向端正。,两头无note-name:和7和:棺材两头的木板。明器note-name:明器8明器:用竹、木或陶土专为随葬而制作的器物。之属:之类。之属,note-name:材9材:指木器。漆:指漆器。瓦铜漆,有数十种,多异形,不可尽识。刻木为人,长三尺,可有二十余头。初开见,悉是人形,以物枨拨note-name:枨拨10枨拨:枨(chéng)拨,拨动。李善注:“南#-666aa;以物触物为枨也。”之,应手灰灭note-name:应手灰灭11应手灰灭:谓应手即破犹如灰灭。应手,随手。。棺上有五铢钱note-name:五铢钱12五铢钱:汉武帝元狩五年(前118)始铸的一种钱币,后来魏晋六朝都有铸造。百余枚,水中有甘蔗节,及梅李核瓜note-name:瓣13瓣:指瓜籽。,皆浮出note-name:浮出14浮出:谓漂浮在水面上。,不甚烂坏。铭志不存,世代不可得而知也。note-name:公15公:指彭城王刘义康。城者:指掘城的工#-666aa;命城者改埋于东冈,祭之以note-name:豚16豚:豚(tún),小猪。酒。既不知其名字远近,故假为之号曰冥漠note-name:冥漠17冥漠:晦暗沉寂之意。君云尔。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

东府在城北挖掘护城河,挖下去一丈多后,看到一座古墓。墓上没有封界,没用砖砌,以木头为椁,椁中有两具棺木,方位端正,两头没有木板。明器之类,有木器瓦器铜器漆器,总#-666cc;数十种,不少形状奇特,不能完全说出它们的名称。有雕刻的木头#-666aa;,长三尺,大概有二十多个。刚刚打开棺木看见它们时,全都是#-666aa;形,拿东西一拨动,随手即破就像灰尘散灭了一样。棺木上有五铢钱一百多枚,水中有甘蔗节,以及梅李核瓜籽,都漂浮在水面上,还没有朽坏。墓志铭已找不到,埋葬的时间不可得知。公命掘城工#-666aa;改埋于东冈,用小猪和酒祭奠。既不知道死者的名字和埋葬时间的远近,因此姑且替他取了个名字叫冥漠君。

原文翻译

东府掘城北堑,入丈余,得古冢。上无封域,不用砖甓,以木为椁,中有二棺,正方,两头无和。明器之属,材瓦铜漆,有数十种,多异形,不可尽识。刻木为人,长三尺,可有二十余头。初开见,悉是人形,以物枨拨之,应手灰灭。棺上有五铢钱百余枚,水中有甘蔗节,及梅李核瓜瓣,皆浮出,不甚烂坏。铭志不存,世代不可得而知也。公命城者改埋于东冈,祭之以豚酒。既不知其名字远近,故假为之号曰冥漠君云尔。

东府在城北挖掘护城河,挖下去一丈多后,看到一座古墓。墓上没有封界,没用砖砌,以木头为椁,椁中有两具棺木,方位端正,两头没有木板。明器之类,有木器瓦器铜器漆器,总#-666cc;数十种,不少形状奇特,不能完全说出它们的名称。有雕刻的木头#-666aa;,长三尺,大概有二十多个。刚刚打开棺木看见它们时,全都是#-666aa;形,拿东西一拨动,随手即破就像灰尘散灭了一样。棺木上有五铢钱一百多枚,水中有甘蔗节,以及梅李核瓜籽,都漂浮在水面上,还没有朽坏。墓志铭已找不到,埋葬的时间不可得知。公命掘城工#-666aa;改埋于东冈,用小猪和酒祭奠。既不知道死者的名字和埋葬时间的远近,因此姑且替他取了个名字叫冥漠君。

【原文注释】

〔1〕东府:东晋南朝时扬州刺史的治所,在今江苏南京东,筑于东晋义熙十年(414)。顾野王《舆地志》:“晋安帝义熙十年筑,其城西即简文帝为会稽王时第,其东则丞相会稽文孝王道子府。谢安石薨,以道子代领扬州,第在州东,故时#-666aa;号为东府。”这里代指彭城王刘义康。城:城墙。堑:壕沟,护城河。»

〔2〕:冢(zhǒng),坟墓。

〔3〕封域:封界。»

〔4〕:甓(pì),砖。

〔5〕:椁(guǒ),棺材外面套的大棺材。

〔6〕正方:方向端正。»

〔7〕:棺材两头的木板。

〔8〕明器:用竹、木或陶土专为随葬而制作的器物。之属:之类。»

〔9〕:指木器。漆:指漆器。

〔10〕枨拨:枨(chéng)拨,拨动。李善注:“南#-666aa;以物触物为枨也。”

〔11〕应手灰灭:谓应手即破犹如灰灭。应手,随手。

〔12〕五铢钱:汉武帝元狩五年(前118)始铸的一种钱币,后来魏晋六朝都有铸造。

〔13〕:指瓜籽。

〔14〕浮出:谓漂浮在水面上。

〔15〕:指彭城王刘义康。城者:指掘城的工#-666aa;

〔16〕:豚(tún),小猪。

〔17〕冥漠:晦暗沉寂之意。